Загадка Безумного Шляпника - [81]
В дверях она остановилась и провела по волосам дрожащей рукой.
– Правда, есть еще одно, – едва слышно проговорила она. – Это Лестер убил Фила?
Доктор Фелл, загородивший собой свет лампы, долгое время хранил молчание. Затем он кивнул.
– Но никому об этом не говорите, мэм, – сказал он.
Она вышла, беззвучно притворив за собой дверь.
– Видите? – почти шепотом произнес доктор Фелл. – Или вы не понимаете? В этом доме уже довольно трагедий. Я не хочу прибавлять к ним еще одну. Лестер Биттон мертв, и дело Дрисколла закрыто. Если Хэдли удовлетворен таким решением, то можно избежать огласки. Дело может быть отложено как «нерешенное». Лестер Биттон покончил с собой из-за финансовых затруднений, настоящих или воображаемых. И тем не менее…
Он стоял, погруженный в раздумья, под полками с книгами, когда в дверь постучал Хоббс.
– Простите, сэр, – сказал он. – Мне удалось разбудить сэра Уильяма. Ключ торчал изнутри, я позволил себе взять плоскогубцы и повернуть его в скважине снаружи. Он чрезвычайно расстроен, сэр, и не очень хорошо себя чувствует. Впрочем, это у него началось после смерти мистера Филипа. Но он скоро спустится, сэр. И еще дело в том, сэр, что…
– Да?
– У дверей двое полицейских, сэр, с ними наш недавний гость, – медленно, но выразительно сказал Хоббс, – мистер Эрбор. Он говорит, что ему велел прибыть сюда мистер Хэдли.
– Гм… Хоббс, у меня есть к вам доверительное поручение. Вы меня понимаете?
– Да, сэр?
– Отпустите этих полисменов, затем скажите мистеру Эрбору, что мистер Хэдли находится здесь, в библиотеке, и приведите его ко мне. А мистеру Хэдли пока ничего не говорите. Понятно?
– Да, сэр.
Во время короткого ожидания доктор Фелл тяжело хромал по комнате, что-то бормоча себе под нос, затем круто обернулся, когда дверь библиотеки распахнулась и Хоббс ввел Джулиуса Эрбора.
Глава 18
МИСТЕР ЭРБОР СЛЫШИТ ГОЛОС
Рэмпоул ретировался к камину. Там все было в полном порядке, даже коврик у очага лежал точно на своем месте. К камину было придвинуто кресло в чехле, а на низком столике рядом стояла чашка с остатком какао. Здесь молча сидел Лестер Биттон, попивая какао и глядя в огонь, затем он поднялся к себе. Взгляд американца переместился с голубой чашки на человека, который вошел в библиотеку…
Мистер Эрбор уже немного успокоился, но все еще был не в своей тарелке. Он поднял глаза на портрет сэра Уильяма, светлеющий в сумраке комнаты, и его дискомфорт словно опять возрос. Он не позволил Хоббсу забрать свои шляпу и пальто, держась с большим достоинством. На смуглом лице вокруг рта залегли две глубокие складки, он то и дело мизинцем поправлял очки и приглаживал гонкие черные волосы, зачесанные с одной стороны черепа на другую.
– Добрый вечер, инспектор, – сказал он, освободил правую руку от шляпы, переложив ее в левую, и протянул для пожатия свою вялую ладонь. – Впрочем, правильнее было бы сказать «доброе утро». Я… э… признаюсь, инспектор, ваша просьба приехать сюда немного меня озадачила. Я… я даже хотел отказаться. Вы должны понимать, что неприятные обстоятельства…
– Присаживайтесь, – прервал его доктор, подводя к огню. – Моего коллегу вы, наверное, помните?
– Да. Э… да, конечно. Как поживаете? – растерянно проговорил Эрбор. – Простите, а сэр Уильям дома?
– Нет. Но садитесь же.
– Полагаю, его уже известили о том, что я приобрел эту рукопись? – спросил Эрбор, нервно поглядывая на портрет хозяина дома.
– Известили. Но сейчас это не имеет значения. Никто из вас ею не завладеет. Она сгорела.
Эрбор вскинул руку, придерживая очки:
– Вы хотите сказать… Он… Кто-то… то есть… – Он нелепо взмахнул рукой. – Как она была уничтожена? Но ведь это ужасно, инспектор! Я могу обратиться к закону, чтобы доказать…
Доктор достал блокнот, осторожно вынул сохранившийся фрагмент рукописи По и бережно положил его на ладонь, задумчиво разглядывая.
– Могу я… взглянуть, инспектор?
Дрожащей рукой Эрбор принял хрупкий листочек бумаги и поднес его к свету лампы. Тщательно изучив его, он поднял глаза на доктора Фелла:
– Несомненно, это он… Никаких сомнений! Но, инспектор, это возмутительно! Она принадлежит мне. Я…
– Сейчас она что-то стоит?
– Ну…
– Тогда я вижу для вас кое-какую надежду. Я скажу вам, Эрбор, в чем она заключается, – проговорил доктор в тот приводящего аргументы докладчика. – На вашем месте я забрал бы этот фрагмент, спрятал бы его в карман и на время о нем забыл бы. Вы и так в достаточно щекотливом положении, и вряд ли вам хочется его усугубить.
– В щекотливом? – с некоторым вызовом произнес Эрбор. Манера, с которой он держал частичку рукописи, напоминала манеру актера, волнующегося перед выходом на сцену и держащего перед собой написанную роль, – полное спокойствие, вот только руки дрожат.
