Загадка Лаудуотера - [64]

Шрифт
Интервал

— Я не уверен насчет болвана, — вставил мистер Флексен.

— Нет… возможно, нет. Конечно, некоторое время он успешно все проделывал и защищал ее, пока велось дело, — медленно произнес мистер Каррингтон.

— Она не нуждалась ни в какой защите, — возразил мистер Флексен.

— Вы хотите сказать, что она не убивала Лаудуотера?

— Нет. Вы не станете убивать человека, который только что дал вам двенадцать тысяч фунтов, — пояснил мистер Флексен.

— Двенадцать тысяч фунтов? — медленно повторил мистер Каррингтон. Затем он поднялся со стула и почти завопил: — Вы говорите мне, что лорд Лаудуотер дал этой женщине двенадцать тысяч фунтов?! Он никогда никому не давал двенадцати тысяч фунтов! Он никогда не давал никому и тысячи фунтов! Он никогда никому не давал даже пятидесяти фунтов! Он не мог этого сделать! Никогда в жизни!

Громкость его голоса все нарастала, пока он говорил.

— Что ж, можно сказать, что это едва ли было подарком.

Тут мистер Флексен рассказал мистеру Каррингтону историю Хелены. По окончании рассказа тот с упрямой, угрюмой уверенностью заявил:

— Все равно я не верю в это. Лорд Лаудуотер не мог этого сделать.

— Но есть письмо от ее банкиров, — заметил мистер Флексен. — И я полагаю, вы можете проследить перечисление двенадцати тысяч фунтов.

Мистер Каррингтон вздрогнул и резко произнес:

— Стало быть, вот куда делись акции резиновой компании.

— Какие акции резиновой компании? — поинтересовался мистер Флексен.

— Мы не можем отыскать пакет акций резиновой компании, которым владел лорд Лаудуотер. Сертификата нет среди его документов — он хранил все свои свидетельства в Замке и не стал бы держать его в своем банке. Эти акции резиновой компании как раз стоили примерно двенадцать тысяч фунтов.

— Вот вы их и нашли, — заключил мистер Флексен.

— Говорю же вам, я не верю в этот подарок — даже при подобных обстоятельствах. Лорд Лаудуотер скорее бы тысячу раз выплатил ей это пособие — по возможности, как можно меньше. Говорю я вам — что-то тут нечисто, действительно нечисто, — категорически возразил мистер Каррингтон.

— И что же тут нечисто? — спросил мистер Флексен.

Мистер Каррингтон помолчал, хмурясь, а затем произнес:

— Провалиться мне на этом месте, если я знаю что.

Мистер Флексен резко поднялся и сказал:

— Есть только один момент в деле, когда он мог бы зайти так далеко, насколько я могу судить. Я бы хотел изучить распоряжение, отправленное лордом Лаудуотером его банкирам.

— Боже мой! Оно у нас есть.

— А мы можем взглянуть на него? — осведомился мистер Флексен.

— Да. Харрисон, менеджер, пойдет мне навстречу — он знает, что я человек вполне надежный. Пойдемте.

— В такое время? Банк уже два часа как закрыт, — заметил мистер Флексен.

— Он будет там, он уже много лет не уходит раньше семи, — заверил его мистер Каррингтон.

Он приказал клерку позвонить в банк и сообщить, что он придет. Они быстро взяли такси, поехали в банк, вошли через боковую дверь и были проведены прямо к мистеру Харрисону.

Тот без колебаний показал им распоряжение лорда Лаудуотера в отношении двенадцати тысяч фунтов. Мистер Каррингтон и мистер Флексен прочли его вместе. Оно было довольно коротким, и в нем значилось:

ГОСПОДА,

Прошу Вас выплатить прилагаемый чек от господ Хэнбери и Джонсона на 12 046 фунтов на счет миссис Хелены Траслоу.

С уважением,

ЛАУДУОТЕР

— Достаточно короткое распоряжение, когда речь идет о такой большой сумме, — сказал мистер Флексен, беря его и подходя к окну.

— Так лорд Лаудуотер улаживал дела, — заявил мистер Харрисон.

— Да, да, я знаю, — согласился мистер Каррингтон. — Некоторые дела.

