Загадки малорусской истории. От Богдана Хмельницкого до Петра Порошенко - [63]
Только и это еще не конец. Польские победы оказались недолговечными. Уже в июне 1920-го большевики перешли в контрнаступление и очень быстро дошли до Варшавы. Как повели себя галичане? Нет, перебегать обратно на сторону Советской России они не решились. Там перманентных предателей могли расстрелять. Но и гибнуть вместе с проигравшими, как казалось, поляками им тоже не хотелось.
На тот момент галицкие стрельцы вновь числились в петлюровской «армии», полностью контролируемой польским командованием. Из них сформировали отдельную дивизию и опять отправили сражаться «за украинскую государственность». Так вот, в августе все того же 1920 года эта дивизия почти в полном составе, бросив фронт, рванула в Чехословакию. Оттуда «бороться за Украину» было безопаснее.
Государство же украинское было создано совсем не галичанами. Его создали большевики. Именно образование Украинской ССР (как ни обидно это кому-то сегодня признавать) положило начало украинской государственности. Хотя без выходцев из Галиции тоже не обошлось. Более 50 тысяч их советская власть «импортировала» из Польши для распространения в республике украинского языка.
Кстати, оказался тот язык в его галицком варианте не таким уж чистым. Что составило одну из строжайших тайн украинства. «Вы не можете себе представить, как тут засорен даже живой интеллигентский язык полонизмами, – писал в 1925 году из Львова пребывавший там в эмиграции украинский политический деятель Иван Огиенко украинскому ученому Агатангелу Крымскому. – Но вслух сказать про это тут боятся».
А саму Галицию присоединил к УССР в 1939 году Иосиф Сталин, предварительно освободив ее от польского ига. И «национально сознательные» галичане не могут простить ему этого до сих пор. Они-то трудились совсем на другой ниве. Прислуживали Адольфу Гитлеру. Во время Второй мировой войны убивали поляков, евреев, «москалей», а больше всего – украинцев. Командующий УПА Роман Шухевич считал возможным уничтожить половину «украинской нации». Естественно, во имя построения основ государственности.
Убийства продолжались вплоть до полного разгрома УПА. После чего «национально сознательные» затаились.
Активизировались они в конце 1980-х. И помимо прочего, устроили в Галиции волну антиправославных погромов с захватами храмов, избиениями верующих, поножовщиной (это к вопросу о галицкой духовности). Что же касается будто бы прекрасного знания галичанами отечественной истории, то на поверку все сие «знание» сводится к зазубриванию небольшого количества пропагандистских мифов, столь же лживых, сколь и примитивных.
Подведем итог: подлости, глупости, убийства, предательства, гонения на церковь, торговля Украиной оптом и в розницу. Ну как не возгордиться такой «государственнической» традицией?
Хотелось бы быть понятым правильно. Не все галичане такие. Есть среди них и другие – честные, работящие, мирные люди. Однако, увы, не они задают ныне тон в регионе. И по-видимому, не их именует Петр Порошенко «основой государственности». Сие почетное звание, насколько можно судить, зарезервировано за теми, кто не терпит вокруг себя инакомыслящих. Кто готов уничтожать их с оружием в руках (как обозвать уничтожаемых – «сепаратистами», «террористами» или еще как-то, то дело десятое). Уничтожать не только в своем краю, но и заявившись в другой регион (как, например, сейчас в Донбасс), чтобы навязать его жителям собственные взгляды.
Впрочем, так ли не прав Петр Алексеевич? Ведь его режим занимается тем же. Если под государственностью понимать именно нынешнюю власть, то ей перечисленные галицкие традиции вполне подходят. Воплотители этих традиций и в самом деле могут быть опорой такой власти. И, развивая мысль президента Украины, следует лишь констатировать: «Какое основание, такая и государственность».
Преступление на станции Круты
Миф об «украинских Фермопилах» довольно давний. Создавать его начали почти сразу же после трагедии, разыгравшейся 29 января 1918 года на маленькой железнодорожной станции Круты в Черниговской губернии. Позднее над созданием этого мифа немало потрудилась украинская диаспора. А после 1991 года он усиленно распространяется на территории Украины. К сему занятию подключились политики, доморощенные псевдоисторики, работники СМИ, так называемые «митщ» (деятели культуры) и т. п. На месте события открыли помпезный памятник, создали музей. Мероприятия по чествованию памяти «героев Крут» проводятся в общегосударственном масштабе.
