Зачем тебе моя боль - [9]
— Я же тебе ясно сказал — зашла, отдала флэшку и исчезла. Как тебя вообще угораздило пересечься сразу с двумя клановниками?!
Если бы я знала, что встречусь хоть с одним из них — вообще никуда не пошла бы.
— Мастер, я…
— Заткнись! — рявкнул он, резко поворачиваясь ко мне. Я даже слегка отпрянула. — Откуда такая безалаберность? Откуда безответственность?
— Да причем здесь я?! — у меня сдали нервы. Ксаури застыл, совершенно не ожидая от меня такой реации. — Клановник знал, что я там окажусь, знал, во что я буду одета. Откуда он мог это знать?
Начальник подошел ко мне вплотную, блестя бешеными глазами, и прорычал прямо в лицо:
— Ты вообще понимаешь, во что ты вляпалась? Ты — последняя, со кем видели нашего человека, после его нашли мертвым. Информация пропала. Ты напала на человека из клана Сартари. Я все твои грехи перечислил, или что-то упустил?
Хотелось побиться головой об стену. Вся эта ситуация выглядела как одна сполошная подстава, а я так расслабилась, что потеряла бдительность.
Ксаури внимательно изучал мою реакцию, медленно остывая. Указал мне на кресло и сел сам.
За многое приходится платить.
— Присаживайся. Нам предстоит долгий разговор. Кто отвозил тебя на задание?
— Кириен.
— Как ты вышла на их человека? Где встретила?
— В паре кварталов от ресторана. Выследила, подслушала разговор, поняла, что у него есть приглашение и вколола транквилизатор.
— Он мог запомнить тебя?
— Было темно, я подошла сзади, голос изменила. Если и запомнил, то только платье.
— С кем разговаривала в ресторане?
— Лекс Картер.
Дальше передала разговор с клановником, стараясь не упускать деталей. Ксаури уже едва не дымился.
— Объясни мне, зачем преемнику Сартари, будущему главе, прикрывать тебя — совершенно чужого для него человека?
Если бы так и было. Только не знает мой шеф, насколько раньше мы были близки.
— Мы знакомы с Картером.
Кажется, мне снова удалось его удивить. Ксаури взлохматил пятернёй густые волосы и тихо произнес:
— Иди домой. О произошедшем поставлю в известность твоего деда.
Я встала, но остановилась в замешательстве. Честное слово, я уже не знала, что страшнее — расправа клана или гнев деда. Если клан меня просто уничтожит, Энайя Дархау для начала заставит помучиться.
— Мастер, может не надо? — вопрос звучит жалобно, но мне ничего другого не остается.
Ксаури поднял на меня уставший взгляд. Я не замечала раньше, как он постарел. Нет, мой начальник по-прежнему красивый и статный мужчина, полный сил и энергии, но в волосах заметно добавилось седины, а под глазами залегли черные тени от бессонных ночей.
— Аля, я не меняю своих решений. Оставь меня, мне нужно подумать.
Мне ничего не оставалось, как понуро выйти за дверь.
Агенты, все как один, разбежались, чтобы не попасться на глаза разъяренному начальнику. Меня на базе тоже ничего не держало, поэтому я отправилась домой. Выйдя на улицу, первым делом пошарила в карманах в поисках мелочи, но деньги, как назло, остались в другой одежде. Возвращаться страх как не хотелось, поэтому я подняла повыше воротник форменной куртки и побрела в сторону дома пешком.
В отдалении помигал фарами припаркованный «седан» Кира. Я хотела проигнорировать его и пройти мимо, но хозяин машины преградил мне дорогу.
— Садись.
Молча смотрю ему в глаза.
— Что ты так смотришь? Я чувствую себя последним подонком.
— Кто тебе виноват, что у тебя занижена самооценка? — без эмоций отвечаю я.
— Не дури, я как лучше хочу.
Взыграло ретивое — одна я, похоже, не знаю, что для меня хорошо.
— Лучше для кого, Кир?
Напарник понял, что сейчас он нарвется на грубость, и сменил тактику.
— Ты замерзла, садись в машину.
Здравый смысл победил уязвленное самолюбие — я с наслаждением утонула в мягком сидении с подогревом.
— Эн, я хочу попросить у тебя прощения. Я не должен был говорить с тобой в таком тоне, — покаянно произнес Кириен.
— Ты просто перегнул палку, меня это задело.
Напарник снисходительно улыбнулся.
— Ты просто не знаешь, с кем имеешь дело. Я хочу тебя уберечь.
— Дорогой мой друг, — я снова начала заводиться, — поверь мне, я лучше тебя знаю, кто такой Лекс Картер.
Кириен напрягся.
— Откуда ты можешь это знать? Ты пересекалась с ним?
Я грустно улыбнулась воспоминаниям. Пересекалась — это слишком мягко сказано. Кто знает, чем бы закончилось все много лет назад, если бы я оказалась чуть-чуть дальновиднее.
— Я училась с ним, знаю его как облупленного. Даже любила его…что ли…
Кириен, который все это время сосредоточенно смотрел только на дорогу, резко затормозил. Я чуть не впечаталась лбом в панель.
— Ты чего?
Он побледнел так, что я даже подумала, не стало ли ему плохо.
— Любила? Ты любила Картера? — а сам весь трясется, словно припадочный.
— Ну да, детская влюбленность была. Это все в школе было.
Напарник снова набрал скорость, остаток пути мы проехали молча. Возле моего дома он затормозил, я попрощалась, но Кириен даже не отреагировал, просто сорвался с места и уехал в сторону центра. Его поведение так и осталось для меня загадкой.
Через час после моего приезда в квартире раздался звонок. В глазок я увидела деда, и меня пробрала дрожь. Если он сам лично ко мне приехал, значит дело — дрянь. Я повернула ключ, но едва открыла дверь, получила болезненный удар в солнечное сплетение. На ногах я не устояла, упала на пол и сгруппировалась в ожидании новых ударов. Их не последовало.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...