Загадки малорусской истории. От Богдана Хмельницкого до Петра Порошенко - [62]
Даже Львов, культурный центр провинции, не мог похвастаться в данном отношении благополучием. «На позор всему свету столица Галиции – это город неграмотных», – сообщал в 1905 год галицкий украиноязычный журнал «Нива». И отмечал, что «неграмотные – это главным образом непостоянное население, в преобладающем большинстве русины, приходящие на службу во Львов».
Это, конечно, не означает, что среди тогдашних галицких русинов не было образованных людей. Были, в том числе – выдающиеся ученые, писатели, церковные и общественные деятели. Были и грамотные крестьяне, авторитетные в своих селах. Только вот почти все они являлись русскими, а об украинстве и слышать не желали.
Тогдашняя интеллигенция, а за ней и простой народ, считали себя единой нацией с великорусами и белорусами. Свою малую родину – Галицкую Русь – русины именовали «Русью подъяремной», находящейся под ярмом (как-то не впечатляло их пребывание в составе «высокоразвитого европейского государства»). С надеждой взирали они на соседнюю «Русь державную» – Российскую империю и ожидали, когда «наш русский царь» избавит Галицию от иноземного ига и вернет под свою власть.
Разумеется, Вену такое положение не устраивало. Цесарское правительство опасалось утратить восточную провинцию, а потому стремилось внести в народную среду раскол. Власти старались убедить русинов, что те самостоятельная нация, отличная от «москалей». Расчет делался на морально нечистоплотных и, как правило, интеллектуально убогих субъектов, готовых за денежные подачки и должности отречься хоть от Руси, хоть от родной матери. Из них и формировали первые кадры тех, кого потом назовут «сознательными украинцами».
Поначалу раскольнические потуги правительства не приносили успеха. Что пришлось признать самим же австрийским чиновникам, поставленным присматривать за новосозданным украинским движением. «Украинизм не имеет среди народа опоры, – отмечалось в официальных донесениях еще в 1914 году. – Это исключительно теоретическая конструкция политиков».
Все изменилось в ходе Первой мировой войны. Воспользовавшись военным положением, австро-венгерские власти организовали форменный геноцид галицких русинов. Сотни тысяч людей были физически уничтожены (казнены, замучены в концлагерях, погибли при принудительных депортациях). Так «высокоразвитое европейское государство» расправлялось с собственными гражданами, не желавшими принимать «украинскую национальную идею».
Еще большему количеству русинов пришлось бежать в Россию. Фактически все (за единичными исключениями) лучшие представители духовной и светской интеллигенции, крестьянства, ремесленников, рабочих оказались истреблены или изгнаны из края. Обескровленную и обезглавленную массу поставили под контроль «национально сознательных украинцев».
Но к становлению в Галиции украинской государственности это не привело. Ибо новоявленные «лидеры» галичан не могли быть ее основой. Правда, когда рухнула Австро-Венгрия, они в ноябре 1918 года провозгласили создание ЗУНР – Западноукраинской народной республики. Однако против ЗУНР тут же выступили поляки, которые после недолгой борьбы захватили власть во Львове, а затем и во всей Галиции. И не потому, что были сильнее.
По соседству тогда существовала «Украинская держава» гетмана Скоропадского, а под Киевом стояли отряды сичевых стрельцов, сформированных из галичан. Гетман предложил оперативно переправить их во Львов, где развернулись боевые действия. Но…
Но стрельцы предпочли сговориться с некоторыми киевскими политиками (Симоном Петлюрой, Владимиром Винниченко и другими) и поднять восстание против Скоропадского.
Это был какой-то кровавый театр абсурда. Поляки воевали против украинцев, а украинцы… начали войну против самих себя. В итоге сгинули и ЗУНР, и «Украинская держава». Стоит лишь напомнить, что возглавлял в то время сичевых стрельцов не кто иной, как Евген Ко-новалец, будущий основатель ОУН. Тот еще «государственник».
Между тем «подвиги» галичан на том не закончились. Как известно, пришедший на смену гетману Скоропадскому «главный атаман» Петлюра оказался никудышным политиком и полководцем. Его били и белые, и красные, а осенью 1919 года окончательно разгромил генерал Деникин. Войско же петлюровское состояло в большинстве своем из галичан. И когда они сообразили, что «главному атаману» конец, то поторопились перейти к белогвардейцам. Случилось это в ноябре 1919 года.
Справедливости ради стоит заметить, что Петлюра все-таки галичан упредил и предал их раньше, сговорившись с поляками и признав Галицию территорией Польши (видимо, основой государственности тамошних жителей он не считал). А «основоположники украинской государственности» Деникину служили недолго. Они получили от белогвардейцев медицинскую помощь, обмундирование, даже нижнее белье (у многих галичан его не было). И через месяц, когда четко обозначилось, что белые Гражданскую войну проигрывают, галичане сочли за благо предать их. А в феврале 1920 года «украинские государственники» открыто перешли на службу к большевикам.
