Загадка Кассандры - [12]

Шрифт
Интервал

Он раздраженно открыл следующую папку и около получаса провел за чтением документов. Как ни странно, его мускулы постепенно расслаблялись, на душе становилось спокойнее. Головная боль притупилась, а вскоре и вовсе исчезла. Определенно, тихий сад, окружавший дом, обладал удивительным свойством успокаивать и умиротворять. Рой задумчиво перевел взгляд за окно, пытаясь разгадать, в чем же сила природы. В ее мягких, нежных тонах? В разнообразии форм и цветов, которые не раздражают глаз, а, наоборот, радуют его гармонией? Высокие деревья с коническими верхушками и кустарники, некоторые с плакучими ветвями, некоторые с буйными, полными жизни цветками. Все это было так притягательно, так завораживало…

На секунду Рой задержал дыхание. Его благодушие растаяло, как дымка. Здоровяк возвращался. Вот он уже на мосту. Там он пересекся со вторым мужчиной… Этот второй тоже направлялся к тропинке, которая вела к Джулии.

Рой уже быстро спускался по ступенькам, его глаза метали молнии. Это его земля. Его! Не видя, что наступает в самую грязь, он быстро шел по тропинке, пытаясь нагнать незнакомца. Мысли спутались в его голове.

Эти мужчины… Кто они? Она говорила о людях, которые нуждались в ней. Ее клиентах… Рой остановился. Клиентах?! В голове мелькнула страшная догадка. Неужели она проститутка? Нет! Рой поспешил выкинуть из головы невероятное предположение. Она выглядела такой невинной, такой искренней. Но на мгновение мелькнув, эта мысль уже не отпускала его, и, переходя на бег, Рой с ужасом представлял, что же он сейчас увидит.

Тропинка привела его к берегу реки, по которому разгуливали нахохлившиеся куры. На воде покачивалась маленькая лодка, выкрашенная в яркий цвет. Длинные ветви деревьев почти скрывали ее.

Медленные, ритмичные покачивания лодки завораживали Роя, но вдруг он помрачнел, и его губы упрямо сжались, когда он представил, что могло вызвать это покачивание. Он тяжело вздохнул и стал приближаться к реке. Был только один способ узнать правду.

Неслышно он вступил на палубу, покрашенную в голубой цвет. На двери, ведущей в каюту, была надпись: «Привет! Добро пожаловать! Пожалуйста, подождите на палубе». Естественно, она не могла остановить Роя, и он уверенно распахнул дверь.

Его встретил удивленный взгляд Джулии, которая сразу заметила его ярость. Но она успела напасть первая.

— Я работаю, — жестко сказала она. — Пожалуйста, подождите за дверью, пока я закончу.

На долю секунды их глаза встретились, и в его взгляде она прочла презрение.

— Работаете? — произнес он, гневно глядя на ее почти обнаженного клиента.

— Как видите. Мне еще нужно полчаса, как минимум.

С отвращением фыркнув, он удалился, хлопнув дверью.

— Извини, это хозяин острова, — объяснила Джулия Теду.

— Все в порядке, — пробормотал он томно, наслаждаясь прикосновениями ее нежных, умелых пальцев.

Ее руки колдовали над Тедом, а мысли были обращены к Рою. Что она такого сделала? Чем вызвала его гнев? Он действительно был самым вспыльчивым из всех мужчин, которых она встречала. Прошло несколько минут, прежде чем ей удалось снова сконцентрироваться на работе.

Через полчаса она распрощалась с очередным удовлетворенным клиентом, который оставил ей несколько мятых купюр. Едва она присела, дверь распахнулась и вошел Рой. Посмотрев вниз, он стал неуклюже спускаться в каюту по деревянным ступенькам.

Он хмуро взглянул на деньги, которые она держала в руках. Джулия быстро убрала их в ящик и заперла его на замок. Затем она принялась застилать кровать, на которой только что лежал Тед. Джулии не сразу удалось справиться со своими эмоциями, но наконец она взяла себя в руки.

— Если вы пришли узнать, почему я не уехала…

— Почему вы не сказали мне, что устроили на лодке публичный дом? — рявкнул он, не дав ей договорить.

Джулия изумленно уставилась на Роя. Вдруг кончики ее губ дрогнули, и она расплылась в улыбке, а через мгновение звонко расхохоталась.

— Не вижу ничего смешного! — прорычал Рой.

— Я не проститутка! — сказала она, смеясь. — Нет, правда, Рой, у меня даже нет подобающей одежды. Ни чулок с подвязками, ни короткой юбки.

Рой продолжал недоверчиво смотреть на нее.

— Я видел здесь мужчину…

— Даже двух, я думаю.

— Да! — выкрикнул он, намного яростнее, чем было необходимо. — Я видел только двоих, но сколько их еще выстроилось в очередь к этой лодке!

— Не будьте смешным! — сказала Джулия.

— Я знаю, что я говорю! Я собственными глазами видел на вашей постели обнаженного мужчину, над которым вы склонились. Вы тут занимались Бог знает чем, когда я открыл дверь, — бушевал Рой. — Если это не то, что я подумал, то что же это? Как вы посмели использовать мой остров для своих гнусных целей?! Вы смогли одурачить Памелу, но меня вам провести не удастся!

Он не хотел ее слушать. Хорошо! Ей не в чем перед ним оправдываться. Пусть думает, что хочет. Ей все равно.

— Вы для этого сюда пришли? — спросила она, перестав улыбаться.

— Да! Сказать вам, чтобы вы немедленно убирались с острова. Я не позволю вам распутничать у меня под носом. — Увидев, что Джулия отвернулась, он замолчал, чтобы перевести дыхание.

Он смотрел, как она нервно сжимает пальцы руки, и ему показалось, что она сейчас расплачется. Она стояла такая беззащитная, такая маленькая. Даже гордо подняв голову, она едва доставала ему до плеча. Это умерило его пыл. Ему стало жалко девушку, которую, может быть, нужда заставила заниматься недостойным делом. Он похлопал себя по карманам, но обнаружил, что впопыхах забыл надеть пиджак.


Еще от автора Кей Мортинсен
Счастливое прозрение

Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.


Поверь мне!

Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...


Рецепт счастья

От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.


Замок над рекой

Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.


Чаша судьбы

Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…


Пока не поздно

Мей, с детства привыкшая верить, что она одна на всем белом свете, внезапно обнаруживает, что ее отец, Николас Фоссетт, жив. Как много значит для нее надежда на скорую встречу! Однако на пороге отцовского дома ее встречает враждебно настроенный незнакомец, вознамерившийся любой ценой помешать воссоединению Николаса с дочерью. Но почему? Только ли заботой о здоровье старика руководствуется Энтони О'Донегол? И какую роль во всей этой истории играет очаровательная малышка Ребекка, в которой Энтони души не чает?


Рекомендуем почитать
Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…