Загадка старого имения - [35]
– Как нет? – спросила Александра. – А господин Полунин?
– Ну, господин Полунин еще не удосужились посвататься, – с поджатыми губами процедила Зосимовна.
Александра только хотела сказать: мол, сама же Зосимовна ему не давала такой возможности, но прикусила язык, понимая, как этой осведомленностью выдаст, что говорила с Полуниным, встречалась с ним.
– А значит, – продолжала Липушка, – Александра может при мне жить да радоваться. Я ее сестрой буду звать. И я счастлива, что никакой беды с ней не случилось из-за этой глупой Зорьки.
– Ах да, – спохватилась Александра, – надобно вернуть всех людей, которые меня по лесу ищут. Распорядись, Зосимовна.
– Ишь, – проворчала нянька, – уже начала хозяйничать!
– Иди распорядись, Зосимовна, поскорей! – строго поддержала Александру Липушка. – Нет, погоди минуточку. Мне нужны карты. Те самые, на которых вчера гадали. Дай их мне, пусть они у меня будут. Они мне очень понравились.
– Что, опять, как вчера, гадать станете? – насмешливо спросила Зосимовна. – Сделайте милость, да только что ж у вас за гадалка? Она вчера вам разных напастей нагадала, а они на нее же и навалились. Называется, чужую беду руками разведу, а к своей ума не приложу. Коса, коса… – И издевательски хихикнула.
И тут Александра внезапно потеряла власть над собой. Эта обнаглевшая бабища вызывала в ней ненависть, от которой мутилось в голове.
– Понимаю, – бросила она, – мне следовало сказать не коса, а горсть репейников да соли!
И тут же она горько пожалела, что не придержала язык. Но слово не воробей…
Зосимовна бросила взгляд, которому позавидовал бы василиск, имевший свойство отравлять людей до смерти одним своим взором, и вышла, напоследок швырнув на стол карточную колоду, которую вынула из кармана.
– Какой репейник? – удивилась Липушка. – Какая соль?
– Да это просто значения некоторых карт, – уклончиво ответила Александра, принимаясь разворачивать холстинный сверточек.
– Теперь, – нетерпеливо проговорила Липушка, – я бы хотела погадать на мужчину. Я хочу знать, как ко мне относится один мужчина! Мечтает он обо мне?
Александра нерешительно смотрела на карты. Гадать не хотелось отчаянно! Вчерашнее гаданье и в самом деле обратилось не против Липушки, а против нее самой.
– Ну, пожалуйста, сестрица! – шаловливо воскликнула Липушка, ластясь к ней. – Ну сделай милость, не откажи! Ну хочешь, я тебе свой платочек повяжу? Смотри, какой прекрасный, его наша лучшая кружевница из шелковых ниток плела!
И она развязала тонкую косыночку, прикрывавшую, по моде того времени, ее шею, и накинула на плечи Александры.
Та растрогалась, поцеловала Липушку в щеку и покорно разложила карты. Нашла «барина». Он оказался в окружении «клевера», то есть шестерки бубен, и «ключа», такой же восьмерки. Это были карты его самых сильных желаний и мечтаний. Никакой любви и в помине не видно было. Его заботила прибыль – и открытие какой-то тайны.
– Ну… – нерешительно начала Александра, обдумывая, как бы половчее соврать, а потом решила сказать правду: – Кто бы он ни был, о тебе он сейчас не думает. Только о своей удаче, да еще секрет какой-то открыть хочет.
У Липушки вытянулось личико, как вдруг в дверях, которые Зосимовна не удосужилась за собой прикрыть, появился Жорж Ский.
– Ах! – воскликнул он, увидев Александру. – Какое счастье, что вы нашлись! Я объездил всю округу, разыскивая вас, хотя сердце мое влекло меня к тому единственному, что занимает меня: быть рядом с Липушкой, думать о ней, мечтать о ней!
Липушка счастливо засмеялась и, бросив пренебрежительный взгляд на карты, воскликнула:
– Ах, Сашенька, Зосимовна была права, гадать ты совершенно не умеешь!
Жорж тоже увидел на столе карты – и даже судорога промелькнула на его лице!
– Бросьте вы эту пустую затею, – произнес он, с нежностью переведя взор на Липушку. – Я вам и без карт скажу, что вас ждет, Липушка! Любовь и счастливый брак. Причем очень скоро! Конечно, на пути могут возникнуть незначительные преграды, но если вы любите…
Липушка смотрела на него с таким восторгом, что Александра только головой покачала. Конечно, любит! Она безумно влюблена в Жоржа!
– Господа, ужин готов! – возвестила горничная девушка, появляясь на пороге.