Они оба посмотрели на мистера Флексена, который изучал письмо, вооружившись увеличительным стеклом. Он изучал его в течение добрых двух минут, затем повернулся к ним со скрытой улыбкой торжества на лице и сказал:

— Я никогда не видел подписи лорда Лаудуотера, но это подделка.

— Подделка? — резко переспросил управляющий, тут же направляясь к мистеру Флексену с протянутой рукой.

— Меня это не удивляет, — заметил мистер Каррингтон.

— Эта подпись поставлена не с той естественной легкостью, с которой человек подписывает свое имя, — заключил мистер Флексен, отдавая письмо мистеру Харрисону.

Тот тщательно его изучил, а затем нажал кнопку на столе и приказал вошедшему клерку принести все письма, полученные ими от лорда Лаудуотера за последние три месяца его жизни, и побыстрее.

Затем он повернулся к мистеру Флексену и сухо произнес:

— Должен сказать, что на мой взгляд подпись выглядит совершенно достоверной.

— Я не сомневаюсь в том, что это хорошая подделка. Она сделана очень умным человеком, — сказал мистер Флексен.

— Первоклассным молодым негодяем, — поправил его мистер Каррингтон.

— Сейчас увидим, — с вежливым недоверием заключил мистер Харрисон.

Вошел клерк с письмами: их было восемь, все написанные мистером Мэнли и подписанные лордом Лаудуотером.

Управляющий с помощью увеличительного стекла сравнил подписи в каждом из них с подписью, вызывающей сомнение, которая лежала на его столе. Затем, в свою очередь торжествуя, он коротко объявил:

— Это не подделка.

— Позвольте мне, — попросил мистер Флексен и в свою очередь сравнил каждую из подписей. Затем он произнес: — Как я уже сказал, это необычайно хорошая подделка. Вы видите, что тексты писем написаны одной и той же ручкой — авторучкой с золотым пером; подписи поставлены стальным пером. Оно глубже врезается в бумагу, и чернила вытекают не так равномерно. Поддельная подпись поставлена тем же пером, что и подлинные. Кроме того, я думаю, что тексты писем написаны авторучкой с чернилами «Лебедь». Подписи сделаны ручкой с иссиня-черными чернилами Стивенса. Поддельная подпись также сделана теми же чернилами. Никакой ошибки, как видите.


Еще от автора Эдгар Джепсон
Арсен Люпен — благородный грабитель

«Арсен Люпен, благородный грабитель» (1907) — первый из серии детективов французского писателя Мориса Леблана (1864—1941), принесших их автору мировую известность. Виртуозный грабитель, подчиняющийся лишь своему собственному кодексу чести, никогда не сдается. И особенно захватывающей становится игра в “полицейские и воры”, когда на его пути встает непобедимый английский сыщик Херлок Шолмс. Удастся ли джентльмену-грабителю переиграть знаменитого джентльмена с Бейкер-стрит (ведь именно его нетрудно узнать под несколько измененным именем)? Как бы то ни было, но за ходом этого поединка почти целое столетие следят миллионы поклонников Мориса Леблана и его обаятельнейшего героя Арсена Люпена.


Знак нефритовой рыбы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блуждающая опухоль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Жемчужное ожерелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Последнее дело

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Она растворилась в воздухе

Невероятная история исчезновения Эвелин Кросс. Согласно всем свидетельствам, туманным октябрьским днем вскоре после четырех часов пополудни она растворилась в воздухе. Минутой раньше она была здесь, собственной персоной — следящая за модой девятнадцатилетняя блондинка. А минуту спустя она пропала.Переводится на русский впервые!


Семь ключей от "Лысой горы"

Серию «Дедукция» мы продолжаем пуб­ликацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.


Пророчица

В старой коммунальной квартире, населенной множеством жильцов — среди которых и автор, — было совершено двойное убийство. При этом злодей сумел выйти из квартиры, не отпирая ни дверей, ни окон, и вдобавок накануне в доме прозвучало пророчество юродивой: «Кровь! Кровища везде!».


Тайна Биг Боу

Серию «Дедукция» мы начинаем с публикации детектива И. Зангвилла «Тайна Биг Боу». Один из самых известных детективов с «загадкой запертой комнаты» впервые на русском языке!