Забытое убийство [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Fatti di Innsbruck» (итал.) – «События в Инсбруке».

2

«“Welsche raus!”, hieß es 1904 in Innsbruck». – «Der Standard», 9.11.2004.

3

«One Killed Eighteen Wounded – Troops Charge on Students». – «New York NY Tribune», 1904, 4 Nov.

4

«Русское слово», 22 октября (4 ноября) 1904 года.

5

Verbottene Zeitungen in Österreich. – Innsbrucker Nachrichten. 1887, № 6. 10. Jan. S. 5.

6

Das Todesopfer einer Studenten-Keilerei. – Innsbrucker Nachrichten. 1912, № 258. 9.Nov. S. 5.

7

Giuseppe Ferrandi e Meinrad Pizzinini. Premessa // Università e nazionalismi Innsbruck 1904 e l'assalto alla Facoltà di guirisprudenza italiana. – Museo storico del Trentino, 2004. P. 5.

8

Почетная могила Августа Пеццеи, академического художника, умершего 4 ноября 1904 года на тридцатом году жизни (нем.).

9

Эрих фон Кильмансегг (13 февраля 1847–5 февраля 1923) – премьер-министр Цислейтании с 1895 года.

10

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920. Innsbruck, Universitätsverlag Wagner, 1955. S. 68.

11

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920. Innsbruck, Universitätsverlag Wagner, 1955. S. 45.

12

Карл фон Штюрк (Karl von Sturgkh) (1859–1916), граф, в 1911–1916 годах – глава австрийского правительства.

13

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers… S. 44.

14

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer: Die innsbrucker Universität… Innsbruck, Wien, Bozen: Studienverlag, 2006. S. 129.

15

Генрих Фридъюнг (Heinrich Friedjung) (8 января 1851–14 июля 1920) – историк и политик, преподаватель истории и немецкого языка в Коммерческой академии.

16

Виктор Адлер (Victor Adler) (24 июня 1852–11 ноября 1918) – лидер австрийской социалистической партии. В 1916 году его сын-террорист застрелит премьер-министра фон Штюрка.

17

Michael Gehler. Il contesto politico della monarchia asburgica nel 1904… P. 22.

18

Карл Герман Вольф (27 января 1862–11 июня 1941) – известный политик и журналист, один из авторов пангерманской идеи. Боролся за права немцев в славянских областях Австро-Венгрии, входил в парламентскую оппозицию 1897 года. Основал в 1890 году националистическую газету «Deutschnationale Zeitung» и журнал «Восточногерманское обозрение» («Ostdeutsche Rundschau»).

19

Michael Gehler. Il contesto politico della monarchia asburgica nel 1904… P. 14.

20

Давид Абрагамович (David Abrahamowicz) (30 июня 1839–24 декабря 1926) – богатый землевладелец из Галиции польского происхождения, с 1875 года – австрийский политик. С 1881 года – депутат рейхсрата, а с 1897-го – его президент. Поддерживал линию Бадени.

21

Эдуард Тааффе (Eduard Graf Taaffe) (24 февраля 1833–29 ноября 1895) – политический деятель Австро-Венгрии, по происхождению ирландец.

22

Эрнст Шнайдер – депутат от Нижней Австрии (Венский муниципалитет).

23

Отто Лехер – депутат от Моравии (муниципальный совет).

24

Роман Ярошевич – депутат от Галиции (сообщество избирателей).

25

Густав Гросс – депутат от Моравии (муниципальный совет).

26

Адольф Глёкнер – депутат от Богемии (земельный совет).

27

Герман Билолавек – депутат от Нижней Австрии (сообщество избирателей).

28

Эмерих Кинман – депутат от Нижней Австрии (муниципальные советы Нойштадт, Нойкирхен и т. д.).

29

Вильгельм Кизеветтер – депутат от Богемии (сообщество избирателей).

30

Йозеф Поммер – депутат от Штирии (сообщество избирателей).

31

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer: Die innsbrucker Universität… Innsbruck, Wien, Bozen: Studienverlag, 2006. S. 103.

32

Lothar Höbelt. Kornblume und Kaiseradler: Die deutschfreiheitlichen Parteien Altösterreichs… S. 165–166.

33

Юлий Фалькенгайн (1829–1899) – граф, клерикальный консерватор, выдающийся оратор парламента. Был противником либералов, ненавидел компромиссы с оппозицией и своим законом давал особые полномочия президенту.

34

Карел Крамарж (Karel Kramář) (27 декабря 1860–26 мая 1937) – лидер младочехов, член ландтага. С 1897 года – вице-президент австрийского парламента. Впоследствии, с 1918 года – первый премьер-министр независимой Чехословакии.

35

Макс Капферер (Max Kapferer) – депутат от муниципалитета и промышленной палаты Тироля.

