Забытое убийство - [80]
Эдуард Эрлер снова зарыдал и отвернулся. Артур Пеццеи стоял рядом с ним, отрешенно глядя на заснеженные горные вершины, тонущие в седых облаках.
Процессия медленно двинулась по Анихштрассе, мимо ресторана «Австрия», к главному городскому кладбищу «Вестфридхоф». Две телеги были заполнены венками. Когда металлический гроб опускали в могилу, все флаги были спущены и прозвучал орудийный залп.
После этого в городе вновь начались митинги.
8 ноября в «Innsbrucker Nachrichten» появилось сообщение, в котором «безутешный брат Артур Пеццеи» благодарил «лично бургомистра Вильгельма Грайля за оказанную честь», «братство “Suevia” – за вахту, которую ее доблестные корнеты несли у тела покойного», «хор, исполнявший скорбные оратории», а также – «всех дам и барышень Инсбрука за прекрасные цветы и венки»[343].
Сразу же после похорон Эдуард Эрлер спешно уехал в Вену с докладом. Доклад был только поводом. Вице-мэр отправился искать виноватых.
Едва прибыв в столицу, имперский советник буквально ворвался в резиденцию министр-президента, а потом – в кабинет Кёрбера. У Эрлера было такое выражение лица, что присутствовавшие на приеме чиновники выразительно переглянулись, совершенно уверенные, что у советника не все в порядке с рассудком. Не обращая на них внимания, вице-мэр принялся обвинять самого Кёрбера и стоявшего рядом с ним министра образования Хартеля в том, что произошло.
– Ваше Превосходительство, вы уроженец Южного Тироля! Надеюсь, вы понимаете всю меру ответственности, вашей и министра образования, за то, что произошло?! Если бы вы с самого начала вмешались и предотвратили…
– Господин советник! – прервал его Кёрбер. – Такой тон в моем кабинете совершенно непозволителен, и я его не допущу!
И тут Эдуард Эрлер с ледяным спокойствием в голосе произнес совершенно невероятную фразу:
– А вы уверены, Ваше Превосходительство, что это все еще ваш кабинет?
Эрнст фон Кёрбер смертельно побледнел. Он был ошеломлен такой дерзостью[344].
Ровно через месяц министр-президент Кёрбер сложит с себя полномочия, и 31 декабря 1904 года его кабинет займет барон Гауч фон Франкентурм.
6.7. Австрийский парламентаризм
Против министр-президента в те дни сплотились все. В «Scherer» сразу же появилась сатирическая поэма «Fatti di Innsbruck»[345], начинавшаяся словами:
Помочь тонущим в хаосе событий правительству и державе, как всегда, призвали конструктивного господина Грабмайра. Как уже упоминалось, Грабмайр был известен своей любовью к публичным выступлениям, убедительные речи он считал чуть ли не панацеей от всех бед в терпящей крах монархии. В Тироле это хорошо знали, именно поэтому известие о совещании в Мерано и появлении там Грабмайра вызвало язвительные насмешки у германистов, а газеты приготовились к атаке.
Существует такой тип политиков, которые, ничего особенного не предпринимая, любят заседать, совещаться, произносить речи, испытывая при этом что-то вроде физического удовлетворения. Они призывают всех успокоиться, реалистично смотреть на происходящее и «не раскачивать лодку», хотя всем давно очевидно, что лодка уже утонула. Именно к такому типу венских депутатов принадлежал Грабмайр, ощущавший в этот раз еще одно, ни с чем несравнимое удовольствие: он оказался над схваткой, то есть внутренне считал себя судией. Судить следовало всех – правительство, парламент, немцев, итальянцев, Цислейтанию в целом и Тироль в частности. Запятнанными оказались все, кроме самого депутата. Грабмайр напоминал самому себе то ли школьного воспитателя, то ли Господа Бога. Написанная им речь была полна пламенного негодования, возмущения политической незрелостью чиновников и упоения возложенной на него задачей. Грабмайр был миссионером.
«В этой крайне напряженной ситуации, сложившейся в результате событий 4 ноября 1904 года в Инсбруке, я должен был уже 8 ноября произнести политическую речь. В тот раз мне удалось благополучно решить крайне сложную задачу, касающуюся обострившегося национального вопроса. Зрители были возбуждены и разгневаны итальянским проявлением насилия, и мне надлежало успокоить их и добиться взаимопонимания между немцами и итальянцами, не повредив при этом моей собственной политической линии»[346].
