Зачем скрывать любовь - [14]
– Следует ли это понимать как завуалированный вопрос, не собираюсь ли я сделать вас своей следующей жертвой? – спросила Кэтрин, не в силах отвести от Луки взгляда, хотя и не понимала, почему не может этого сделать.
– Разве он был завуалированный? Показался вам таким тонким? – Интонации его немного потеплели. Точнее сказать, стали менее суровыми. – Видимо, я неверно выразился.
Улыбка ее получилась вымученной, но она решила все же сохранить ее на лице так долго, как только смогла. Страх подсказывал, что это единственное оружие, которым она располагает.
– Я думала о том, чтобы работать в отделении вашего брата, – медленно произнесла она. – Разумеется, он тоже испытывает ко мне неприязнь, но не до такой степени. Конечно, с ним мне было бы проще.
– Так почему же вы отказались от этой идеи? – Кривая ухмылка давала понять, что он уже знает ответ. – Чтобы заставить мучиться нас обоих?
– Дело в том, что ваш брат отличный руководитель, он значительно преуспел в ведении бизнеса. Он делает все для того, чтобы предприятие Кастелли процветало. У него крепкая рука, и он уверенно держит руль.
– А я что же? – Лука подавил смех. – В вашем сценарии я пьяный водитель? Или я еду слишком быстро, Кэтрин? Хоть и трезвый.
– Вы… новатор. – Она смутилась, подсознательно понимая, что опасно говорить ему в лицо комплименты, пытаться заставить испытывать эмоции, которые он не желал демонстрировать. – Вы креативная сила компании. Вы никогда не останавливаетесь на достигнутом, всегда ищете новые рубежи. – Кэтрин повела плечами. Внезапно ей стало некомфортно рядом с ним больше чем когда-либо раньше. – Мне хотелось работать именно в такой атмосфере. Надеюсь, вы понимаете. Полагаю, именно поэтому ваши подчиненные… – она улыбнулась уголками губ, и это оказалось труднее, чем она ожидала, – столь ревностно относятся ко всему происходящему.
Лука сидел с таким видом, будто невидимая сила отбросила его к стенке, что Кэтрин сочла своей безоговорочной победой, хотя ее что-то настораживало в его взгляде. Казалось, он проник в ее тело и опутывает изнутри такими прочными нитями, что ей ни за что их не разорвать.
– А вы смогли бы стать такой же? Забыть о личном ради работы?
Кэтрин уверенно встретила его взгляд и не опустила глаз:
– Я обязана, если хочу чего-то добиться на этом месте. И я так сделаю. В отличие от вас у меня нет выбора.
Замок Кастелли – центр управления делами «Кастелли Уайн» – располагался в плодородной долине Сонома в Северной Калифорнии и был похож на довольную собой, самодостаточную гранд-даму. Его окружали простиравшиеся на холмах виноградники, раскинувшиеся вокруг, словно пышные юбки, волнами до самого горизонта. Здания винодельни и сам дом светились огнями, казавшимися сказочными этим зимним вечером, и были видны от самой подъездной дороги с высаженными по обочинам кипарисами.
Лука очень любил этот гордый размах – эпическую монументальность замка и красоту виноградников, – дающий право конкурировать с садами Боболи во Флоренции и вызывающий неизменный восторг приезжавших на дегустацию туристов.
Сегодня особенный день – на вечер был запланирован традиционный зимний бал «Кастелли Уайн». По этой причине Лука пролетел половину земного шара и приземлился лишь час назад, за что Рафаэль непременно его осудит, сочтя слишком непредусмотрительным. Братья приняли решение воспользоваться случаем и продемонстрировать всему миру, что с уходом Джанни политика компании останется неизменной. Для Кастелли на первом месте всегда было и остается дело.
Лука помрачнел, подумав, что манера Кэтрин тому отличное подтверждение. Впрочем, это всегда было и его тактикой, он давно успел сжиться с этим образом.
Он в пятый раз за несколько секунд посмотрел на часы, раздраженный тем, что Кэтрин не ждала его, когда он вышел из дверей своей комнаты, успев принять душ, приобрести подобающий случаю вид и даже отдохнуть от долгого перелета, по крайней мере, насколько это было возможно за столь короткое время. Из бального зала сюда, в жилое крыло, расположенное в стороне от парадной и гостевой части дома, доносились приглушенные звуки веселья, музыка, смех и перезвон хрустальных бокалов.