36

Генрих Фёрг (Heinrich Foerg) – депутат от сообщества избирателей Тироля.

37

В то время этот флаг являлся не только символикой национально-освободительной борьбы народного героя Тироля Андреаса Хофера в 1809 году против иноземных захватчиков – наполеоновской армии, но и был олицетворением всего пангерманского движения.

38

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer: Die innsbrucker Universität… Innsbruck, Wien, Bozen: Studienverlag, 2006. S. 104.

39

Johann Holzner. Franz Kranewitter. – Innsbruck: Haymon-Verlag, 1985. S. 150.

40

«Терезианум» (Collegium Theresianum) – императорско-королевская академия в Вене. Была основана в 1746 году императрицей Марией-Терезией для детей австрийской аристократии, готовящихся к государственной службе.

41

Цислейтания (нем. Cisleithanien) – такое название носила Австро-Венгрия после окончания эпохи абсолютизма. С 1867 по 1918 год это была основная часть Австро-Венгерской монархии – непосредственно подконтрольные австрийской имперской (а не венгерской королевской) короне земли. В Цислейтанию входили не только современная Австрия, но также Чехия, Словения, значительные области современных Хорватии, Польши и Украины, некоторые районы Италии (Гориция, Триест и часть Тироля).

42

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920. – Innsbruck: Universität Wagner, 1955. S. 110.

43

«Омладина» – группа чешской радикальной молодежи, движение которой не имело четкой политической платформы, его участники симпатизировали разным партиям – от младочехов до социал-демократов. Их объединяли борьба против режима Габсбургов, требования всеобщего избирательного права. В 1894 году против группы состоялся политический судебный процесс в Праге по обвинению в создании тайной антиправительственной организации. Обвинение доказано не было, но большинство участников были осуждены на различные сроки тюремного заключения.

44

Lothar Höbelt. Kornblume und Kaiseradler: Die deutschfreiheitlichen Parteien Altösterreichs. Linz: Oldenbourg Verlag, 1993. S. 146.

45

Йозеф Кайцль (Josef Kaizl) (1854–1901) – чешский профессор и политик в Австро-Венгерской империи, лидер младочехов. В правительстве Туна 1898–1899 годов был членом Имперского Совета, министром экономики и финансов между 1898 и 1899 годами.

46

Der Scherer, 1999, № 2. S. 3. – Перевод с нем. М. С.

47

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920… S. 62.

48

Ibid. S. 63.

49

Ibid. S. 63.

50

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920… S. 66.

51

Ibid. S. 63.

52

Ibid. S. 109.

53

Ibid. S. 64.

54

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920… S. 64.

55

Ibid. S. 65.

56

Ibid. S.64.

57

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920… S. 63

58

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920… S. 63.

59

Зигфрид (Франц Иоганн Карл) граф фон Клари-Альдринген (Siegfried (Franz Johann Carl) Graf von Clary und Aldringen) (14 октября 1848–11 февраля 1929) – австро-венгерский дипломат, ставший наиболее известным во время Первой мировой войны.

60

Шарль-Луи де Фицкельмон, или Карл Людвиг фон Фикельмон (нем. Karl Ludwig Graf von Ficquelmont, фр. Charles-Louis comte de Ficquelmont et du Saint-Empire) (23 марта 1777–7 апреля 1857), – австрийский государственный деятель французского происхождения, генерал австрийской армии, писатель, дипломат. Был министр-президентом Австрийской империи в 1848 году.

61

Австро-немецкое название – Триент (в 1918 году вошел в состав Италии).

62

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920… S. 110.

63

Кальман Селль (1842–1915) – венгерский политический деятель, с 1867 года депутат рейхстага, либерал. В 1875–1878 годах был министром финансов в кабинете Тиссы и способствовал упорядочению венгерских финансов. С конца XIX века вел переговоры с правительством Цислейтании об урегулировании австрийско-венгерских отношений.

64

Карой Куэн-Гедервари (Khuen-Héderváry Károly) (23 мая 1849–16 февраля 1918) – пятнадцатый премьер Венгрии, сторонник жесткой мадьяризации. Отличался приверженностью короне и деспотическими мерами против народа, ввел жесткую цензуру, конфисковывал книги и газеты, запрещал собрания.

65

Стефан Тисса (Tissa Stefan) (1861–1918) – граф, политический деятель Венгрии. Стремился противодействовать росту русского влияния на Балканах и созданию Союза балканских государств. Один из главных виновников II Балканской войны и Первой мировой войны. Активизировал австро-венгерские позиции на Балканах.

66

Геза Фейервари де Комлош-Керестеш (Fejervary de Komlós-Keresztes Géza) (1833–1914) – генерал и талантливый политический деятель, с 1862 года – барон. Участник Итальянского похода 1859 года, с 1884 года – министр народной обороны. Провел ряд полезных реформ и смог частично вывести страну из кризиса в 1905 году.

