Забытые грехи - [70]
— Возможно. А если через три месяца чипы активируются? — Мэтт устало поднялся по лестнице. — Или, когда мы их, наконец, найдём и умрём, вынув их?
Шейн замер.
— Думаешь, мы не успеем?
Мэтт обернулся.
— Нет. Что тогда будет с Джоси? — Он покачал головой. — Отпусти её, заставь поверить её и всех остальных, что ты её отпустил. Если ты любишь Джоси, дашь ей шанс на спокойную жизнь. — Он открыл дверь. — А сейчас, нужно вернуться к работе. — Он зашёл внутрь и закрыл дверь.
Шейн стоял под дождём, а в голове роились мысли. Что же ему делать?
Он отстал от неё, дал пространства. Пока она спала на огромной кровати, Шейн работал с Мэттом за компьютером, пытаясь выяснить, где пропадал последние два года. Им что и спать не надо? Джоси постукивала ногой по полу своей Тойоты, отказываясь смотреть на мужа, сидящего за рулём. Ну, да, разве он может допустить, чтобы она сама повела свою машину?
Он сильно поджал губы, а затем проговорил:
— Ангел, мы просто зайдём, заберём файлы и уйдём.
Джоси, внутри которой всё словно онемело, продолжала изучать деревья за окном.
— Нет, Шейн. У меня тридцать клиентов. Мне нужно работать. — Особенно теперь, когда у неё будет жизнь без Шейна.
Внедорожник подскочил на огромной выбоине.
— Это всё не просто так. — Он не обратил внимания на её недоверчивое фырканье. — Я понимаю, что тебе нужно работать, и раз надо закончить с клиентами, мы что-нибудь придумаем. — Глубокий, искренний и полный компромисса голос Шейна разозлил её.
— Нечего тут придумывать. — Как только он уйдёт, у неё всё наладится… и она останется совсем одна. Джоси растёрла замёрзшие руки.
— Слушай, я пытаюсь найти компромисс. Если бы всё шло так, как хочу я, в эту секунду, ты сидела бы в безопасности дома. Ты сказала, что нужно закончить дела на работе, и я пошёл против инстинктов, согласившись. — После этого, он включил печку и откашлялся. — Я вспомнил детство. Полностью.
Она замерла.
— Как?
Он выдохнул в тишине салона.
— Мэтт. Как только он начал рассказывать, воспоминания диким потоком нахлынули на меня. — Он сильнее стиснул руль. — Моим первым делом был наркоторговец из Нью-Йорка.
У неё перехватило дыхание. Она и впрямь хотела это слышать?
— Сколько тебе было?
— Двенадцать. — Его интонация не изменилась.
Такой маленький. Джоси расправила плечи. Она не должна его жалеть.
— Ты?..
— Да.
Детали она знать не желала.
— Ох. Ты хочешь поговорить об этом?
— Чёрт, нет. — Он заговорил мягче. — Кое-что тебе не следует знать. От этого я могу тебя защитить, если ты позволишь.
Просьба такого сильного мужчины искушала. Хотя, Джоси не попалась в ловушку, в которую он её заманивал.
— Я не могу быть беспомощной девчонкой, которую ты вечно прячешь. — И план действий ему тоже не нужен. — Извини.
Он вздохнул.
— Я обучал тебя драться. Конечно, ты не беспомощная, дорогуша. — Он ещё сильнее стиснул руль. — К слову о… почему ты не продолжила тренироваться?
— Не хотела. — Она хотела мира, и времени на всё не хватало. Пришлось выбирать йога или карате… и она выбрала спокойствие.
— Завтра ты вернёшься к тренировкам.
— Нет. — Он больше не мог диктовать ей, что делать. Джоси сложила руки на коленях. — Ты вспомнил, где провёл последние два года?
Он вытянул накаченную, с твёрдым бицепсом руку.
— Нет. Сегодня Мэтт хочет проверить на мне метод глубокой релаксации.
Глубокая релаксация?
— Ты о гипнозе говоришь? — Мэтт психолог?
— Да, что-то по типу того. Нас обучали не только по средству боли вести допросы. — Шейн выехал на асфальтированную дорогу. — Мы знаем, как добыть информацию не только у врагов, но и друзей.
Она откашлялась.
— Так значит, допросы — твоя специализация? — Чёрт бы побрал её любопытство. Сама мысль была за пределами сферы её жизненного опыта и, почему-то, даже если этим не стоило гордиться, жестокость Шейна так интриговала Джоси.
Он покачал головой.
— Не придавай этому налёт романтизма. — Раскат грома прокатился в воздухе. — «Допрос — это военный эвфемизм пытке». — Он вздохнул. — И да, я в этом хорош.
— Почему ты на мне женился? — Джоси стало тяжело дышать, не стоило задавать этот вопрос.
Шейн не сводил взгляда с пустой дороги.
— Ты заставила поверить, что у меня может быть жизнь. Хорошая жизнь. Когда-нибудь. — Он посмотрел на неё, и глаза его стали цвета грозовых туч. — Сама мысль не жениться на тебе причиняла боль сильнее, чем всё, что я когда-то пережил. — Он вновь перевёл взгляд на дорогу, и Джоси залюбовалась высеченным профилем. — Я не думаю, милая, что ты слабая, а думаю, что добрая… и хорошая. — Он поёрзал.
В его словах было столько тоски. Что-то в Джоси надломилось. Вчера она хотела ранить его словами, знать, что может ранить его, что она важна для него. Как же всё запутано.
— Не думаю, что смогу попробовать вновь.
Он скривился.
— Знаю. Но всегда помни, малышка, что ты сильнее, чем думаешь. — Он выехал на федеральное шоссе. — Сталь, завёрнутая в лепестки цветов.
Его признание, даже такими мягкими словами, ранило. Жаль, что слова произнесены так поздно. К тому же, он не вкладывал в них смысла.
— Тогда почему ты всегда меня заслоняешь?
Он повернулся к ней, всё ещё удерживая руль и не сбрасывая скорости.
Не оглядывайся назад. Угроза. Именно она нависала над Райкером Джонсом всю жизнь. Розыскное агентство «Заблудшие ублюдки», которое он открыл с братьями по крови, теряет клиента при ужасных обстоятельствах. Прошлое, от которого он пытается сбежать, обрушивается на голову, угрожая разрушить. Еще и прекрасная женщина, которую Райкер пытается держать на расстоянии, в опасности… И он уничтожит всех и вся на своём пути, чтобы уберечь её. Помощник адвоката Зара Ремингтон в безвыходном положении. Днём она рискует на работе, а ночью крутит роман с опасным мужчиной, который стал для неё настоящей болезнью.
Для ландшафтного дизайнера Софи Смит осмотр возможного участка под элитное поле для гольфа должен был стать пустяковым делом. Но когда сексуальный ковбой верхом на лошади практически сбивает ее с ног, она понимает, что деревенская жизнь куда более интересна и насыщенна, чем ей казалось раньше. Адвокат по семейным делам Джейк Лодж отчаянно пытался препятствовать застройке. И если для этого нужно играть жестко, то так тому и быть. Однако Софи — неожиданность, которую он не учел. Безумие, будоражащее его кровь.
Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!
Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».
Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.