Загадки Тянь-Шаня - [28]
При подъеме на ледник перевал Тюз вновь показал свое неприятное лицо. Пришлось для лошадей рубить ступени с первых же шагов по льду. Ледник блестел гладким льдом крутых склонов и чернел провалами глубоких и широких трещин. Здесь и за два дня не прорубишь дорогу. После нескольких часов напряженной работы решили произвести разведку соседнего перевала. Он хотя и выше, но, по уверениям проводников, менее крут.
Разведка дала положительные результаты, и экспедиция свернула в сторону высокого перевала Ачик-таш. Здесь ледорубной работы по подготовке караванной тропы было все же меньше. Когда-то киргизские племена, проходя высокие обледенелые перевалы, чтобы не скользили ноги лошадей и перегоняемого скота, застилали тропу кошмами от разобранных юрт. Теперь вырубание во льду ступеней, оковка лошадей армейскими подковами с шипами, хотя бы на задние ноги, преследуют те же цели и также вполне себя оправдывают. Доказательством этому является то, что экспедиция Летавета на ледовых перевалах не потеряла ни одной лошади.
Под перевалом пришлось заночевать.
26 августа, ярким солнечным утром, караван вышел на перевал Ачик-таш и альпинисты увидели суровый массив Хан-Тенгри. Пик Нансена по-прежнему главенствовал над всем окружающим. Но наши взгляды устремились влево, на заполнивший восточную часть долины ледник Южный Инылчек, на безрадостный сплошной чехол поверхностной морены, закрывавшей лед языка, и на голубеющие дали верховья ледника, увенчанные снежными гигантами, из окружения пика Хан-Тенгри.
Ледник простирается километров на 50–60, если считать от его языка до истоков. Километров на 20 тянется длинная скучная морена.
Грандиозность панорамы подавляла не знакомых с такими масштабами альпинистов. Весь этот горный массив занимает примерно около 10000 кв. километров, и — в этом огромном заповеднике горных вершин нас сейчас интересует одна цель — неизвестная семитысячная вершина.
Вот она — большая географическая загадка Тянь-шаня!
Между тем вершина, ради исследования которой прибыла экспедиция Летавета, в это утро почти совсем сливалась с синим небом, отличаясь от него лишь более светлой окраской и несколькими легкими тенями. Если бы не было известно о ее существовании, ее можно было бы принять за легкое облачко на горизонте. Острые глаза альпинистов все-таки могли отметить большую крутизну вершинной части пика.
Спуск с перевала прошел без приключений, если не считать падения двух лошадей, катившихся по травянистому склону около 20 метров. Это были все те же «равнинные» лошади.
Под языком ледника Южный Инылчек, у подножия хребта Сары-джас тянулись зеленые пастбищные лужайки. Среди травянистых склонов стоял огромный камень около 15 м высотой.
— Чон-таш! — сказал Дюшембай. Чон-таш — отличный ориентир и хорошее место для базового лагеря. Здесь и остановился наш караван. Один день на отдых и сборы к выходу на ледник.
Ручеек протекал возле самого камня, но лес был в 5–6 км за рекой, у подножия пика Нансена. Однако это не смутило Летавета.
— Ничего. Теперь свободных лошадей будет достаточно, чтобы подвезти дрова. Расставляйте палатки.
Лагерь получился отличный. Мы мылись в холодном ручье, загорали, стирали белье, штопали носки и делали гимнастику.
В основу построения тренировочных гимнастических занятий Юхин ввел упражнения на различной поверхности горных склонов. Альпинисты в быстром темпе поднимались, спускались и пересекали травянистые склоны, прыгали по камням, лазали по скалам, работали ледорубами, боролись между собой, схватив друг друга за руки или перетаскивали один другого на спине. Юхин умел построить урок весело и насыщенно. По окончании занятий мы купались в ручье и с удовольствием вспоминали свои упражнения. А так как все были тренированы неплохо, эти упражнения значительно ускорили процесс акклиматизации приспособления организма к работе в высокогорных условиях.
Перед выходом в царство ледников у всех было несколько приподнятое настроение, как бывает у моряков в последний вечер на берегу, перед выходом в море. Подготовка к походу была, наконец, закончена. Мы рано разошлись по палаткам, но не могли сразу заснуть, делясь своими мыслями и сомнениями о неизвестном маршруте, пока за разговорами не пришла спокойная уверенность в силах своего альпинистского коллектива.
Дорога в царство ледников
Для выхода на ледник присмотрели в середине языка небольшую ложбинку. Когда подошли к ней вплотную, стал очевиден весь процесс образования ровного дна долины. От берега до берега язык ледника обрывался засыпанным камнями крутым склоном высотой в 15–20 метров. В результате непрерывного отступания ледника на дне долины отложился толстый слой песка и камней, объединяющий в себе материал трех морей: донной, внутренней и поверхностной. Сырой материал лежал первой грядой, но, постепенно подсыхая, оседал и в 100 м от ледника дно долины выравнивалось.
Лошадей вывести на ледник удалось довольно легко, в чем, несомненно, помогли тренировки на ледниках пройденных раньше перевалов.
С первых же шагов по леднику начались трудности, которые нельзя было заранее предвидеть. С 1936 г. поверхность ледника значительно изменилась-появилась сильная бугристость. Полузасыпанные мореной трещины, глубокие ложбины с вертикальными стенами создавали своеобразный лабиринт с бесчисленным количеством тупиков. После нескольких задержек Летавет дал группе альпинистов команду выйти вперед для разведки, маркировки и подготовки пути. Разведка заключалась в том, что вперед выходило трое альпинистов, которые шли вместе по легко проходимой части пути и широко расходились на 75-100 м в таких местах, где требовалось искать обхода препятствий. Попутно они маркировали путь небольшими турами (из 2–3 камней), ставя их по возможности часто. Следом за ними шла группа из 4–5 альпинистов, которые устанавливали большие туры и обрабатывали поверхность пути для лошадей. Они засыпали камнями неглубокие трещины, подрубали ледяные края уступов и вырубали ступеньки.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).