67

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920. – Innsbruck: Universität Wagner, 1955. S. 65–66.

68

Johann Holzner. Franz Kranewitter. – Innsbruck: Haymon-Verlag, 1985. S. 150.

69

Ibid.

70

Johann Holzner. Franz Kranewitter. – Innsbruck: Haymon-Verlag, 1985. S. 35.

71

Rudolf Christoph Jenny. Das schwarze System vor Gericht. -Innsbruck: Verlag von Rud.Christoph Jenny, 1910. S. 2.

72

«Der Kyffhäuser» – название произошло от горного района в Тюрингии – газета, выходившая в Линце с 1 апреля 1899 года до 3 марта 1902 года с подзаголовком «Deutsche Monatshefte für Kunst und Leben» («Германские ежемесячные записки искусства и литературы»). Позднее преобразована в «Neue Bahnen» («Новые пути»).

73

«Der Brenner» («Факел», нем.) – литературно-художественный журнал, издавался Людвигом Фикером с 1910 по 1954 год.

74

«Tiroler Stimmen» («Голос Тироля») (1896–1919) – католическая газета, позднее – «Neue Tiroler Stimmen».

75

«Tiroler Anzeiger» («Тирольский обозреватель») (1921–1938) – католическая газета.

76

«Innsbrucker Nachrichten» («Инсбрукские новости») – ежедневная тирольская газета, выходившая с января 1864 года. В 1945 году была приостановлена и впоследствии реформирована в «Tiroler Tageszeitung».

77

Michael Gehler. Il contest politico della monarchia asburdica nel 1904 // Università e nazionalismi Innsbruck 1904 e l'assalto alla Facoltà di guirisprudenza italiana. – Museo storico del Trentino, 2004. P. 14.

78

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer: Die innsbrucker Universität… Innsbruck, Wien, Bozen: Studienverlag, 2006. S. 32.

79

Ibid. S. 32.

80

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920… S. 176.

81

Günter Pallaver, Michael Gehler. Introduzione // Università e nazionalismi Innsbruck 1904 e l'assalto alla Facoltà di guirisprudenza italiana. -Museo storico del Trentino, 2004. P. 7.

82

Ibid. P. 7.

83

В Тироле рубежа веков еще памятны были сражения с итальянскими интервентами пятидесятилетней давности – 1848 года, когда будущий глава «младотирольцев» Адольф Пихлер с венским студенческим ополчением боролся против захватчиков.

84

В книгах и газетах применяется два написания этого слова – «tedesco» и «tedescho».

85

Ладины относятся к ретороманским народам и говорят как на немецком, так и на ретороманском, ладинском и итальянском языках, кучно проживают в Доломитовых Альпах.

86

Innsbrucker Nachrichten, № 252, 4 Nov. 1904, S. 1. – С такими же заголовками вышли другие газеты, посвященные этому событию.

87

Vgl. Kostner. Geschichte der italienischen Universitätsfrage, S. 9.

88

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer: Die innsbrucker Universität… Innsbruck, Wien, Bozen: Studienverlag, 2006. S. 110.

89

С 1894 по 1904 год римское право в Инсбруке читал Джованни Паччиони.

90

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer… S.111.

91

Анжело Де Губернатис (Angelo de Gubernatis) (1840–1913) – граф, публицист, поэт, преподаватель санскрита.

92

Шипио (или Сципион) Сигеле (Scipio Sighele) (1868–1913) – социолог и криминолог, последователь криминологов Ч. Ломброзо и Э. Ферри, автор работ по психологии формирования криминального элемента.

93

Франческо Менестрина (Francesco Menestrina) (28 марта 1872–11 апреля 1961) – профессор, юрист, экономист и публицист, выходец из Тренто, выпускник и профессор Инсбрукского университета. Преподавал право на итальянском языке вплоть до закрытия курсов.

94

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer… S.111.

95

«Akademischer Alpenklub» («Альпийский клуб») – чрезвычайно популярное в Австрии общество, члены которого увлекались альпинизмом, историей и этнографией Альпийских гор.

96

«Burschenschaft «Germania»» – пангерманское общество сторонников «Германской Австрии», образованное в 1892 году.

97

«Innsbrucker Akademische Burschenschaft Brixia» – общество, образованное 10 ноября 1876 года из студентов-выпускников города Бриксен.

98

«Burschenschaft “Pappenheimer”» – общество, образованное 27 октября 1884 года.

99

«Akademische Burschenschaft Suevia» – общество, образованное 2 декабря 1868 года из студентов Форарльберга.