– Знаете ли вы, – мило улыбаясь, сказал доктор Фелл, – что почти весь вечер я подумывал о том, чтобы поместить вас в тюрьму на пару деньков, с тем чтобы вы немного успокоились? Может, вы и смогли бы доказать свою невиновность, но публикации в газетах были бы весьма печальными для вас, друг мой. Очень печальными. Почему вы сбежали?
– Сбежал? Но, инспектор…
– Не пытайтесь меня обмануть, – зловеще произнес доктор голосом Призрака отца Гамлета. – Скотленд-Ярд все видит. Рассказать вам, что вы делали?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои пытаются проникнуть в тайну комнаты, в которой, по преданию, ждет неминуемая смерть любого, кто проведет в ней в одиночестве два часа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведения известного писателя Джона Д. Карра представляют собой прекрасный образец классического добротного английского детектива. В центре внимания автора – блестящая работа сыщика-интеллектуала, силой ума и логики побеждающего опасного и хитроумного преступника.
"…Сэм Констебль, богатый супруг популярной писательницы Мины Шилдс, потерял сознание и умер вчера вечером на глазах многочисленных приятелей, собравшихся в его сельской резиденции в Суррее.Что убило его?Вначале причиной назвали сердечный приступ. Однако доктор Л. Эйдж отказался выдать свидетельство о смерти. Коронер назначил вскрытие, которое было произведено сегодня утром д-ром Эйджем совместно с известным патологом д-ром Джоном Сандерсом. Потом оба доктора удалились на совещание, которое длилось около семи часов.Почему? Вероятно, нельзя было установить причину смерти.
Два опасных и увлекательных дела детектива-интеллектуала Родерика Аллейна! Замок Серебряной Козы — обитель языческой секты некоего мистера Оберона и его эксцентричных последовательниц — пользуется в горах Французской Ривьеры дурной славой. Однако Родерик Аллейн имеет все основания подозревать, что там происходят вещи гораздо опаснее самодельных ритуалов, щедро приправленных оргиями. И действительно: еще не попав внутрь замка, он собственными глазами видит убийство женщины… Колоритная деревушка в английской глуши веками чтит свои традиции, главная из которых — древний и красочный ритуал «казни Зимы», празднуемый в ночь Зимнего Солнцестояния.
Инспектор Родерик Аллейн – аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда – приехал отдохнуть на тихий новозеландский курорт инкогнито. Там можно подлечиться грязевыми ваннами, восстановить душевный покой, пообщаться с симпатичными людьми – такова, по крайней мере, официальная версия пребывания Родерика в Новой Зеландии. Однако мирный отдых иностранного гостя не задался. Один из обитателей курорта загадочно исчезает, а на следующий день его тело находят в горячем вулканическом озере. Что это: несчастный случай, убийство или заклятие маори, довлеющее над курортом? Но инспектор Аллейн ставит вопрос иначе: кто следующий в списке жертв? Молодая талантливая художница Трой, супруга инспектора Скотленд-Ярда Родерика Аллейна, отлично знала, какие сплетни ходят о знаменитом театральном актере сэре Генри Анкреде, чей портрет она собиралась писать.
Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.
Девять отчасти знакомых друг другу людей оказываются в затерянном от остального мира особняке. Среди гостей есть братья, лучшие подруги и, разумеется, влюбленные пары. В один момент обычная бумажка объединяет все их переживания – ведь от одного написанного слова будет зависеть жизнь абсолютно каждого жильца. Одно дело, когда жертва давно выбрана убийцей и спасти ее уже ничего не может. Но совсем другое – когда тебе предстоит самому вынести смертельный приговор своим знакомым или же себе… На что хватит смелости и совести – то и выбирай.
Хорошо известные любителям детективного жанра адвокат Перри Мейсон и его секретарша Делла Стрит берутся за самые безнадежные дела. Тяжесть улик, показания свидетелей, результаты следствия — все говорит о виновности подзащитных Мейсона. Но истина не всегда лежит на поверхности. Докопаться до нее — вопрос чести для героев Гарднера, даже если это может стоить им жизни. Но в конце концов, вооружившись логикой и интуицией, Перри. Мейсон изобличает настоящего преступника и одерживает очередную блистательную победу.
В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.
Рассказы об отце Брауне — это маленькие шедевры британского классического детектива, ставшие настоящим литературным феноменом. Об этом герое писали пьесы, сочиняли мюзиклы и даже рисовали комиксы. Рассказы Честертона не раз экранизировали в Англии и США, Германии и Италии, и неизменно экранизациям сопутствовал успех. И до сих пор читатели во всем мире снова и снова восхищаются проницательностью знаменитого патера. Многие рассказы печатаются в переводах, подготовленных специально к этому изданию!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алан Гудьер, лучший агент страховой компании, заключил договор с начинающей актрисой Сьюзен Джеллерт, по которому страховое агентство не должно было выплачивать денег в случае смерти от… Список был настолько длинным, что, казалось, невозможно выдумать причину, которая заставит компанию раскошелиться. Но Сьюзен все таки умерла от потери крови. А этот пункт в договоре предусмотрен не был. Расследование поручено Стиву Хармасу…Книга так же издавалась как «Двойная подтасовка», «Опасное сходство», «Цепная реакция».
Встреча с профессиональным альфонсом наталкивает Джека Арчера на мысль использовать его шарм в своей рискованной игре, где в ход пойдут сводничество, шантаж и вымогательство. Героям Дж.X.Чейза, короля мирового детектива, приходится порой совершать невозможное, чтобы выпутаться из смертельно опасной ситуации.