Загадки любви - [30]

Шрифт
Интервал

Она не ожидала такого жесткого отпора. Хоть бы завуалировал отказ как-нибудь... Так нет же. Ну и ладно. Она на подобный вопрос тоже не стала бы отвечать.

— Плохие отношения?

— Не очень хорошие. Не расспрашивай.

— Хорошо.

— Я лучше расскажу тебе, чем закончилась история с преподавательницей математики.

— Чем же?

— Через четыре года после окончания школы мы случайно встретились в баре. Она была пьяна и пыталась меня соблазнить. Говорила, что изводила меня, чтобы я... Чтобы я отомстил ей как мужчина. Подчинил ее.

— И как? Ты подчинил? — поинтересовалась Кэндис и сама удивилась, сколько желчной ревности в ее голосе.

— Нет. Она мне никогда не нравилась. С чего бы мне исполнять ее желания? — Кажется, он усмехнулся.

— Действительно, — отозвалась Кэндис и перекатилась по кровати, чтобы дать хоть какой-то выход душившей ее ревности.

Какая может быть ревность в подобной ситуации? Он — всего лишь мимолетное увлечение, забыла, Кэндис?

Забыла... Нет, пока еще не забыла. Не до конца.

Эта мысль ужаснула ее.

Да, Брэндон божественно целуется. Да, она ждет не дождется момента, когда вновь окажется рядом с ним, на расстоянии вытянутой руки или ближе... Да, она будет даже рада пойти с ним до конца и попробовать — каково это, с человеком, на которого тело реагирует как безумное.

Но не более того!

И вообще... Ревновать к прошлому — смешно. Тем более когда там, в прошлом, ничего не случилось.

— Кэндис, ты что, ревнуешь? — В голосе Брэндона звучало неподдельное изумление.

— С чего ты взял?! — притворно возмутилась Кэндис.

— Ты очень выразительно сопишь в трубку, но ничего не говоришь.

— Задумалась просто.

— А о чем?

— О тортах, — нашлась Кэндис. Действительно — почему нет? Каждая девушка на диете время от времени «подвисает» на мысли о тортах, пирожных, пончиках, шоколаде и мороженом.

— Что-о?

— О тортах. Хочу сладкого.

— Восхитительно. Я знаю одну великолепную кондитерскую, которая по выходным работает допоздна.

— И? — Кэндис даже не пыталась скрыть счастливой улыбки. Все равно Брэндон ее не видит. А если и поймет по изменившемуся звуку ее голоса — пускай. В конце концов, он ведь собирается сделать это для нее.

— И я хочу пригласить тебя туда. Все-таки вторник очень далеко, а так — есть повод встретиться.

— А я на диете.

— Тогда пошли в ресторан вегетарианской кухни.

— Откуда ты знаешь на какой — может, я не ем после восьми?

— Тогда давай позавтракаем вместе!

— Ладно, сдаюсь! Давай сейчас.

— Пирожные или салаты?

— Пирожные, конечно!

— Отлично. Через сколько за тобой заехать?

— Я сама за тобой заеду. Через... Через час.

— Ну... ну ладно. Жду тебя!

— Пока.

— Целую...

Это сладкое слово прозвучало, когда Кэндис уже держала палец на кнопке «отбой». Дрожь прошла по позвоночнику. Она совсем сошла с ума! Окончательно рехнулась... Ну и что, если это так восхитительно прекрасно!

Кэндис вскочила с постели. Настоящее приключение... Отлично. И только одна маленькая деталь оставляет знак вопроса: машина. Не слишком ли роскошен красный «рено» для девушки-журналиста?

Ладно, бывает, в прокате взяла!

Кэндис метнулась к шкафу. Что из ее нового гардеробчика подойдет на такой случай?

Кэндис выбрала красное трикотажное платье и короткий черный жакет, красно-черные пластмассовые бусы, черные высокие сапоги. Да, вызывающе, но она ведь идет не на благотворительный ужин, а на свидание...

Кэндис не удержалась и надела дорогое белье и чулки. Если дойдет до дела... Вряд ли Брэндон что-нибудь заподозрит. Ох, вряд ли...

Кэндис мечтательно улыбнулась. Она не даст ему времени думать о таких пустяках...

И сама покраснела от собственной нескромности.

— Знаешь, мне кажется, это неправильно с точки зрения... гендерной теории....

— Какой-какой? — Кэндис знала, что такое «гендерная теория», но ей безумно нравилось, как Брэндон объясняет.

— Гендерной. Это представление о том, какое поведение типично для мужчины, а какое для женщины. Так вот, то, что ты заезжаешь за мной — и Глория за Майком, кстати, — это...

— Это нам так хочется. И точка. Передай мне, пожалуйста, вон тот кекс.