Он предстал перед всеми в Мерано хмурым утром с грозным челом и гневными глазами. В своей речи[347] Грабмайр сказал: «Мы все испытали гнетущее впечатление от тех отвратительных сцен, которые развернулись в ночь четверга в тирольской столице. Мы должны были, конечно, предполагать, что открытие итальянского факультета не обойдется без ожесточенных столкновений националистов, подогретых пропагандой. Однако произошедшее превзошло даже наши худшие опасения. Форменный погром на улицах, множество раненых, жаждущая мести толпа, обнаженные штыки военных, один убитый в сердце – вот беспрецедентный успех пропаганды разгоряченных националистов и бездумной беспомощности правительства. Окончательное представление о тех ужасных сценах вы сможете получить лишь тогда, когда нам станут доступны достоверные факты всей этой истории в Инсбруке. Но уже сейчас мы определенно знаем, что итальянцы начали официальное расследование этой резни на улицах и стрельбы, открытой по немцам из самообороны. Нет таких слов негодования, которые смогли бы оправдать все это чудовищное преступление. Тяжелая ответственность ложится на плечи того печально известного агитатора, который фактически вложил оружие в руку итальянской молодежи
Дипломатия – древняя наука международных отношений и искусство ведения переговоров представителей государств и правительств. В ней, как в любой государственной сфере, сталкиваются интересы различных политических и олигархических групп и объединений и нередко царит атмосфера закулисных интриг, авантюр и сложных геополитических противостояний, главными ставками которых являются вопросы существования государств и народов. О ста самых известных тайнах и загадках мировой дипломатии различных эпох рассказывает очередная книга серии.
Современное общество несомненно отличается от того, которое существовало в ХIХ веке, но в огромной мере наследует его ошибки и обладает похожими чертами. В предлагаемой книге исследуются причины самых характерных преступлений позапрошлого века, оказавшего в XX и XXI веках огромное влияние на становление нашей культуры и национальной идентичности. Не стоит забывать и о том, что XIX век, как столетие выдающейся литературы, не мог не отразить историю и психологию криминала в художественных произведениях.
Загадочные преступления и шпионские истории, ограбления банков и похищения людей, убийства, замаскированные под самоубийства, и наоборот – самоубийства или несчастные случаи, расследуемые как убийства… В ХХ веке неразгаданных тайн и невероятных, запутанных историй было предостаточно. В этом веке войн и переворотов, шпионских скандалов и мафиозных заговоров множество странных событий оказалось погребено под спудом страха и молчания. О самых громких криминальных драмах прошлого века рассказывает очередная книга серии.
1150 год до нашей эры.Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…
Повесть о легендарном китайском судье Ди (эпоха Тан).Прославленный сыщик, он в то же время был известен как блестящий государственный деятель, оказавший заметное влияние на внутреннюю и внешнюю политику Танской империи. Приключения, описанные в настоящей повести, однако, целиком и полностью вымышлены автором.Перевод О. Завьяловой.
«Банк, хранящий смерть» — второй роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) в серии о лорде Пауэрскорте (с предыдущим издательство «СЛОВО» уже познакомило российских читателей)1897 год. Вся Британская империя с волнением ждет празднования юбилея королевы Виктории. Но тут происходят странные, зловещие события: в Темзе находят обезглавленный труп известного лондонского банкира, затем при загадочных обстоятельствах погибает его брат, а потом власти узнают, что Великобритания в опасности — стране угрожают и ирландские террористы, и члены немецких тайных обществ! Кто может помочь империи в столь сложный момент? Только лорд Пауэрскорт! Конечно же он с блеском справляется с поставленной перед ним ответственной задачей.
Зимней ненастной ночью в замке Вайнторп-касл происходит странное, необъяснимое убийство. Юный Генри Лейвенхэм заколот у дверей спальни своей молодой и красивой мачехи. Как он там оказался? Кто его убил? Неужели и правда сын хозяина замка, Роберт Вайнторп, которого застали над мертвым телом с кинжалом в руке? Родной сестре Роберта, настоятельнице Тиндальской обители Элинор, приехавшей в замок лечить больного племянника, и ее спутникам надо успеть найти подлинного убийцу прежде, чем уляжется непогода и за подозреваемым сможет прибыть шериф.
Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…
Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…