Задохнись моим прахом - [29]
Я не стала спорить. Лишь улыбнулась и попросила его сообразить что-то и для Роуз. Тот, увидев положение моей новой подруги, тут же отобрал у соседа сок и передал ей.
— Благодаря таким как ты, Роуз, у нас еще есть надежда, — сказал он, а потом представился, — Марко Йович! Старый, но вовсе еще не дряхлый сербский музыкант.
— Роуз, которая носит в себе надежду. Ха! — ответила подруга.
— Лав Трейнор, попавшая сюда по ошибке, — ответила я.
— Ой, это ты зря. Именно твои лекарства, который мне дал доктор, излечили от изжоги. Знаешь, так беспокоила… целый месяц не мог найти от нее средств. А тут раз, приходит Хьюго и говорит «Тебе повезло, Марко! Это вон от той девчонки» и показывает на тебя, представляешь? Я твои большие глаза надолго запомнил!
Внутри меня бурлило то прекрасное чувство, которое я испытывала, когда впервые поцеловала Джереми.
Чувство восхищения к самой себе, что ко мне проявляют столько внимания.
Чувство гордости, что я вся такая крутая.
Чувство радости, которым хотелось поделиться со всеми сразу.
Эти чувства усилило еще то вино, что я начала лакать без остановки. Не помню, чтобы я так упивалась им дома. Но видимо Марко был прав: моей душе оно было необходимо.
Пока мы с Роуз сидели и кушали куриный суп с рисом и сыром, успели познакомиться с остальными ребятами.
Ия Красен, единственная девушка со второго этажа, рассказывала нам, как пару месяцев назад убила из ружья целого оленя. Тогда они устроили свой первый пир за эти месяцы. И решили, что теперь это будет традицией каждый раз, когда они будут натыкаться на большую дичь. В этот раз на столе лежали зажаренные кролики. Ребята постарались и содрали с них кожу, чтобы по виду нельзя было определить, что это кролики. Особенно детям, которые вовсю бегали вокруг нас и по-своему радовались жизни.
Ее парень, Итан Уолш, был местным гением. Совсем как мой Джереми. В одной из вылазок он нашел старое радио, которое починил и улучшил. Теперь, перед выходом, ребята ловили новости на местных волнах: нет ли поблизости солдат из «Саузен Пауэр», свободен ли путь до центральной улицы. А по вечерам мы слушали песни, которые крутили на станциях Южного Береллина. Только их нам удавалось ловить.
Не зная, куда забредет этот вечер, я решила достать фотографию меня и Джереми положить к себе под подушку. Тем более те, кто не собирался присоединиться, уже легли спать.
Проходя мимо кровати Роуз, я снова заметила на ней остатки зеркала. Решила на себя посмотреть. Теперь передо мной была не девочка, более-менее миловидная, с длинными, пусть уже и изрядно спутанными, волосами, а какой-то маленький мальчик, который потерял своих родителей-бомжей.
От такого страшного вида у меня навернулись слезы. Суровости придала еще свежая рана на щеке, которую я получила недавно на вылазке. Смотря в этот кусочек зеркала, я пыталась найти еще ту самую Лав, которую часто во мне видел Джереми. Как же он меня теперь узнает в толпе? Да если я к нему подойду, он даже не отреагирует: прогонит, как попрошайку.
Мои негативные мысли, сопровождающиеся тихими всхлипами, прервал мимо проходивший Хьюго Ривер. Видимо возвращался от одного из пациентов и случайно увидел меня.
— А ты чего здесь? — спросил он, — тебя вроде Роуз наверх утащила.
Я не могла ему ответить. Тогда бы он расслышал мой дрожащий голос и шмыгающий нос. Что совсем было непохоже на простуду в такую жаркую погоду.
Хьюго был не только тонко чувствующим эмпатом, но, как мне иногда казалось, и настоящим экстрасенсом. Иначе я никак не могу объяснить то, что он сел рядом со мной и заговорил.
— Да, вам наверное девочкам тяжело расставаться с таким предметом роскоши как волосы.
Он говорил прям как старый дед. Но от этого было даже тепло на душе.
— Сколько таких девочек я видел за все это время… Даже больше скажу: когда ты лежала в коме, у нас было много девочек. И все они, буквально каждый день, стригли друг другу волосы. Все прибывали и прибывали… правда и уходили от нас тоже часто.
Хьюго так говорил, что мне стало просто неприлично все время молчать. Тем более, мы были в такой атмосфере: тишина, темнота… лишь свет со второго этажа хоть как-то освещал наше пространство.
— А кто вообще решил устроить убежище в школе? — наконец спросила я.
— Да ты знаешь, когда все это началось… людям некуда было бежать, кроме как в школу. Тем более она в лесу. В лесу мало кто вел сражения, легко же заплутать среди деревьев. Да и по сравнению с остальными зданиями, именно эта школа не пострадала. А у меня как раз в тот день было дежурство.
Я и представить не могла какого было Хьюго, который вначале ходил по этим местам как простой учитель, а теперь — как единственный врач. От которого зависели жизни многих прибывших.
— А тебе никогда не хотелось отсюда уйти?
— Как же, хотелось. Только пока некуда… везде же идут бои. Говорят, в центре Подесты еще хуже, чем здесь.
— А я думала тебя останавливает врачебный долг.
Он усмехнулся. Я не видела этого, но отчетливо услышала. И представила ухмылку на его лице.
— Лав, я не врач. И никогда им не был. И вряд ли когда-то стану. Просто мои годичные курсы оказания первой помощи помогают сейчас всем. От этого я крутым не стал.
22-го июня, ровно в четыре часа, коварно, без предупреждения и объявления войны личному составу полка, старший лейтенант Юрий Гамаюнов бросил пить...
В серии «Я привлекаю здоровье» неоднократно выпускались книги о золотом усе. Новая книга о золотом усе расскажет вам о способах лечения такого заболевания как герпес с помощью этого домашнего целителя, а также о видах этого инфекционного заболевания, о способах передачи, ну и, конечно, методах профилактики и лечения. Надеемся, что данное издание станет вашим помощником. Будьте здоровы!
В очередной книге серии вы найдете наиболее полные сведения о всех видах черепно-мозговых травм, а также средства по восстановлению функций организма народными методами, комплексы лечебной физкультуры и техники массажа. Она может оказать хорошую помощь родственникам больных по уходу и реабилитации пациентов с черепно-мозговой травмой.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.