Загадки Петербурга I. Умышленный город [заметки]
1
У скандинавских народов ярл — представитель родовой знати. (Здесь и далее примеч. автора.)
2
Название происходит от слова «зелье», то есть порох.
3
Транспарант (фр. transparent — прозрачный) — прозрачная картина, освещаемая сзади; просветная картина.
4
Лавра — название некоторых крупнейших мужских православных монастырей. К 1917 г. в России было 4 лавры: Киево-Печерская, Троице-Сергиева, Александро-Невская и Почаевско-Успенская.
5
Экзерциция (лат. exercitium) — военные упражнения для обучения солдат.
6
Рост Петра I составлял 2 метра 4 сантиметра.
7
Митава — до 1917 г. название города Елгава (Латвия), в 1561–1795 гг. — столица Курляндского герцогства.
8
Герцог Голштейн-Готторпский, в чьей свите был Берхгольц, женился на Анне Петровне в 1725 г. Их сын — русский император Петр III, «голштинец», как называли его противники.
9
Постановка «Гамлета» в театрах России была запрещена и при Екатерине II, и при Александре I, получившем престол после убийства отца.
10
Нечто подобное происходило в 60-е гг. нашего века во времена хрущевской оттепели. Стихи Е. Евтушенко, Р. Рождественского публиковались в газете «Правда», ходили в списках. На молодых поэтов, особенно на Евтушенко, возлагались какие-то особые гражданские надежды.
11
Союз спасения (1816–1817) и Союз благоденствия (1818–1821) — тайные политические общества, объединявшие будущих декабристов; после роспуска Союза благоденствия ряд его членов образовали Северное и Южное общества.
12
Пассаж (фр. passage) — крытая галерея с двумя рядами магазинов (или контор), имеющая выходы на параллельные улицы.
13
Салтыкова Д. Н. — помещица, осужденная в 1768 г. на пожизненное заключение за истязания и убийства своих крепостных.
14
Хочется привести еще один пример воодушевления слушателей под воздействием оратора. В 1880 г. в Москве, на торжествах, посвященных открытию памятника Пушкину, Ф. М. Достоевский произнес речь. По воспоминаниям А. Ф. Кони, «на эстраде он вырос, гордо поднял голову, его глаза на бледном от волнения лице заблистали, голос окреп и зазвучал с особой силой, а жест стал энергическим и повелительным. С самого начала речи между ним и всею массой слушателей установилась та внутренняя духовная связь, сознание и ощущение которой всегда заставляют оратора почувствовать и затем расправить свои крылья. В зале началось сдержанное волнение, которое все росло, и когда Федор Михайлович окончил, то наступила минута молчания, а затем, как бурный поток, прорвался неслыханный и невиданный мною в жизни восторг. Рукоплескания, крики, стук стульями сливались воедино и, как говорится, потрясали стены зала. Многие плакали, обращались к незнакомым людям с возгласами и приветствиями; многие бросились к эстраде, и у ее подножия какой-то молодой человек лишился чувств от охватившего его волнения. Почти все были в таком состоянии, что, казалось, пошли бы за оратором по первому его призыву куда угодно».
15
Капули — прическа с локонами.
16
Эти сведения приведены по состоянию на 1991 год. Теперь здесь размещаются административные учреждения Центрального района Петербурга.
17
По рассказам старых горожан, универмаг Гвардейского общества на Большой Конюшенной в советское время поначалу назывался «Ленинградским домом торговли» — ЛДТ. Во время борьбы с троцкизмом «органы» раскрыли вредительский смысл этой аббревиатуры — «Лев Давыдович Троцкий». После этого универмаг переименовали в «Дом ленинградской торговли», хотя непонятно, чем ленинградская торговля отличается, скажем, от тамбовской.