100

Michael Gehler. Il contesto politico della monarchia asburgica nel 1904 // Università e nazionalismi Innsbruck 1904 e l'assalto alla Facoltà di guirisprudenza italiana. – Museo storico del Trentino, 2004. P. 15.

101

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer… S.36–37.

102

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer… S.111.

103

Ibid. S.111

104

Эрнст Хруца (Ernst Hruza) (12 мая 1856–1 марта 1909) – родился в Праге, специалист по римскому и австрийскому гражданскому праву, преподавал в университете Инсбрука в 1896–1909 годах. В 1897–1898 годах был ректором.

105

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer… S.111.

106

Irredenta («неискупленная», итал.) – национал-патриотический союз, основанный Менотти Гарибальди в 1878 году. Своей целью он считал присоединение к Италии пограничных территорий Австро-Венгрии с итальянским населением – Триеста и Трентино-Альто-Адидже.

107

Дипломатический словарь в 3-х томах. – М.: Наука, 1986. Т. III. С. 482–483.

108

Джованни Джолитти (Giovanni Giolitti) (27 октября 1842–17 июля 1928) – политик, премьер-министр Италии в 1893–1895, 1903–1905, 1906–1909, 1911–1914, 1920–1921 годах.

109

Антонио Саландра (Antonio Salandra) (13 августа 1853–9 декабря 1931) – политик и ученый, профессор, специалист по административному праву, премьер-министр Италии с 1914 по 1916 год.

110

L. Aldrovandi Marescotti. Guerra Diplomatica. Milano, 1937. P P. 38, 41–42, 45–46.

111

Шумский К. Борьба за Адриатику и Тироль. – Нива: Приложение. Т. 2. 1916, № 5, май. С. 8, 9.

112

Луиджи Кадорна (Luigi Cadorna) (4 сентября 1850–23 декабря 1928) – граф. На военной службе с 1866 года. Командовал полком, дивизией, корпусом. В 1914 году назначен начальником Генштаба и возглавлял итальянскую армию в наступлениях у реки Изонцо в 1915–1917 годах. С 1924 года – итальянский маршал.

113

Addestramento della Fanteria al combattimento Fascicolo 1. Istruzione della recluta / Edizione provvisoria – Roma: Tipografia del senato, 1916.

114

Восьмидесятишестилетний император Австрии не дожил до конца этой войны, он скончался 21 ноября 1916 года.

115

«Большая родина» (итал.).

116

В то время ее иногда назвали «Italia terza» – «Третья Италия».

117

Джованни Джентиле (Giovanni Gentile) (30 мая 1875–15 апреля 1944) – философ и педагог, автор идеалистических манифестов совместно с Бенедетто Кроче. Профессор философии в Палермо, Пизе и Риме. Став членом правительства Муссолини в 1923 году, разошелся с Кроче во взглядах. 15 апреля 1944 года во Флоренции к его автомобилю подошли под видом студентов трое партизан, Джентиле опустил стекло и был сразу же застрелен.

118

Бенедетто Кроче (Benedetto Croce) (25 февраля 1866–20 ноября 1952) – политик, историк, апологет неогегельянства, один из крупнейших философов начала XX века. Автор работы «Эстетика как наука выражения и как общая лингвистика» (1902). Называл свою систему взглядов «антиметафизическим идеализмом».

119

Premessa / La Critica, 1 Nov., Anno. 1902.

120

L. Aldrovandi Marescotti. Guerra Diplomatica. Milano, 1937. P. 225.

121

Габриеле Д’Аннунцио был летчиком и возглавлял 87-ю итальянскую эскадрилью.

122

Томас Нельсон Пейдж (Thomas Nelson Page) (23 апреля 1853–1 ноября 1922) – американский писатель, посол США в Италии в 1913–1919 годах. На эту тему в 1920 году опубликовал мемуары «Italy and the World War». Автор более 20 книг.

123

Витторио Эмануэле Орландо (Vittorio Emanuele Orlando) (19 мая 1860–1 декабря 1952) – итальянский политик, председатель Совета министров Италии в 1917–1919 годах.

124

Томас Вудро Вильсон (Thomas Woodrow Wilson) (1856–1921) -28-й президент США в 1913–1921 годах. В Первой мировой войне выступал за нейтралитет США, но активно проводил политику американского влияния.

125

L. Aldrovandi Marescotti. Guerra Diplomatica. Milano, 1937. P. 181.

126

Eva M. Bauer. Camerati, commilitoni e complici: struttura organizzativa del movimento studentesco italiano nella monarchia asburgica all'inizio del Novecento // Università e nazionalismi Innsbruck 1904 e l'assalto alla Facoltà di guirisprudenza italiana. – Museo storico del Trentino, 2004. P. 121.

127

«Орган итальянской секции социал-демократической партии Австрии» (итал.).

