Загадка «Пурпурного императора». Загадка ледяного пламени - [38]

Шрифт
Интервал

– Просто так, мне пришла в голову какая-то чепуха, – неловко ответил сыщик. – Я подумал: может, у леди Брентон имеется такой плащ? Ну раз нет… А вы, часом, не одалживали ей свой?

– Нет, что вы! Зачем леди Брентон носить мои вещи? Я вам серьезно заявляю, что ни разу не давала ей ничего из одежды.

– Хмм, понятно. Но ведь вы могли оставить свой плащ лежать где-нибудь на виду?

– Вы начинаете меня забавлять, лейтенант. Разве я похожа на неряху? Между прочим, я никогда и нигде не разбрасываю даже свои домашние платья и тапочки. Меня с детства приучили заботиться о вещах. А плащ вовсе не дешевый – я надеваю его только в особых случаях.

– Где же он сейчас?

– Висит в шкафу в моей комнате, – немного взволнованно ответила Алиса и, посмотрев на дорогу, которая кружила по полям, уходя к дальним коттеджам, тяжело вздохнула: – Вон она, эта ужасная девица, и ее братец тут как тут! Никак не могу переломить свое предвзятое отношение к ней. Я знаю ее лучше, чем хотелось бы…

Клик пристально оглядел парочку, вырулившую из-за поворота дороги, и попросил Алису:

– Расскажите мне о них, пожалуйста! Кто они такие, мисс Винни и ее брат?

– Ладно, – кивнула мисс Лорн. – Дженнифер Винни – незамужняя девица, дочь деревенского лекаря. Живет в коттедже своего брата Бобби Винни, ведет его хозяйство. Чем занимается этот субъект и как зарабатывает деньги на жизнь – вечная для меня загадка, потому что с виду он вообще ничего не делает.

– Если мне не изменяет память, мистер Верралл, доктор из Хэмптона, весьма неравнодушен к этой леди, – вскользь заметил Клик.

– Истинная правда, – подтвердила девушка. – Если бы она не вбила себе в голову и не забрала в сердце, что в будущем должна стать леди Брентон, она вышла бы замуж за Верралла, ибо он ее обожает.

Последовала многозначительная пауза, и Клик устремил на свою собеседницу столь недвусмысленный взгляд, что к щекам Алисы прилила кровь.

– Не он один обожает свою даму, – ласково промолвил сыщик. – А что еще интересного в этих Винни? Меня снедает любопытство.

– Я понимаю, что каждое звено в цепи свидетельств очень важно. Положитесь на меня – я постараюсь оперативно сообщать вам обо всех деталях и нюансах, едва замечу что-нибудь значимое.

– Спасибо, – душевно поблагодарил лейтенант. – Я и вправду на вас надеюсь. Честное слово, Алиса, сейчас для меня ценно все, хоть сплетня. Не переживайте – вы никому этим не навредите, зато поможете быстрее раскрыть преступление.

Клик тут же подумал, что Дженнифер Винни весьма выгодно убрать с дороги леди Маргарет, пусть даже на время. Поскольку мисс Чейни уже не препятствовала влюбленным, шансов стать невестой Брентона у мисс Винни почти не было, ей требовался ход конем: спасти сэра Эдгара от несправедливого обвинения в убийстве и получить в качестве благодарности обручальное кольцо. Эта версия показалась Клику столь убедительной, что он немедленно взялся за ее разработку. Итак, предположим, что сэра Эдгара обвинят в убийстве, – и тогда только от мисс Винни будет зависеть, затянут петлю на шее несчастного или, наоборот, оправдают. «Способна ли такая женщина, как мисс Дженнифер, при столь драматическом повороте событий действовать бескорыстно?» – спросил себя сыщик и сам себе ответил: «Нет, и еще раз нет». Что же получается? Дженнифер Винни спасет сэра Эдгара от казни, но только в качестве супруги, и никак иначе.

– Алиса, познакомьте меня со стариком Винни.

– Что вы! Он умер больше года назад. Кажется, он оставил мистеру Бобби немного денег – вот тот пока и бездельничает.

– Хмм, теперь мне более понятна тактика Верралла. Я имею в виду, его присутствие в деревне, – добавил Клик, не желая пока ни с кем делиться своими гипотезами.

– Верралл – человек упорный, – кивнула Алиса. – И, поскольку он отчаянно влюблен в мисс Винни, ему важно пресечь все ее попытки стать леди Брентон. Если подарки способны завоевать сердце капризной красотки, то нашего героя наверняка ждет успех, – он просто завалил ее всякими диковинами, раритетами из каких-то древних храмов…

– Ничего себе! – изумленно присвистнул сыщик. – Интересно, откуда они у скромного сельского эскулапа? Вы, случайно, не знаете, где жил Верралл раньше, до того как поселился тут?

– В Индии. Он, вроде бы, какое-то время практиковал там. Правда, кого он лечил, никто не знает. Еще мне говорили, будто он интересуется драгоценными камнями, изучает их и весьма преуспел в этом.