Лука пристально посмотрел на дверь спальни Кэтрин, словно это могло заставить ее появиться в ту же минуту, и, словно повинуясь, она стала медленно открываться, отчего он почему-то нахмурился.
В коридоре появилась она, и ему показалось, что кровь застыла, перестала бежать по венам.
– Что… – Он не узнал собственный голос и эти странные звуки, доносящиеся до его ушей. – Что, черт возьми, на вас надето?
Кэтрин посмотрела на него так холодно, будто хотела заморозить взглядом. Неожиданно этот взгляд вызвал у него желание обнять ее, растопить лед и понять, что под ним скрыто.
– Это называется платье, – сухо произнесла она.
– Ничего подобного.
Она посмотрела на него и несколько раз моргнула:
– Нет? Вы уверены? Я сверялась со словарем, это определенно называется платье. Точнее, бальное платье. Оно может быть…
– Замолчите.
Кэтрин недовольно сжала губы, хотя ей следовало благодарить, что он перебил ее таким образом и не произнес более грубые слова, вертевшиеся на языке.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Брак Холли Холт и Тео Цукатоса был скоропалительным, а вскоре Холли заявила мужу, что изменила ему, и уехала. Тео мучительно переживал предательство Холли и ненавидел ее. Когда спустя четыре года она потребовала встречи, он выбрал Барселону, чтобы отомстить ей, – ведь там они провели медовый месяц…
Лилиана ненавидела своего жестокого опекуна — красавца, богача и плейбоя Изара Агустина — за то, что он насильно отправил ее в возрасте двенадцати лет в закрытый пансион и в течение долгих лет был с ней холоден и груб. Через два года, в двадцать пять лет, она наконец избавится от этого тирана, а пока нужно терпеть, стиснув зубы. Какого же было удивление Лилианы, когда вдруг в день ее рождения Изар собственной персоной явился к ней в дом. В голову пришел неожиданный план — соблазнить негодяя, чтобы взять над ним верх, загнать в угол и тем самым разорвать вынужденную и тягостную связь с ним…
Отец выдает Габриель замуж за человека еще более властного, чем он сам. По крайней мере, таковым девушке кажется ее новоиспеченный супруг. На уме у наследной принцессы лишь одно – бежать, любой ценой избавиться от Люка… и от страстного влечения к нему.
Бальтазару Скаласу очень хочется верить, что дочь его заклятого врага, Кендра Коннолли, невинная девушка. Но когда она приходит к нему в офис и предлагает себя в качестве расплаты за финансовые махинации своего брата, Бальтазар понимает: она такая же подлая, как и вся ее родня. Однако ему невдомек, что презираемая им женщина – мать его будущего наследника…
Лили Холлоуэй ни за что не желает возвращаться к безжалостному богачу Рафаэлю Кастелли, своему сводному брату, от которого сбежала пять лет назад. Но он узнает, что она родила от него сына, и не намерен ее отпускать. Чтобы сохранить свободу и остатки благоразумия, Лили притворяется, что потеряла память.
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Супермодель красавица Алессандра устала от суеты и ложного блеска своей профессии. Не выдержав напряжения, она сбежала на Бали, встретила там потрясающего мужчину и вышла за него замуж. Медовый месяц был великолепен: волшебные ночи и счастливые солнечные дни. Все было прекрасно до тех пор, пока Алекс не узнала, что ее любящий муж, миллиардер Винченцо Кавалли, вынашивает месть ее семье за те несчастья, которые пережил он и его мать…
Саша приходит в себя в больнице после автокатастрофы и видит рядом мужчину. Врач уверяет пострадавшую, что это ее муж. У Саши посттравматическая амнезия, и она помнит только то, что с Аполло они познакомились совсем недавно, зато его отлично помнит ее тело. Непонятно, когда она успела выйти замуж за красавца-грека? Вскоре становится очевидным, что их брак с Аполло далеко не идеален. Молодую женщину мучат вопросы: почему она помнит лишь одну ночь с мужем, отчего его так тяготит их семейная жизнь, а их прислуга относится к ней с недоверием и неприязнью?
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.