128

«Итальянская секция социал-демократической партии Австрии»; «Родина и социализм»; «Воспитание и образование» (итал.).

129

Giulio Bedeschi. Notiziario del Gruppo Milano Centro «Giulio Bedeschi»: Cesare Battisti. 10–12 luglio 1916 / A cura di Andrea Bianchi. P. 3–4.

130

Livia Battisti. Cesare Battisti: processi e autodifese. – Trento: Arti grafiche Saturnia, 1972.

131

Paul Johnson. Modern Times: The World from the Twenties to the Nineties. – HarperCollins Publishers, 1991. P. 578–579.

132

Lina Anzalone. Ernesta Bittanti Battisti. L’ultima donna del Risorgimento. Città del sole, 2011.

133

Paul Johnson. Modern Times: The World from the Twenties to the Nineties. – HarperCollins Publishers, 1991. P. 578–579.

134

Челестино Эндричи (Celestino Endrici) (1866–1940) – первый епископ Трентино, назначен 3 января 1904 года и вступил в должность с 13 марта.

135

Paul Johnson. Modern Times: The World from the Twenties to the Nineties. – HarperCollins Publishers, 1991. P. 578–579.

136

Рисорджименто (il risorgimento, итал.) – досл. «возрождение», обновление – национально-освободительное движение итальянского народа против австрийского гнёта, за объединение раздробленной на мелкие государства Италии в единое национальное государство. Датируется периодом конец XVIII века – 1870 год.

137

Фольксбунд (Народный Союз) – организация трентинских немцев, приветствовавшая воссоединение с Австрией, своим героем считала Андреаса Хофера.

138

Джаспер Ридли. Муссолини / Пер. Левина. – М.: АСТ, 1999.

139

Paul Johnson. Modern Times: The World from the Twenties to the Nineties. – HarperCollins Publishers, 1991. P. 578–579.

140

Ibid. P. 579.

141

Ibid. P. 579.

142

Джулия Туркати (Giulia Turcati) (1 апреля 1848–3 августа 1912) – баронесса, уроженка Тренто, популяризатор итальянской культуры и меценат, содержательница крупнейшего литературно-художественного салона в городе.

143

Джаспер Ридли. Муссолини / Пер. Левина. – М.: АСТ, 1999.

144

В книге: Claus Gatterer. Unter seinem Galgen stand Österreich, Cesare Battisti. Porträt eines «Hochverräters», Europa Verlag, Wien u. a. 1967.

145

«Ассоциация студентов Трентино» (итал.).

146

Джованни Лоренцони (Giovanni Lorenzoni) (1873–21 августа 1944) – экономист, социалист-реформатор, преподаватель юридического факультета в Инсбруке (1903–1904), секретарь Международного института сельского хозяйства в Риме (1910–1911), с 1924 – проф. экономич. истории и социологии во Флоренции. Автор работ о сельскохозяйственной кооперации в Германии (1901), Сицилии (1910), Албании (1930).

147

Eva M. Bauer. Camerati, commilitoni e complici: struttura organizzativa del movimento studentesco italiano nella monarchia asburgica all'inizio del Novecento… P. 121.

148

Eva M. Bauer. Camerati, commilitoni e complici: struttura organizzativa del movimento studentesco italiano nella monarchia asburgica all'inizio del Novecento… P. 121

149

Ibid. P. 121.

150

Irmgard Plattner. La città di Innsbruck alla svolta del secolo // Università e nazionalismi Innsbruck 1904 e l'assalto alla Facoltà di guirisprudenza italiana. – Museo storico del Trentino, 2004. P. 52, 55.

151

Alcide De Gasperi. I Cattolici trentini sotto l'Austria: Antologia degli scritti dal 1902 al 1915 con i discorsi al Parlamento austriaco. Ed. di Storia e Letteratura, 1964. P. 3 (pp. 3–12).

152

Джованни Паччиони (Giovanni Pacchioni) (1867–1946) – юрист, преподаватель римского права в Инсбруке. После отстранения в Инсбруке итальянской профессуры в 1904 году преподавал в Турине и Милане, с 1935 года работал в комиссии Итало-Абиссинии.

153

Вильгельм фон Хартель (Wilhelm von Hartel) (1839–1907) – доктор филологических наук, министр культуры и образования (1900–1905), либерал, активный сторонник усовершенствования женского образования.

154

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer: Die innsbrucker Universität… Innsbruck, Wien, Bozen: Studienverlag, 2006. S.113.

155

Ibid. S.113.

156

Alcide De Gasperi. I Cattolici trentini sotto l'Austria: Antologia degli scritti dal 1902 al 1915 con i discorsi al Parlamento austriaco. Ed. di Storia e Letteratura, 1964. P. 8.

157

Ibid. P. 3.

