Загадка замка Тициано - [11]

Шрифт
Интервал

Рисса сделала глубокий вдох. Ей захотелось смягчить правду каким-нибудь нейтральным замечанием.

— Мне интересно, во сколько примерно обойдется реставрация, Антонио, — начала она. — Я хотела продать кое-что из своих нарядов. Это должно принести неплохие деньги. Если реставрация затянется, я не хочу, чтобы возникли еще и проблемы с наличными, — вспоминая о своих финансовых проблемах, Рисса всегда становилась серьезной. Именно это ей и нужно было сейчас. Она надеялась, что Антонио не догадается о ее незавидном положении.

— Хмм… — Антонио достал ручку. — Не буду обманывать, что это обойдется дешево. В замок придется вложить огромные деньги, графиня. И средств от продажи одежды не хватит в любом случае. Необходимо же платить рабочим. И я полагаю, услуги синьора Маззини обходятся недешево, особенно если учесть, что у него такая капризная любовница, как Донна. Донна — это та девушка, с которой ты видела меня на рынке, — пояснил он.

— Я хотела попросить тебя составить примерную смету.

— Что ж, по крайней мере, я работаю бесплатно.

— Я помню, и очень тебе благодарна.

— Знаешь, я всегда могу стать твоим личным принцем, и совершенно бесплатно, — рассмеялся Антонио.

Рисса в ужасе уставилась на дверь, возле которой невозмутимо стояла Ливия.

— Нет, нет! В этом нет необходимости! — поторопилась сказать Рисса.

— Не волнуйтесь, графиня. Ради такого великолепного замка, как Тициано, я готов работать без оплаты.


За время своего замужества Рисса привыкла жить в богатстве. Это была всего лишь видимость благополучия, как потом оказалось, но все же очень приятная.

А теперь все изменилось. Замок, несмотря на начавшиеся работы, выглядел довольно плачевно. В нем не было ни одной уютной комнаты, за исключением, может быть, ее спальни.

Мысли о спальне снова напомнили Риссе об Антонио, который недавно уехал в город. Чтобы хоть как-то отвлечься, она решила еще раз обойти имение. С того дня, когда она увидела Антонио в компании Донны, Рисса не могла отделаться от одного-единственного вопроса: почему он так быстро и с такой охотой посвятил ее в детали их разговора?

Но сейчас Риссе не хотелось ни о чем думать. Она наслаждалась окрестностями, размышляя, какую выгоду можно извлечь из того, чем богата земля Тициано. Из рассказов Антонио девушка поняла, что здесь растут виноград и абрикосы, фиги и даже миндаль. Судя по всему, итальянцы любят свежие овощи и фрукты, а значит, если нанять хорошего садовника, то продажа фруктов на деревенском рынке может приносить неплохой доход. Рисса заметила кусты земляники между камней и подумала, что можно также оборудовать теплицу для ягод.

Забыв о времени, девушка бродила по территории замка. Она и не заметила, как дошла до смотровой башни. Антонио поднимался на самый верх, а значит, это вполне безопасное место, заключила Рисса. Девушка тут же решила взглянуть на открывавшийся с башни вид. Там можно было бы устроить неплохое кафе. Рисса знала, что любовь местных жителей к кофе, свежим продуктам и неспешным разговорам могли бы принести прибыль.

Массивная железная ручка поддалась легко. Рисса улыбнулась и вошла в башню.

Вопреки ее ожиданиям здесь было чисто и уютно. На подоконнике лежали блокнот и ручка. Значит, здесь кто-то есть.

— Антонио? — позвала Рисса, ступив на лестницу, ведущую на смотровую площадку. Никто не ответил. Почувствовав необъяснимый прилив страха, девушка вцепилась в деревянный поручень. Она уже готова была повернуть назад, когда неожиданный звук заставил ее вздрогнуть. Рисса подскочила от неожиданности и, потеряв равновесие, полетела вниз.


