Загадка Кассандры - [39]
— Нет, спасибо. — Она подняла голову, и он прочел в ее глазах какую-то странную решимость. — Рой, я действительно справлюсь сама. Не надо помогать.
Что-то перевернулось в его душе, оставив там место только одному чувству. Чувству уважения к этой беззащитной девушке, у которой хватило мужества справиться с шоком и сохранить свое достоинство.
— Я все равно помогу тебе, Джулия. Хочешь ты этого или не хочешь.
Этой ночью Джулия долго не могла заснуть, беспокойно ворочаясь на кровати. В полудреме ей мерещились страшные образы переворачивающейся лодки, вздымающихся вод реки, которая будто бы сошла с ума. Но мысли о будущем не тревожили ее. Она слишком устала, чтобы выдержать их груз. Она подумает об этом завтра.
Разбуженная потоком солнечного света, лившимся на нее через окно, Джулия открыла глаза. Вчерашние события медленно проплывали у нее перед глазами. До той страшной минуты, когда ее лодка затонула. Дальше она не хотела вспоминать. Не могла. Слишком сильна была боль. Никогда она не была в худшем положении.
Бездомная! — подумала Джулия, и ужас ледяными оковами сковал ей душу. В желудке неприятно заурчало, и она нехотя перевела взгляд на окно. Интересно, как долго она спала? За окном уже веселился день, играя сочными красками сада.
Усилием воли она заставила себя встать и надеть рубашку Роя. Нельзя раскисать, уговаривала она себя. Нужно трезво оценить ситуацию и решать проблемы по степени их важности. Во-первых, ей надо найти себе временное жилье. Во-вторых, нужно как-то начать зарабатывать себе на жизнь.
Не все так плохо, убеждала себя она. В конце концов, она молода и здорова, а значит, всегда сможет найти работу.
Она спустилась на первый этаж и чуть помедлила перед дверью, ведущей в кухню. Легонько толкнув от себя дверь, она проскользнула внутрь и увидела Роя. В ту же секунду ее напряженное лицо смягчилось, а глаза наполнились нежностью. Рой сидел за столом, положив голову на руки, и крепко спал. Как ребенок, подумала она. Как они с Энтони все же похожи!
Тут взгляд ее упал на кипу бумаг, лежащую радом. Значит, он всю ночь работал. Она вспомнила, как холоден он был с ней вчера, даже не похлопал по плечу в знак утешения. А ей так нужно было тепло его сильных рук. Черствый тип! Почему он ей прямо не сказал, что вернулся к Клэр? Не решился. Но его манеры были более красноречивы, чем слова. Они ясно дали ей понять, что она ему не нужна. И то, что он так быстро переключился на работу, тоже говорило о том, что в нем нет ни капли сочувствия.
Джулия приблизилась к столу, бросив презрительный взгляд в сторону бумаг, и застыла. Вместо отчетов и финансовых документов на столе лежали статьи и книги с рисунками кораблей и лодок. Всю ночь Рой изучал устройство лодок, пытаясь придумать, как поднять затонувшее судно Джулии.
Но вместо радости она испытала досаду. Вот, значит, как сильно он хочет избавиться от нее.
Отыскав свою одежду, она быстро переоделась и выскользнула в сад, чтобы покормить кур. Через полчаса входная дверь громким скрипом заявила о ее возвращении, и Рой, встрепенувшись, проснулся.
— Извини, я не хотела тебя беспокоить, — сухо произнесла Джулия.
Рой что-то пробормотал, протирая руками сонные глаза. Взглянув на часы, он нахмурился.
— Двенадцать часов. Я хотел проснуться в восемь. — Встав из-за стола, он потянулся и повернулся к Джулии. — Ты уходила?
— Вышла проверить цыплят. А что? — сказала она с вызовом. — Ты собираешься предъявить мне счет за то, что я отломила для них кусочек твоего хлеба?
— Как там лодка? — спросил он, проигнорировав ее вопрос.
— На месте. Ее удержала твоя веревка. — Некоторое время чувство благодарности в ней боролось с обидой. — Это было довольно рискованно, — сказала она. — Даже не знаю, как тебя благодарить…
— Надо поднять ее поскорее и отремонтировать, — перебил он ее.
Она была для него обузой, от которой ему не терпелось отделаться. К тому же он наверняка стыдился их короткой связи теперь, когда возобновились его отношения с Клэр. Скоро она приедет сюда с Энтони, и они втроем счастливо заживут в доме Памелы. Горечь обиды терзала сердце Джулии. Ее будущее рисовало ей мрачные перспективы. После смерти Памелы фортуна будто бы отвернулась от нее.
— Сначала нужно поднять лодку, — сказала она. — Может быть, ее невозможно отремонтировать. Во всяком случае, у меня все равно нет средств на ремонт.
Рой отвернулся, мрачно сжав губы.
— Вот, я тут кое-что придумал. — Он махнул рукой в сторону бумаг. — Мне надо помыться и переодеться. Потом я тебе все расскажу. Ты приготовишь завтрак? — Он бросил на нее быстрый взгляд.
Джулия угрюмо кивнула. Никогда она не чувствовала себя более одинокой. А ведь еще несколько дней назад весь мир принадлежал ей, потому что у нее был Рой, который, как она думала, любил ее. А теперь он стоял совсем чужой и делал все, чтобы показать ей, что те несколько дней, которые сделали ее счастливой, ничего для него не значили. Но ведь этого не может быть! — хотелось закричать ей. Ведь они были так счастливы: он, она и Энтони.
Она вдруг подняла голову, как будто что-то вспомнила.
— Рой! Сегодня же суббота!
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
Мей, с детства привыкшая верить, что она одна на всем белом свете, внезапно обнаруживает, что ее отец, Николас Фоссетт, жив. Как много значит для нее надежда на скорую встречу! Однако на пороге отцовского дома ее встречает враждебно настроенный незнакомец, вознамерившийся любой ценой помешать воссоединению Николаса с дочерью. Но почему? Только ли заботой о здоровье старика руководствуется Энтони О'Донегол? И какую роль во всей этой истории играет очаровательная малышка Ребекка, в которой Энтони души не чает?
Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…