Согласно мифу, у станции Круты во время «русско-украинской войны» состоялся бой между украинским Студенческим куренем и многочисленными ордами вторгшихся на Украину русских (это особо подчеркивается) большевиков. Курень состоял из совсем еще юных киевских студентов и гимназистов, которые, дескать, в едином патриотическом порыве выступили на защиту родины против гораздо более сильного врага. Они знали, что идут на верную смерть, но сознательно принесли себя в жертву. Подвиг «крутян», как утверждается, был подобен известному нам из истории Древней Греции подвигу трехсот спартанцев, вместе со своим царем Леонидом павших у горного прохода Фермопилы, защищая родной край от персидских завоевателей. Потому Кру-тянскую трагедию стали называть «украинскими Фермопилами». Слава героям!
В книге киевского историка Александра Каревина подробнейшим образом рассматривается история создания т. н. «украинского языка»: какие силы, каким образом и при каких обстоятельствах из народных диалектов сотворили язык, удаленный от общерусского языка больше, чем польский.Феномен «украинского языка» тем более удивителен, что на нем никто, кроме кучки политиков, журналистов и профессиональных патриотов не говорит, но, тем не менее, постоянно декларируется необходимость его насильственного внедрения и защиты от языка общерусского — языка, на котором писали Гоголь, Булгаков, Короленко и даже кумир украинцев — Шевченко.Автор тщательно исследует вопрос — зачем создавался этот искусственный язык? Стояли ли за создателями «мовы» какие-либо внешние силы, и если стояли — то какие?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в книге.
Книга представляет собой сборник материалов, посвященных ведущейся сегодня на Украине «войне» за историю. Фальсификация прошлого там приобрела масштабы стихийного бедствия. Главная цель «бойцов фальсификаторского фронта» — противопоставить украинцев (малорусов) и великорусов, стравить их между собой, навсегда разделить Россию и Украину в людском сознании. Ряды фальсификаторов разношерстны: от вроде бы солидных ученых со степенями и званиями до откровенных дилетантов и шарлатанов. К их услугам на Украине — телевидение, радио, печатные СМИ, книжные издательства, а среди пропагандируемых тезисов многие находятся за гранью здравого смысла.
Книга представляет собой галерею исторических портретов различных украинских (малорусских) деятелей, а также уроженцев Украины (Малороссии), прославившихся за ее пределами. Некоторые из этих фигур прошлого практически неизвестны широкой публике. Другие, наоборот, хорошо известны, однако показаны в книге с неожиданной стороны. Вопреки ставшему популярным в последнее время тезису о непригодности черно-белого измерения исторических персонажей автор показывает, что имеются в истории личности, всей своей жизнью окрасившие себя в однозначно черный или однозначно белый цвета.
Новая книга Александра Каревина «Малоизвестная история Малой Руси» повествует о реальных и вымышленных обстоятельствах формирования и трансформации Малороссийской истории. Автор, применяя оригинальный подход, развенчивает пропагандистские мифы, принятые на вооружение «радетелями за украинизацию Малороссии», которые глубоко укоренились в современном социуме. Книга выходит в рамках издательского проекта Международного института новейших государств.
Представленная монография касается проблемы создания, развития и распространения украинского языка. Действительно ли этот язык, объявляемый сегодня родным для коренного населения Украины, является таковым? Как складывались языковые отношения на пространстве, занимаемом современной Украиной? Какое место занимает здесь русский литературный язык? Хронологические рамки исследования охватывают период от возникновения малорусского наречия и до наших дней. Особое внимание уделено отношению власти и общества к языковому вопросу во второй половине XIX — начале XX века, а также политике украинизации, проведенной на данной территории после установления советской власти.
Николай Афанасьевич Сотников (1900–1978) прожил большую и творчески насыщенную жизнь. Издательский редактор, газетный журналист, редактор и киносценарист киностудии «Леннаучфильм», ответственный секретарь Совета по драматургии Союза писателей России – все эти должности обогатили творческий опыт писателя, расширили диапазон его творческих интересов. В жизни ему посчастливилось знать выдающихся деятелей литературы, искусства и науки, поведать о них современным читателям и зрителям.Данный мемориальный сборник представляет из себя как бы книги в одной книге: это документальные повествования о знаменитом французском шансонье Пьере Дегейтере, о династии дрессировщиков Дуровых, о выдающемся учёном Н.
Животворящей святыней назвал А.С. Пушкин два чувства, столь близкие русскому человеку – «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Отсутствие этих чувств, пренебрежение ими лишает человека самостояния и самосознания. И чтобы не делал он в этом бренном мире, какие бы усилия не прилагал к достижению поставленных целей – без этой любви к истокам своим, все превращается в сизифов труд, является суетой сует, становится, как ни страшно, алтарем без божества.Очерками из современной жизни страны, людей, рассказами о былом – эти мысли пытается своеобразно донести до читателей автор данной книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.