Сильные мужские руки сомкнулись вокруг ее тела. Рисса попыталась подняться, но голова кружилась, а во рту пересохло от пыли. Ей ничего не оставалось, кроме как лежать смирно и надеяться, что она не переломала себе все кости.

— Антонио! — узнала она мужчину.

— Тихо. Ты упала с лестницы. Не двигайся, пока я не удостоверюсь, что с тобой все в порядке. Ты всегда падаешь к ногам мужчины, с которым недавно познакомилась?

В его голосе слышалась усмешка, а умелые руки тем временем исследовали каждый сантиметр ее тела. Рисса затихла и закрыла глаза. Когда Антонио коснулся ее ребер, из груди вырвался невольный вздох.

— Здесь больно? — он наклонился так близко, что она невольно потянулась к нему всем телом. — Тебе больно?

— Нет… Ой! Вот только кажется, у меня шишка на голове.

— Дай посмотреть. — Антонио помог Риссе сесть.

Его лицо было в каких-то сантиметрах от ее собственного.

— Посмотри мне в глаза.

Рисса попалась в ловушку. Подняв голову, она утонула в чарующих глубинах его карих глаз. Губы ее невольно приоткрылись. Она облизала их кончиком языка, а воображение уже рисовало ей картину их первого поцелуя. Рисса обнаружила, что с силой сжимает руку Антонио. Что за черт! Вспыхнув, девушка поспешно отодвинулась, в надежде, что Антонио ничего не понял.

— Судя по всему, ты действительно не пострадала, — он усмехнулся и встал.

И все же Антонио признался себе, что испытал внезапное, сильное, всепоглощающее желание. Когда она потянулась к нему, он едва сдержался от того, чтобы взять ее прямо здесь, на холодном пыльном полу…


Еще от автора Кристина Холлис
Самая счастливая

Садовница Меган Имси познакомилась с Джианни Беллини на выставке цветов в Лондоне. Увидев красавца плейбоя, девушка сразу влюбилась. А позже оказалось, что старый граф Кастелфино, который пригласил ее работать в свое итальянское имение, не кто иной, как отец Джианни…


Никому не говори

Поместье очаровательной скромницы Сиенны ди Империа постепенно приходит в упадок. Совершенно случайно Сиенна знакомится с человеком, который может спасти ее от разорения. Но миллионер Гаретт Лацло предлагает ей провести одну ночь непревзойденной страсти. Готова ли девушка принять столь бесстыдное предложение?..


Моя бесценная графиня

Граф Джованни Амато, завидный холостяк и миллиардер, не станет жениться на первой встречной. Решив отремонтировать свою старинную виллу, он нанимает специалиста по интерьерам Кейти Картер. Приехав к. нему, Кейти и не догадывается, какая судьба ее ожидает…


Строптивая соседка

Кира не сомневается: на поместье «Белла Терра» надвигается беда. Новый владелец, Стефано Альбани, принесет несчастье. Первая встреча с ним подтверждает ее худшие опасения. Но в то же время она не может противиться обаянию красавца миллиардера. И когда Стефано предлагает ей выгодный контракт, девушка решает согласиться…


Рекомендуем почитать
Вторжение любви

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.


Семь историй о любви

«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.


Две свадьбы

  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...


Секретов больше не будет

Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола?  Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Хрупкое сокровище

Двадцатисемилетняя вдова миллионера Ванесса Торп считает, что у нее есть все. А любовь… Любовь ей не нужна…


Поединок страсти

Роман «Поединок страсти» принадлежит к весьма популярному на Западе жанру любовного романа, в нем действуют необычайно привлекательные герои, чьи любовные переживания окрашены в яркие мелодраматические тона. Эта книга безусловно найдет своих читателей — и особенно читательниц — в нашей стране.


Краски лета

Журналистка Николь Квест и не ожидала, какие перипетии ждут ее, когда откликнулась на брачное объявление в газете. Что толкнуло умного, красивого, сексуального мужчину искать себе жену по объявлению?


Его Мисс Совершенство

Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…