18
В эмиграции Рутенберг работал в Германии и Италии как инженер-гидротехник. Стал убежденным сионистом, активно выступал за создание еврейского государства в Палестине. В июле 1917 г. вернулся в Россию, при Временном правительстве был в Петрограде заместителем губернского комиссара по гражданским делам. В 1919 г. уехал в Палестину. Там в 1923 г. организовал Палестинскую электрическую компанию, строил электростанции в Тель-Авиве, Тверии, Хайфе. К 1932 г. эта компания обеспечивала электроэнергией всю страну. Так Рутенберг наполовину осуществил ленинское представление о коммунизме — «полная электрификация» (но без советской власти) в Палестине.
19
Эта и последующие цитаты в главе о событиях октябрьского переворота приводятся по книге С. П. Мельгунова «Как большевики захватили власть» (Париж: YMCA-Press, 1984).
20
Многим из тех, кто в этот день фланирует по Невскому или бегает взапуски у Зимнего дворца, осталось несколько дней жизни. 29 октября юнкера военных училищ предприняли вооруженное выступление против большевиков. При его подавлении и после арестов (даже юнкеров, не участвовавших в выступлении) обнаружилась невиданная жестокость новой власти. Расправу чинили «революционные матросы».
21
Здравствуй, Цезарь! Идущие на смерть приветствуют тебя! (лат.)
Книга Андре Гийу, историка школы «Анналов», всесторонне рассматривает тысячелетнюю историю Византии — теократической империи, которая объединила наследие классической Античности и Востока. В книге описываются история византийского пространства и реальная жизнь людей в их повседневном существовании, со своими нуждами, соответствующими положению в обществе, формы власти и формы мышления, государственные учреждения и социальные структуры, экономика и разнообразные выражения культуры. Византийская церковь, с ее великолепной архитектурой, изысканной красотой внутреннего убранства, призванного вызывать трепет как осязаемый признак потустороннего мира, — объект особого внимания автора.Книга предназначена как для специалистов — преподавателей и студентов, так и для всех, кто увлекается историей, и историей средневекового мира в частности.
Впервые — Новый мир, 1928, № 9, с. 207–213. П. Е. Щеголев, всегда интересовавшийся творчеством и личностью великого русского писателя, посвятил ему, кроме данных воспоминаний, еще две статьи: "Популярность Толстого" (Вестник и Библиотека самообразования, 1904, № 4) и "Блондинка" в Ясной Поляне в 1910 году" (Былое, 1917, № 3 (25)), перепечатанную затем в его книге "Охранники и авантюристы" (М., 1930).Сборник избранных работ П. Е. Щеголева характеризует его исторические и литературные взгляды, общественную позицию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге собраны ценнейшие научные данные об истории, политике, религии, науках, искусстве, сельском хозяйстве и ремеслах народов, живших на территории Среднего Востока (обозначение стран Ближнего Востока вместе с Ираном и Афганистаном). Вы получите полное и подробное представление о зарождении, развитии, расцвете и гибели могущественных цивилизаций шумеров, аккадян, амореев, халдеев, персов, македонян, парфян, арабов, тюрок, иудеев.
Книга раскрывает внутреннее содержание, характер действий вооруженных сил Японии на их пути от победы в Перл-Харборе до подписания акта о безоговорочной капитуляции на американском линкоре «Миссури» в Токийском заливе. Она представляет интерес для всех, кто интересуется историей войны на Тихом океане в 1941–1945 годах.
Капитальный труд посвящен анализу и обобщению деятельности Тыла Вооруженных Сил по всестороннему обеспечению боевых действий Советской Армии и Военно-Морского Флота в годы Великой Отечественной войны.Авторы формулируют уроки и выводы, которые наглядно показывают, что богатейший опыт организации и работы всех звеньев Тыла, накопленный в минувшей войне, не потерял свое значение в наше время.Книга рассчитана на офицеров и генералов Советской Армии и Военно-Морского Флота.При написании труда использованы материалы штаба Тыла Вооруженных Сил СССР, центральных управлений МО СССР, Института военной истории МО СССР, Военной академии тыла и транспорта, новые архивные документы, а также воспоминания участников Великой Отечественной войны.Книга содержит таблицы.