158

Франц Ксавер Мирбах фон Райнфельд (Franz Xaver Myrbach von Rheinfeld) (3 декабря 1850–11 февраля 1919) – барон, работал в финансовой прокуратуре и финансовых советах, позднее – профессор университета Инсбрука, ректор в 1900–1901 и 1908 годах. Член братства «AGV Wien».

159

Эрнст Демелиус (Ernst Demelius) (10 июля 1859–28 июля 1904) – потомственный юрист. С 1895 – преподаватель в Вене, в 1896–1897 годах – ректор и профессор Университета гражданского судопроизводства в Инсбруке.

160

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer: Die innsbrucker Universität… Innsbruck, Wien, Bozen: Studienverlag, 2006. S. 113.

161

Алоис Катрейн (Alois Cathrein) (1853–1936) – уроженец Боцена (Больцано), доктор философии и приват-доцент минералогии, специалист по кристаллам. Ректор университета в 1901–1902 годах.

162

Карл Райтлехнер (Karl Reitlechner) (1833–1909) – профессор, химик и предприниматель, автор работ по машиностроению. Член Братства Германия (Burschenschaft Germania).

163

Виктор Доллмайер (Viktor Dollmayer) (26 сентября 1878–3 декабря 1964) – профессор, специалист по германистике, член Альпийского клуба.

164

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer… S. 115

165

Ibid. S. 115.

166

Франц фон Мервельт (Franz von Merveldt) (14 июля 1844–27 января 1916) – граф, тайный советник, до 1889 года – президент Силезии. В 1890–1901 годах – губернатор Тироля, предшественник Эрвина фон Шварценау. Отличался монархическими взглядами.

167

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer… S. 115

168

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer… S. 116

169

Густав Адольф Поммер (Gustav Adolf Pommer) (27 июня 1851–29 декабря 1935) – сын судьи. Доктор медицины, практикующий врач, специалист в области патологической анатомии и неврологии. С 1902 по 1903 год ректор университета в Инсбруке. Член братства «Burschenschaft Suevia Innsbruck EM».

170

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer… S. 116.

171

Innsbrucker Nachrichten, 5 Februar 1903.

172

Максимиллиан Хубер (Maximillian Huber) (12 февраля 1833–12 мая 1919) – учился в Грегорианском университете Рима философии и теологии, преподавал в Инсбруке. Автор трудов по межрегиональному праву, теологии и спиритизму.

173

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer… S. 118.

174

«Белый Крест» («Weisses Kreuz») – исторический отель в центре Инсбрука на улице Герцога Фридриха, 31, рядом с ратушей и особняком-музеем «Золотая крыша». Основан в 1465 году и знаменит тем, что в 1769 году там останавливался Моцарт с сыном.

175

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer… S. 118

176

Михаэль Майр (Michael Mayr) (1864–1920) – профессор, доктор исторических наук, с 1895 преподавал австрийскую и всеобщую историю в университете Инсбрука. С ноября 1920 до июня 1921 года – Федеральный канцлер Первой Австрийской республики. Член Христианской партии, братств «AV Austria Innsbruck EM», «KdSt Raeto», «Bavaria Innsbruck EM» (с 15.10.08), «KdStV Leopoldina Innsbruck EM» (с 10.11.04).

177

Ганс Малфатти (Hans Malfatti) (1864–1945) – профессор, доктор химии и медицины, депутат городского собрания, член братства «AV Austria Innsbruck».

178

Йозеф Невинный (Josef Nevinny) (1833–1923) – сын торговца медицинскими препаратами, фармаколог, доктор наук, профессор в Инсбруке с 1893 года, автор работы «Pharmakognostische Sammlung des Apothekers Josef Dittrich» («Фармакологическое собрание аптекаря Йозефа Диттриха») и др. Член братства «AVM EM».

179

Альфред фон Вречко (Alfred von Wretschko) (1864–1945) – юрист и историк, доктор права в Инсбруке, специалист по средним векам и истории австрийского права, член братства «AGV Innsbruck EM».

180

Франц Вальднер (Franz Waldner) – профессор, доктор исторических наук, автор книги «История книгопечатания в Тироле до XVII века».

181

Вильгельм Виртингер (Wilhelm Wirtinger) (15 июля 1865–15 января 1945) – выдающийся ученый-математик, специалист по теории чисел и комплексному анализу, профессор Инсбрукского университета, автор более 70 работ по математической логике и геометрии, лауреат международных премий.

182

Здание Народной гимназии примыкает к Дому урсулинок и находится на углу Маркт-платц, на границе старого города. Эта площадь – перекресток в центре улицы Марктграбен, где она поворачивает к реке Инн.

