Забытые грехи - [69]

Шрифт
Интервал

— Пойду в душ.

Шейн встал и направился к двери.

— Мне нужно на воздух.

Мэтт вздохнул.

— Нам нужно убираться отсюда. Твоей жене завтра нужно вернуть файлы на работу.

Шейн, не оборачиваясь, кивнул.

— Вернёт.

Глава 22

Шейн сидел на ступеньке крыльца и кидал камешки вперёд, обдумывая всё произошедшее. Грянувший гром отлично подходил настроению. Джоси не отступилась от своих слов… Она на самом деле его бросила, может, оно и к лучшему?

От мысли потерять её сердце рвалось на части… а от идеи предать братьев становилось только хуже. Почему его брак — предательство братьев? Потому что это — огромная опасность, особенно для него. Они всегда были слабыми местами друг друга. Шейн мотнул головой. Всё это такая хрень.

Наконец, хлынул дождь.

Из леса вышел Натан, бродивший там весь день.

Шейн вытянул ноги. Тело разъедало раздражение.

— Где тебя черти носили?

— Гулял, — Натан посмотрел на тучи. — У меня рейс через час, думал захватить ноутбук.

— Хорошая идея, — отрезал Шейн.

Натан выгнул бровь.

— Ты что-то хочешь мне сказать?

— Нет. — Шейн сжал кулаки.

Натан потопал ботинками, сбивая грязь и хлюпая влажными листьями.

— Говори начистоту, Шейн.

Шейн встал прямо в лужу.

— Я ещё не всё вспомнил, но ты всегда был властным ублюдком, да?

Натан округлил глаза и медленно опустил подбородок.

— Следи за языком, младший брат. Из-за травмы головы ты можешь позволить себе говорить более открыто, но не сильно.

— Да иди ты. — Ему нужно было выплеснуть негатив, и он увидел отличную возможность.

Натан медленно снял куртку, сложил её и положил на машину, не сводя взгляда с Шейна. Дождь намочил волосы Ната.

— Что за проблема, а? — из-за любопытства, но не злости, его голос стал выше.

Шейн вперил в брата взгляд.

— О, ты так чертовски спокоен, так равнодушен, да? — Вспышка в глаза Натана обрадовала Шейна. Инстинкт подсказывал куда давить. — Ты не смог удержать женщину, значит, никто не может? Так?

Улыбнувшись, Натан нанёс удар.

Правый боковой удар откинул Шейна на перила. И вместе с болью тело пронзило удовлетворение.

— Я так и думал. — Он пригнулся и бросился на брата, впечатывая их в джип, металл которого заскрипел от столкновения.

Шейн сильно ударил Ната в челюсть.

Нат запрокинул голову, но смог перекатиться, оседлав Шейна. В шею впивались еловые иголки, а после двух сильных ударов в челюсть, перед глазами Шейна появились звёзды.

Проклятье.

Он стряхнул Ната и встал, пиная брата в грудь. Натан перекатился и тоже вскочил.

Шейн отошёл и принял стойку.

Нат стёр кровь с губ.

— Неважно, как сильно ты бьёшь или как сильно бью я, боль не уйдёт. Смирись.

Из-за правдивости этих слов на глаза Шейна упала красная пелена. Он кинулся на брата, но Натан упал навзничь и через голову перекинул Шейна. Который кувыркнулся, развернулся и опять кинулся в драку, только чтобы столкнуться с Мэттом.

Лицо Мэтта не выражало никаких эмоций. Натан сплюнул кровь на влажные листья.

Шейн отступил. Дождь промочил всю его одежду.

— Уходи прочь.

Мэтт выгнул брови.

— Зачем? Ты же на себя злишься, а не Ната.

Натан шагнул в сторону.

— Всё нормально, Мэтти, я не возражаю вразумить придурка.

Мэтт кинул злобный взгляд на Ната.

— Завались.

Натан расслабился и кивнул.

— Ладно.