Спустя еще два месяца на Советскую Россию начала наступление Польша. Поначалу поляки имели успех, а поддержка Антанты, казалось, гарантировала им победу. И… (дальше уже можно догадаться). В апреле 1920 года галицкие стрельцы изменили красным, найдя себе новых хозяев. Короче говоря, за короткий срок (каких-нибудь пять месяцев) успели предать всех, попав в результате в услужение к тем, кто на корню уничтожил ростки украинской государственности в Галиции.
В книге киевского историка Александра Каревина подробнейшим образом рассматривается история создания т. н. «украинского языка»: какие силы, каким образом и при каких обстоятельствах из народных диалектов сотворили язык, удаленный от общерусского языка больше, чем польский.Феномен «украинского языка» тем более удивителен, что на нем никто, кроме кучки политиков, журналистов и профессиональных патриотов не говорит, но, тем не менее, постоянно декларируется необходимость его насильственного внедрения и защиты от языка общерусского — языка, на котором писали Гоголь, Булгаков, Короленко и даже кумир украинцев — Шевченко.Автор тщательно исследует вопрос — зачем создавался этот искусственный язык? Стояли ли за создателями «мовы» какие-либо внешние силы, и если стояли — то какие?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в книге.
Книга представляет собой сборник материалов, посвященных ведущейся сегодня на Украине «войне» за историю. Фальсификация прошлого там приобрела масштабы стихийного бедствия. Главная цель «бойцов фальсификаторского фронта» — противопоставить украинцев (малорусов) и великорусов, стравить их между собой, навсегда разделить Россию и Украину в людском сознании. Ряды фальсификаторов разношерстны: от вроде бы солидных ученых со степенями и званиями до откровенных дилетантов и шарлатанов. К их услугам на Украине — телевидение, радио, печатные СМИ, книжные издательства, а среди пропагандируемых тезисов многие находятся за гранью здравого смысла.
Книга представляет собой галерею исторических портретов различных украинских (малорусских) деятелей, а также уроженцев Украины (Малороссии), прославившихся за ее пределами. Некоторые из этих фигур прошлого практически неизвестны широкой публике. Другие, наоборот, хорошо известны, однако показаны в книге с неожиданной стороны. Вопреки ставшему популярным в последнее время тезису о непригодности черно-белого измерения исторических персонажей автор показывает, что имеются в истории личности, всей своей жизнью окрасившие себя в однозначно черный или однозначно белый цвета.
Новая книга Александра Каревина «Малоизвестная история Малой Руси» повествует о реальных и вымышленных обстоятельствах формирования и трансформации Малороссийской истории. Автор, применяя оригинальный подход, развенчивает пропагандистские мифы, принятые на вооружение «радетелями за украинизацию Малороссии», которые глубоко укоренились в современном социуме. Книга выходит в рамках издательского проекта Международного института новейших государств.
Представленная монография касается проблемы создания, развития и распространения украинского языка. Действительно ли этот язык, объявляемый сегодня родным для коренного населения Украины, является таковым? Как складывались языковые отношения на пространстве, занимаемом современной Украиной? Какое место занимает здесь русский литературный язык? Хронологические рамки исследования охватывают период от возникновения малорусского наречия и до наших дней. Особое внимание уделено отношению власти и общества к языковому вопросу во второй половине XIX — начале XX века, а также политике украинизации, проведенной на данной территории после установления советской власти.
Николай Афанасьевич Сотников (1900–1978) прожил большую и творчески насыщенную жизнь. Издательский редактор, газетный журналист, редактор и киносценарист киностудии «Леннаучфильм», ответственный секретарь Совета по драматургии Союза писателей России – все эти должности обогатили творческий опыт писателя, расширили диапазон его творческих интересов. В жизни ему посчастливилось знать выдающихся деятелей литературы, искусства и науки, поведать о них современным читателям и зрителям.Данный мемориальный сборник представляет из себя как бы книги в одной книге: это документальные повествования о знаменитом французском шансонье Пьере Дегейтере, о династии дрессировщиков Дуровых, о выдающемся учёном Н.
Животворящей святыней назвал А.С. Пушкин два чувства, столь близкие русскому человеку – «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Отсутствие этих чувств, пренебрежение ими лишает человека самостояния и самосознания. И чтобы не делал он в этом бренном мире, какие бы усилия не прилагал к достижению поставленных целей – без этой любви к истокам своим, все превращается в сизифов труд, является суетой сует, становится, как ни страшно, алтарем без божества.Очерками из современной жизни страны, людей, рассказами о былом – эти мысли пытается своеобразно донести до читателей автор данной книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.