183

Тулио Сартори де Монтекроче (Tullio Sartori Di Montecroce) (7 апреля 1862–1905) – с 1893 года первый итальянский преподаватель германского права в университете Инсбрука. В 1904 году профессор и декан юридического факультета на итальянском языке в Инсбруке. Автор работ «Очерки по истории империи и австрийское право», «Курс истории немецкого государственного права» (1898).

184

Андреа Таланте (Andrea Galante) (30 июля 1871–26 июля 1919, Рим) – с 1896 года преподаватель канонического права в Павии. С 1897 года – профессор конфессионального права в Инсбруке. Впоследствии преподавал в Болонье и Риме.

185

Stürmische Vorgänge an der Universität. – Innsbrucker Nachrichten. 18. Mai 1903. S. 4.

186

DA: Italienischkurse Società Dante Alighieri / editore Margarethe Krismer. – Innsbruck, 2012. S. 1, 7, 13, 16, 20.

187

Ярослав Коциан (Jaroslav Kocián) (22 февраля 1883–8 марта 1950) – чешский скрипач-виртуоз, обладал феноменальной памятью и музыкальной техникой, много гастролировал, позднее преподавал в консерватории. Член масонского общества.

188

Kocianiada (Psycho-phonographische Mimentaufnahmen während des Kocian-Konzertes in Innsbruck) – Der Scherer, 1904, № 10 (164). S. 10–11.

189

«Молодой Тироль» (нем.).

190

Именно это слово употребляли «младотирольцы» по отношению к папской конфессии – «Katholische Familienverband» («Католический семейный союз»).

191

S. M. Prem. Geschichte der neueren deutschen Literatur in Tirol. 1. Abteilung: Vom Beginn des 17. Bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts. Innsbruck 1922. S. 155.

192

Johann Holzner. Franz Kranewitter. – Haymon-Verlag, 1985. S. 73.

193

Позднее на основе этой газеты, литературного собрания и обширной переписки Фикера с «младотирольцами» будет создан государственный «Бреннер-архив» (Brenner Archiv) Инсбрука.

194

Именно так – не «Андреас Хофер», а «Андре Хофер» («Andre Hofer»).

195

Johann Holzner. Franz Kranewitter. – Haymon-Verlag, 1985. S. 46.

196

Перед восходом и заходом солнца: К 70-летнему юбилею Гауптмана. – Известия ЦИК СССР и ВЦИК, 1932, № 325, 25 ноября.

197

Johann Holzner. Skandalöse Literatur im Brenner-Archiv // Literatur als Skandal. Göttingen, 2009. S. 308.

198

Johann Holzner. Skandalöse Literatur im Brenner-Archiv. S. 308.

199

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920. – Innsbruck: Universität Wagner, 1955. S. 162.

200

Ibid.

201

Johann Holzner. Franz Kranewitter. – Innsbruck: Haymon-Verlag, 1985. S. 105.

202

«Der Scherer» – буквально «стригущий баранов», для Тироля – и профессия, и идиома.

203

«Подстригатель отлучен от церкви» (нем.). – Перевод с нем. М. С.

204

Der Scherer. Ausgabe vom 1. Erntemond, 1899. S. 12. – Перевод стих. М. С.

205

Издатель газеты проживал на Музеумштрассе, 16, на границе между старым и новым городом.

206

«Simpliсissimus» (1896–1944) – известное иллюстрированное издание Германии, в котором сотрудничали такие выдающиеся личности, как Герман Гессе, Томас и Генрих Манны, Густав Майринк, Якоб Вассерман, Франк Ведекинд, Гуго фон Гофмансталь и другие.

207

Симон Айхнер (Simon Aichner) (1816–1910) – епископ Бриксена с 1884 по 1904 год. В то время в Инсбруке еще не было своего епископата, и власть Церкви осуществлял Бриксен.

208

Simon Aichner. Die außerordentlichen Heilwege für die gefallene Menschheit, 1899.

209

«Pan» – пангерманское общество. Инсбрукское отделение было создано в 1898 году поэтом-«младотирольцем» Антоном Ренком. В него вошли философ Адольф Пихлер, драматург Франц Краневиттер, художник Август Пеццеи, журналист Рудольф Кристоф Йенни и другие деятели культуры. В Линце такое же общество основал журналист Гуго Грайнц. В Зальцбурге – военный врач и писатель Генрих фон Шуллерн.

210

Йоахим Хаспингер (Joachim Haspinger) (28 октября 1776–12 января 1858) – капуцинский священник, уроженец Южного Тироля, вступивший в политическую борьбу по религиозным соображениям. В 1809 году поднял восстание против французов в Зальцбурге. Участвовал в подготовке восстания 1812 года и военном походе 1848 года. Умер через десять лет после этого, будучи капелланом. Похоронен в Инсбруке рядом с Андреасом Хофером.