Кэндис сидела напротив Брэндона, осоловевшая от тепла и обилия сладкого. Она чувствовала, что нужно бы забеспокоиться — Брэндон поднял такую опасную тему, — но беспокойства не чувствовала. Ей слишком хорошо сейчас, чтобы думать о неприятностях. Неприятности подождут.

— Держи. Мне нравится смотреть, как ты обращаешься со своей «диетой».

— О да, я очень жестока. — Кэндис вонзила белые зубы в нежную, благоухающую корицей и шоколадом мякоть кекса.

Славное местечко открыл для нее Брэндон. Надо будет запомнить его и наведаться как-нибудь...

Уже без Брэндона. Когда все закончится.

Кэндис стало не по себе. Надо же, она еще ни разу не встретила вместе с ним утро, а уже думает о расставании. Впрочем, это и хорошо — незачем себя обманывать. Это лишь мимолетная история, пусть и очень красивая. Они сидели за столиком у самой витрины. Кафе-кондитерская «Свит бар» располагалось на втором этаже торгового центра на Пятнадцатой авеню. Милое местечко. Внутри — уют и атмосфера европейской кондитерской, внизу горит огнями оживленная даже в столь поздний час улица. Куда-то торопятся машины, игриво подмигивают вывески, бесстыдно откровенничают витрины. Простая и яркая, как мишура, жизнь большого города.


Еще от автора Лора Брантуэйт
Ты – настоящая

Вряд ли найдется женщина, которая не хочет быть счастливой. Но как найти счастье? В этом поможет только любовь. Настоящее, искреннее чувство, оно преображает человека, в чьем сердце живет, и мир вокруг. Однако путь к счастью непрост.Встретились двое: она – ландшафтный дизайнер, он – удачливый бизнесмен. Могут ли они быть вместе в мире, где каждый по-своему одинок, законы общества суровы, а люди порой так похожи на марионеток?


По мосту через пропасть

По мосту через пропасть. Она не хотела быть Золушкой. Она просто варила кофе в своей кофейне, по вечерам вязала и читала книги. Она была уверена в том, что одиночество — самое естественное состояние человека и что любовь неизменно несет с собой боль. Но на мокрой асфальтовой дороге судьба свела ее с отпрыском богатой и знатной семьи, и ее мир перевернулся. Как страшно поверить в существование Принца… Как сложно разобраться в своих чувствах… И сколько преград нужно преодолеть на пути к счастью! Хватит ли сил? Где кончается власть денег, предрассудков, страхов и низменных желаний?! Там, где зарождается Любовь…


По воле богов

Луиза Гаррот так долго старалась отгородиться от мира стеной из книг и научных статей, что почти поверила: это и есть настоящее. Осознание своей ошибки приходит к ней, когда все резко меняется: жизнь переносит ее из уютных стен музея в дикие джунгли, и Луиза оказывается в водовороте страстей. Ее благосклонности добиваются бывший муж, который до сих пор ей дорог, и молодой миллионер, организовавший экспедицию. Но стоит ли бороться за любовь? Или любовь сама должна выбрать, к кому и как прийти, а пытаться подтасовать карты - дерзко и непочтительно по отношению к высшим силам?


Шепот моего сердца

В жизни каждого человека наступает момент, когда нужно что-то менять. Карен Норфолк три года проработала секретарем в крупной компании. График плотный, работа ответственная, начальница требовательная. За эти три года Карен не сумела закрутить ни одного романа, заработала хроническое переутомление и никотиновую зависимость. И поняла, что это не та жизнь, которую стоит продолжать. Но легко ли белке выпрыгнуть из бешено вертящегося колеса? Легко ли за один день изменить все? Почти невозможно. Если только день этот не ознаменован Той Самой Встречей…


Под шепот океана

Ей несложно быть совершенством. Она привыкла. Всегда подтянутая и строгая, всегда ухоженная, всегда приветливая и аккуратная. Никто не должен знать, что ее жизнь пуста. Никто не должен почувствовать, что она одинока. Никто не должен догадаться, что она влюблена в него… В первую очередь — он сам.Но и он несчастлив: его слишком много предавали. И единственным человеком, которому Морган может довериться, оказывается его секретарша Дженна. Морган не сразу понимает, что его чувства к ней — гораздо глубже, чем признательность и дружеская симпатия, и уж точно выходят за рамки деловых отношений… Потому что он — мужчина, а она — женщина и есть то, что притягивает их друг к другу.


Нет правил для любви

Он, она и его друг. Банальный любовный треугольник накануне свадьбы… Это пошло? Это сложно. И в то же время просто. Но, чтобы понять это, герои должны разобраться, что есть предательство, большое или малое, где истина, а где ложь и кто на самом деле в этой сказке Прекрасный принц. И что ценнее — внезапно вспыхнувшая искорка чувства или долгая, прочная связь? Ответ, казалось бы, очевиден. Но что, если это чувство и есть любовь? Ведь только настоящая любовь способна привести к счастью…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…