Шейн рыкнул:

— Как всегда, послушный солдат.

Удар в челюсть, прилетевший от Мэтта, стал сюрпризом, и чертовски болезненным.

— Я сказал, завались. — Мэтт повернулся к Нату. — Собери вещи и вали в аэропорт.

Нат посмотрел на Шейна.

— Мы не закончили.

— Разберётесь с этим позже, сейчас есть дела важнее. — Мэтт обернулся к Шейну. — Шевелись, Нат.

Натан, ворча, развернулся и пошёл в дом.

Шейн сделал шаг в сторону, ему нужно донести до брата причину.

— Нат? Ты знаешь, что всё получится.

Натан медленно обернулся, огромный мужик под дождём, чьи глаза потемнели от сожаления.

— Шейн, нас ждёт война. Таков был план всегда. — Он провёл рукой по волосам, разбрызгивая капли.

— Знаю, и мы одержим победу, — сказал Шейн.

Натан покачал головой.

— Война будет кровавой и с печальным концом. Мне жаль. — Он вошёл в дом.

Шейн нахмурился.

— Он прав?

Мэтт пнул камень.

— Вероятно.

— Он всегда делает то, что ты скажешь? — Нат больше солдат или брат?

Мэтт вздохнул, под натиском эмоций его глаза потемнели.

— Детство сильно повлияло на нас. Нат узнал, что приказы важны, и что очень многое заканчивается печально и кроваво.

— Однажды, тебе придётся мне всё объяснить.

Мэтт вперил в Шейна жёсткий взгляд.

— Драка друг с другом ничем не поможет.

Шейн встал.

— Он первым начал.

Мэтт прыснул со смеху.

— Мы не дети. Ты дерёшься, потому что не можешь понять свою жизнь. А если ты ещё стоишь, значит, Нат серьёзно сдерживался.

Как и Шейн.

— Знаю. — У него болела грудь. Шейн опустил взгляд на побитые костяшки. — Думаешь, он прав? Джоси делает меня слабым?

— Да. — Мэтт спрятал руки в карманы, капли дождя безжалостно хлестали по нему. — И нет.

— И как это понимать, чёрт возьми?

— Те, кто тебе дорог — слабость, которую может использовать командир. Так они нас очень долго и держали… угрожали братьям. — Мэтт смахнул капли с глаз. — Они станут использовать Джоси.

Отчаяние напоминало ножи, которые резали Шейна изнутри.

— Я могу обеспечить её безопасность.


Еще от автора Ребекка Занетти
Смертоносная тишина

Не оглядывайся назад. Угроза. Именно она нависала над Райкером Джонсом всю жизнь. Розыскное агентство «Заблудшие ублюдки», которое он открыл с братьями по крови, теряет клиента при ужасных обстоятельствах. Прошлое, от которого он пытается сбежать, обрушивается на голову, угрожая разрушить. Еще и прекрасная женщина, которую Райкер пытается держать на расстоянии, в опасности… И он уничтожит всех и вся на своём пути, чтобы уберечь её. Помощник адвоката Зара Ремингтон в безвыходном положении. Днём она рискует на работе, а ночью крутит роман с опасным мужчиной, который стал для неё настоящей болезнью.


Загнанные в угол

Для ландшафтного дизайнера Софи Смит осмотр возможного участка под элитное поле для гольфа должен был стать пустяковым делом. Но когда сексуальный ковбой верхом на лошади практически сбивает ее с ног, она понимает, что деревенская жизнь куда более интересна и насыщенна, чем ей казалось раньше. Адвокат по семейным делам Джейк Лодж отчаянно пытался препятствовать застройке. И если для этого нужно играть жестко, то так тому и быть. Однако Софи — неожиданность, которую он не учел. Безумие, будоражащее его кровь.


Рекомендуем почитать
Красная ведьма. Враг у моих ног

Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!


Невидимая библиотека

Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.


Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».


Свет полнолуния. Первые лучи

Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..


Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна

Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.