– Очень хорошо, – радостно сказал Жорж, собирая карты и пряча их к себе в карман. – Самое время подкрепиться, а потом, как стемнеет, можно идти в сад и слушать соловьев.
– Да-да! – радостно воскликнула Липушка. – Сад! Соловьи!
Александра опустила голову. Силы ее вдруг оставили. Она кое-как поела и, не дождавшись сладкого, ушла к себе. Липушка ее не удерживала – сразу видно, мечтала остаться наедине с Жоржем. Зосимовна в столовой не появилась, и эти двое вовсю дали волю взглядам и многозначительным улыбкам.
Александра спросила воды, умылась и легла, заперев покрепче дверь. И тело, и душа ее болели. Тело – потому что дали себя знать безумная скачка, падение, долгая ходьба… Душа – потому что Александра тревожилась и печалилась, а вовсе не радовалась оттого, что Липушка вроде бы признала ее сестрой. Сейчас она думала не о себе, не о завещании Протасова, не об имении. Она думала о Николае Полунине. Ей было бесконечно грустно оттого, что глупенькая Липушка так очарована Жоржем, этим краснобаем, в то время как ее любит Полунин – добрый, чудесный человек. Александра представила, как он будет страдать, если Липушка выйдет за Жоржа, а слепому видно, что она только об этом мечтает! – и заплакала от жалости к Полунину, да так и заснула в слезах, уже не понимая, кого больше жалеет, его или себя.
Красавице Маргарите Говоровой повезло – она дождалась своего мужа с войны! Но радость встречи омрачил ребенок, которого привез Михаил. Лиля, дочь его походно-полевой жены, будет теперь жить в их доме. Да, умеют мужчины думать только о себе… К такому выводу пришла Маргарита, когда в ее доме, в роли прислуги, появилась та самая Тася. Которая, оказывается, не погибла при бомбежке – как считал до сих пор влюбленный в Тасю Михаил Говоров…
«Русская кузина», Марина Бахметева, появившаяся ни с того ни с сего в замке английского лорда Десмонда Маккола, мало кому пришлась по душе. Пуще всех сторонится ее сам хозяин. Никому и в голову прийти не может, что Марина – никакая не кузина ему, а венчанная жена, однако брак их свершился при таких странных обстоятельствах, что молодые люди его тщательно скрывают… как скрывают даже от себя любовь, владеющую их сердцами. Интриги, колдовство, предательство, роковые тайны, коварство опутывают Марину и Десмонда со всех сторон.
Говорят, что браки совершаются на небесах! Но разве это относится к венценосным женихам и невестам, которые знакомились лишь накануне венчания? Их, государей и правителей больших и маленьких стран, ждала всенародная любовь и поклонение. Но права на свою собственную любовь они не имели… Приходилось обзаводиться тайными и официальными фаворитами, появляясь со своей «второй половиной» лишь на официальных приемах Но иногда повенчанные царственные персоны влюблялись друг в друга, и тогда их союз становился поэтическим преданием, счастливой сказкой Королева Франции Анна Ярославна и ее муж Генрих I, Мария Темрюковна и Иван Грозный.
Джеймс летел в страну своих предков, чтобы почтить память возлюбленной с красивым русским именем – Соня… Но, войдя во двор ее дома и увидев любимую живой и невредимой, он почувствовал, что его здорово провели. Брачная мошенница?! Подлый обман?! А как иначе объяснить известие о внезапной смерти девушки, пришедшее два года назад?! Тревожный ход мыслей нарушили два типа, стремительно вошедшие в подъезд за Соней. Уловив обрывки разговора, Джеймс понял, что вот-вот станет свидетелем преступления. И он решительно шагнул в полумрак подъезда…
Дети погибших при странных обстоятельствах советских колдунов Егоровых выжили. Судьба разбросала их по разным городам страны. Этих обладающих сверхъестественными способностями мальчика и девочку ищет тот, кто предал их родителей. А также шпионы Аненербе, ведь идет война с фашистской Германией. Помимо того, что их способности каждая сторона планирует использовать по-своему, есть и пропавший дневник отца Егоровых, о котором его потомки не могут не знать. Завладеть этим артефактом – значит получить доступ к величайшей тайне… Ранее книга выходила под названием «Последний приют призрака» и псевдонимом Е.
После древнего обряда поклонения луне неодолимая сила влечет друг к другу дочь русского торговца Бушуева Вареньку и молодого путешественника Василия Аверинцева. Немалую роль играет в этом экзотический пряный воздух Индии. Однако молодые люди боятся дать волю своей страсти… Что, если это всего лишь дурман, морок — месть дерзким чужакам, рискнувшим взглянуть в лицо Запретному…
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.