Зачем тебе моя боль - [10]
— Ты — неблагодарная, сумасбродная дрянь. Какого лешего ты вообще туда поперлась?
— Ксаури направил. Сказал, что не может никому, кроме меня, доверить это дело, — задыхаясь, стала оправдываться я.
— Он рассказал мне, — уже более спокойно произнес дед, присаживаясь на пуфик напротив. — Тем не менее, ты облажалась. А исправлять придется мне.
Ладно хоть не мне, все-таки дед впряжется за меня.
— Мастер, я думаю, меня подставили. Причем, не без участия Универсалов.
— Думать надо было раньше, девочка моя, — блеснул глазами Энайя. — В любом случае, теперь нужно что-то предпринимать. Я сегодня же поговорю с этим мальчишкой Картером.
Уходя, дед обернулся, окинул взглядом жалкое зрелище, которое из себя представляла я, и сказал:
— Ты в плохой форме, приведи себя в порядок. И еще — пока никакой работы, посиди дома. Чёрт их знает, этих клановников, что у них на уме.
Восстановив дыхание и окончательно придя в себя, я занялась домашними делами. За этим и прошел мой день. К вечеру сил хватило только на то, чтобы помыться, нацепить халат и прямо в нем завалиться спать.
Разбудил меня глухой шум, как будто кто-то крадется. Не зря же я, в конце концов, как только переехала в эту квартиру, вскрыла половицу на входе, чтобы она скрипела. Первое время сосед снизу бегал жаловаться на неприятные звуки, когда я случайно наступала не туда, но потом смирился и как-то даже посмеялся, что это хорошая противоугонная система. Теперь я перестала становиться на нее, но мой ночной гость этого не знал и обнаружил себя. Я осторожно вытащила из-под кровати шокер и приготовилась.
Воспользоваться им мне не удалось, пришелец прижал меня собой к кровати и перехватил руку. Зажегся свет ночника.
— Знал бы, что ты спишь в таком виде, уже давно заглянул бы на огонек, — протянул он, бессовестно заглядывая в разошедшиеся полы халата. Вряд ли он там увидел что-то новое, но меня смутил сам факт этого действия.
— Какого черта тебе надо в моей квартире, Картер? — прошипела я, пытаясь вырваться из захвата. Клановник удерживал меня без особых усилий.
Он усмехнулся.
— А что может быть нужно мужчине в самом расцвете сил от молодой красивой, а главное обнаженной девушки ночью в ее постели? — промурлыкал клановник, слегка ослабляя хватку, а у меня, признаться, екнуло сердце. Еще со школы помню, как ему идут белые футболки. Сейчас одна такая плотно облегала рельефный торс, я не смогла подавить желание, вырвалась из захвата и провела рукой по его животу. Мышцы мгновенно напряглись, серые глаза потемнели, словно небо перед грозой.
— Хочешь, чтобы все было по-настоящему? — хриплым голосом проговорил он, наклоняясь.
— Что это — все? — недоумеваю я.
Картер неожиданно меня отпускает и садится рядом на кровать.
— Мне стало известно, что в истории, в которую ты вляпалась по дурости, двойное дно, — начал он, а я уже приготовилась вступить в словесную перепалку. — Человека, с которым ты встречалась, убил явно клановник.
— И что, его даже совесть не мучает? — язвительно поинтересовалась я, складывая руки на груди.
Он вскинулся.
— Если ты так тонко намекаешь, что это был я, то зря ты так думаешь. Я пошел следом за тобой.
Вот уж интересно. Оказывается, я вела за собой хвост.
— Зачем тебе это было нужно?
Картер наградил меня долгим тяжелым взглядом и ответил:
— Следил, чтобы одна универсалка ушла на своих ногах, вместо того, чтобы проследить, кто убил другого.
С минуту мы молчали. Первым заговорил клановник.
— План придумал твой дед. Но если хочешь знать — я его поддержал. Пока Ксаури не выяснит, кто тебя подставил, от работы тебя отстранили, — из нагрудного кармана он извлек бумагу с официальным извещением.
— Не хочешь выдавать осведомителя? — с горечью проговорила я, сминая лист.
— Он аноним. И тщательно уничтожает за собой следы. Но что касается достоверности информации — идя на бал, я знал о тебе все, включая цвет надетого на тебя нижнего белья.
Кто? Насколько ему выгодно сотрудничать с кланом, что он предает своих?
— Предатели есть как в ваших рядах, так и в наших. Интриги плетутся уже давно, но активизировались наши недруги только сейчас, когда до моего восхождения на пост главы осталось совсем ничего.
Я решила задать вопрос, мучивший меня все это время.
— Почему Сартари решил сделать главой тебя в обход своего сына? Это ведь неправильно.
— Джед Сартари психически нездоров, он находится на принудительном лечении. О мотивах Бранта Сартари я не могу с тобой говорить, это дела клана.
Как же, мы не можем обойтись без своего «фи». Не очень-то и хотелось вмешиваться в ваши дела, господин будущий глава.
— Когда я шел сюда, — продолжил Картер, — за мной шел топтун. Мои люди могли бы его прижать, но я не вижу в этом смысла — нам нужно узнать, чего его наемщики добиваются слежкой. Так что я бы настоятельно советовал тебе ограничить свои перемещения по городу в одиночестве. Пока они только наблюдают, но нет гарантии, что эти люди не перейдут к активным действиям. Клановники это или нет — есть только один способ это проверить.
— И что же это за способ? — поинтересовалась я. — Заодно и про план расскажи.
И снова этот взгляд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...