Загадки казацких характерников - [56]
Изображение амазонки у скифов.
Дева с мечом. Рисунок из "Изборника Святослава", 1073 г.
Изображение амазонки у скифов.
Деревянные мечики. Украина. Нач. XX в.
Девушка и казак. Со старинной картины.
Возле села Сахновки на реке Рось издревле существовало городище, известное под названием Девичья гора. И такое название оно получило зря. В найденной здесь золотой пластине скифских времен показано поклонения скифов именно Богине-Матери. Кроме того, здесь нашли старинную женскую диадему древнерусского периода, которую археологи сразу назвали «Вознесение Александра Македонского». На самом деле здесь изображен обожествленный княжеский предок Даждьбог, который на крылатых грифонах поднимается на небо. Похожие диадемы из мосяжа — желтой меди — и теперь носят гуцульские женщины в Карпатах и называются они «чильця».
До начала XX в. сохранился в украинских селах, особенно казацких, обычай борьбы девушек с парнями. Вот как описывала такую борьбу младшая сестра знаменитого богатыря Ивана Поддубного Евдокия: «Ох молодая и бедовая я была, — говорит она. — У нас в селе часто боролись. Подставишь ногу, вот так, и через себя бросишь. Любого мужика брошу. Убегают от меня» (109, 16).
Этот обычай известен на нашей земле еще со скифских времен. Так, известный греческий географ Страбон рассказывает о скифском праздник «Сакэя», где мужчины принимают участие вместе с женщинами, а затем между ними, невзирая на пол, разыгрываются бои (340, 203).
Воспоминания о каких-то дохристианских военных играх амазонок сохранились и в распространенном поверье, что в Клечальную субботу[29] ведьмы крадут у хозяек мечики (специальные деревянные ножи для обработки конопли), чтобы потом, вылетев на Лысую гору, рубиться ними: «Улетая туда, они втыкают себе за пояс, вместо сабель, украденные мечики; а там иногда начнут и свою междоусобную баталию, и, сражаясь этими мечиками, они все приговаривают: «Что воткну, не перегну!» — и благодаря этому они только ранят, но не убивают друг друга» (188, 65). Владимир Гнатюк, описывая такие игрища ведьм на Лысой горе также упоминает об их хороводах, танцах, различных кувырканиях, а также и бои с мечиками: «становились с мечиками, подскакивали к себе, кололи себя и отскакивали назад» (65, 49). В одной из легенд, собранных им, рассказывается, как один батрак, подсмотрев, что его хозяйка-ведьма выполняет определенные магические действия и повторив их, оказывается на шабаше ведьм. Но неправильно поняв и повторив последнее заклинание, которое оберегало ведьм во время ритуальной игры-битвы — «порубал всех ведьм» (94, 8). Кстати, Лысая гора, — понятие, распространенное по всей Украине. В каждом украинском городе или селе есть своя Лысая гора, та, с которой первым исчезал снег На этой горе молодежь проводила различные игры и хороводы (41, 9).
Украинские женщины, даже находясь в неволе, всегда думали о своем народе. Об этом напоминает нам дума о Марусе Богуславке, которая помогает бежать из плена запорожцам, история жизни знаменитой Роксоланы — Насти Лисовской из Рогатина, а также подвиги многих неизвестных украинок, которые помогали казакам громить татар и турок в их логове. Ведь именно украинки-рабыни сообщали казацким разведчикам все необходимые сведения для взятия вражеских городов: «Остановившись в море так, чтобы не быть замеченными из города, на который запорожцы собирались напасть, они посылали двух-трех опытных казаков, которые знали турецкий и татарский языки в качестве шпиков, то есть разведчиков. Эти казаки переодевались турками или татарами и на маленькой лодочке ночью, а то и днем, приставали к берегу, иногда даже к самой пристани.
Высадившись, казаки смешивались с толпой и разыскивали знакомых украинских женщин, пленниц, которых турки делали своими женами и наложницами; может показаться странным, что запорожцы, которые не терпели никакого бабства, разыскивали украинских женщин: дело в том, что все пленные мужчины, за исключением тех, кто принял ислам, то есть мусульманскую веру (по выражению казаков «потурнаков»[30]), были на галерах или же в городе как рабы, а потому никакой помощи казакам не могли предоставить. Женщины же были свободны и, конечно, знали или могли знать все то, что нужно было разведать запорожцам: сколько в городе войска, какое оно, где находится и какими силами охраняется крепость и городские ворота, нет ли где в городской стене тайного входа и т. д.» (114, 250). Выполняли украинские пленницы и другие специфические задачи. Так, известно, что по заданию Богдана Хмельницкого украинская пленница, которая была в гареме татарского хана Ислам-Гирея, отравила его, и таким образом отомстила за измену перед казаками и за союз с поляками (164, 692). Между прочим, именно Богдану Хмельницкому во время Освободительной войны украинского народа удалось организовать и объединить под своим знаменем все украинские тайные организации и союзы. Наши великие ученые ломают головы над тем, как смог Хмельницкий за короткое время мобилизовать всю Украину на борьбу с Польшей. А народ, в отличие от «кабинетных» ученых, сразу подметил причины его победы: «Хмельницкий первый поднял гайдамаков. Написал такое письмо, что: «Гэй! кто со мной?» и насобрал казаков» (173, 1, 294–295).
В этой уникальной книге впервые собраны ведомости о боевых искусствах украинцев, представлено около 400 иллюстраций из редких источников, большинство из которых до последнего времени были малоисследованными. Со страниц книги оживает самобытная боевая культура наших предков, которая тысячелетиями помогала им защищать родную землю от врагов.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.