– Алиса, вы гений! Мы сдвинем расследование с мертвой точки, – пробормотал сыщик и тут же погрузился в горячечные размышления.

«Что же получается? Доктор Верралл связан с Индией? И к тому же он – эксперт по части драгоценностей? Может, он вступил в сговор со жрецами и те щедро подкупили его, чтобы выйти на след и захватить “Пурпурного императора”? Опять-таки медику не составит труда раздобыть синильную кислоту… Нужно глаз не спускать с этого субъекта и любым способом получить доступ в его дом!»

Клик нахмурился. План напрашивался сам собой: надо прикинуться больным и обратиться к Верраллу за медицинской помощью. Однако такой легкий с виду способ был трудновыполним. Доктор быстро распознал бы симуляцию и понял, что им заинтересовались. Лейтенант досадливо передернул плечами, словно отбрасывая неудачные идеи, и приготовился тепло поприветствовать мистера и мисс Винни, которые уже приближались к нему.


Еще от автора Томас У Хэнши
Загадка «Пурпурного императора»

Юной леди Маргарет Чейни скоро исполнится 18, и она унаследует драгоценности покойного отца — в том числе невиданной красоты бриллиант, известный как «Пурпурный император». Но стоит ли радоваться такому богатству? О бриллианте, похищенном из храма Шивы, ходят дурные слухи: одни говорят, что он приносит своим владельцам несчастье, другие — что за ним охотятся фанатичные индусы… И вскоре после возвращения девушка бесследно исчезает. Ее опекунша, эксцентричная старая тетушка, ведет себя на редкость странно, а над поместьем по ночам разносится леденящий душу вой… Разгадать загадку «Пурпурного императора» и спасти леди Маргарет берется «человек с тысячью лиц» Гамильтон Клик — некогда неуловимый взломщик, а ныне лучший детектив Лондона…


Человек из Скотланд-Ярда

Томас Ханшеу родился в Бруклине в 1857 году. С 16 лет играл в театре, сначала второстепенные роли, позже – главные. В 1892 году вместе с семьей переехал в Великобританию. Известность Томасу Ханшеу как автору принесла серия книг о «человеке с тысячью лиц» Гамильтоне Клике (к этой серии принадлежит и представленный нами роман «Человек из Скотланд-Ярда»), впервые появившемся в рассказах в 1895 году.


Тайна стальной комнаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек с тысячью лиц

В Уимблдоне, пригороде Лондона, в заброшенном особняке посреди Тутового переулка найден труп человека, прибитый гвоздями к стене. Личность погибшего удалось установить быстро — это один из гостей знатного семейства Клаверингов. На званом приеме произошла ссора между молодым сыном хозяина дома и неким графом де Лувизаном. А через пару часов последний был уже мертв… Дело, казалось бы, яснее некуда. Но суперинтендант Скотленд-Ярда Нэком очень дружен с Клаверингом-старшим и не верит в виновность его наследника, зная того чуть ли не с пеленок.


Загадка ледяного пламени

Томас Ханшеу, писатель и актер, родился в 1856 году в Нью-Йорке. Большую известность в англоязычном мире получила серия его книг о блестящем лондонском детективе Гамильтоне Клике, получившего прозвище «человек с тысячью лиц», поскольку одним из основных методов его работы было частое изменение внешности. Первые произведения о Клике появились в 1910 году. Всего же за время своей писательской карьеры Томас написал более 150 детективов, часть из которых создал совместно со своей женой Мэри Ханшеу.


Рекомендуем почитать
Мост мертвеца

Уволенный из армии майор Джейк Кантрелл думал, что все в жизни у него осталось позади – там, в Афганистане. На войне он потерял друзей, службу и честное имя. Остались лишь маленький домик на берегу озера, собака и завалящая работа в службе безопасности колледжа Сент-Эндрюс. Но все круто изменилось, когда на подвесном мосту через ущелье нашли тело выпускника колледжа с петлей на шее. Шериф заявил, что это самоубийство. Но бывший майор хорошо знает разницу между повесившимся и повешенным…


Игра не на жизнь, а на смерть

Что заставило молодую учительницу одной из питерских школ выброситься из окна школьного спортзала? Что это — обычный суицид, поступок неуравновешенного человека или Анастасия Истомина стала жертвой преступления? И почему в этой же школе месяцем ранее при неясных обстоятельствах погибла девочка — ученица того самого 11-го класса, которым руководила Истомина? Ответить на эти вопросы берется опытный капитан полиции Игорь Крюков. В ходе расследования он встречается с такими проявлениями подлости и предательства, каких не видел в самых сложных прежних расследованиях.


Не дрогнет рука. Роман

В книгу вошел роман «Не дрогнет рука», посвященный теме воспитания молодежи и опасному труду работников милиции. Художник Б. Лавров.


Забытые

В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.


Подставное лицо. Дополнительный прибывает на второй путь. Транспортный вариант. Четыре билета на ночной скорый. Свидетельство Лабрюйера

В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.