211

Johann Holzner. Franz Kranewitter. – Innsbruck: Haymon-Verlag, 1985. S. 105.

212

Franz Deffreger. Andreas Hofer Abschied. – Kaiserjeger-Museum. Sale 4. Eksp.№ 74.

213

Franz Kranewitter, Wie ich zum «Andre Hofer» kam. In: Die Zeit. 23. 12. 1903. – Цит. по кн.: Johann Holzner. Franz Kranewitter. Innsbruck: Haymon-Verlag, 1985. S. 105.

214

Этот фрагмент поэмы «Fra Serafico» посвящен первой жертве похода Пихлера – Морицу Фризе. 17 мая 1848 года он вел огонь по врагу, стоя за пограничным камнем на мосту в районе Понте Тедеско, и был убит. Хаспингер служил по нему мессу на кладбище деревни Сторо.

215

Adolf Pichler. Fra Serafico. Gesamtausgabe. – München und Leipzig: Georg Müller, 1907. S. 11–12. – Перевод с нем. М. С.

216

Например, Рудольф Кристоф Йенни, Эдуард Тёни, Карл Даллаго.

217

Под «сомнительной моралью» здесь подразумевается в первую очередь мораль семейства Габсбургов с их интригами и загадочными смертями, в этой морали видели не самый лучший пример для подданных.

218

Adolf Pichler. Die Träumer. – Im Buch: Neue Marksteine. Erzaehlende Dichtungen von Adolf Pichler. Leipzig, Verlag von A. G. Liebeskind, 1890. S. 117.

219

Андреаса Хофера.

220

Franz Kranewitter. Gesammelte Werke. – Hergestellt Von der Adolf-Pichler-Gemeinde in Innsbruck. Graz-Wien-Leipzig-Berlin, 1933, S. 38.

221

Der Scherer, 1905, № 30. S. 1.

222

Adolf Pichler. Der Tod. – Im Buch: Neue Marksteine. Erzaehlende Dichtungen von Adolf Pichler… S. 111.

223

Перевод с нем. М. С.

224

Anton Renk. Zu Pichlers Gedanken. – Перевод с нем. М. С.

225

Фердинанд фон Скала (Ferdinand von Scala) (28 мая 1866–3 мая 1906) – священник, капуцин, автор исторических книг.

226

Карл Доманиг (Karl Domanig) (3 апреля 1851–9 декабря 1913) – писатель и нумизмат, автор поэтических сборников и героических пьес об Андреасе Хофере.

227

Андреас Хофер, или Гофер (Andreas Hofer) (22.11.1767, Санкт-Леонхард – 20.2.1810, Мантуя), – трактирщик, национальный герой Тироля, возглавивший освободительное восстание тирольских крестьян 1809 года против французских и баварских оккупантов. Расстрелян французами.

228

Karl Domanig. Der Tiroler Freiheitskampf: Dramatische Trilogie. -Innsbruck: Verlag der Wagnerischen Universitäts-Buchhandlung, 1895. S. 7–8.

229

Giuseppe Ferrandi e Meinrad Pizzinini. Premessa // Università e nazionalismi Innsbruck 1904 e l'assalto alla Facoltà di guirisprudenza italiana. – Museo storico del Trentino, 2004. P. 6.

230

Эдуард фон Хартман (или Гартман) (Eduard von Hartmann) (23 февраля 1842–5 июня 1906) – немецкий философ и физиолог, автор трудов «Философия бессознательного», «Истина и заблуждение в дарвинизме», «Религия духа», «Спиритизм» и других. Гвидо фон Лист, очевидно, говорил именно о книге «Спиритизм» (1885), где были помещены фотографии фантомов, проявившихся в инфракрасных лучах.

231

Карл Капферер (Karl Kapferer) (1853–1934) – член городского совета и почетный гражданин Инсбрука.

232

Rudolf Christoph Jenny. Das Schwarze System von Gericht. -Innsbruck: Druck und Verlag Rudolf Christoph Jenny, 1910 (S. S.164).

233

Der Scherer, 1904, № 1 (117). S. 4. – Перевод с нем. М. С.

234

Der Scherer, 1904, № 2 (118). S. 9. – Перевод с нем. М. С.

235

Maria Stona. So viel Schnee… – Der Scherer, 1904, № 4 (120). S. 8. – Перевод с нем. М С.

236

Karl Dallago. Innsbruck: Haymon-Verlag, 2000.

237

Karl Dallago. Deutsche Zukunft. – Der Scherer. 1904, № 1 (117). S. 4. – Перевод с нем. М. С.

238

Dallago Carl. Laotse – Der Anschluss an das Gesetz oder Der grosse Anschluss – Versuch einer Wiedergabe des Taoteking. Innsbruck: Brenner-Verlag, 1921/Erste Ausgabe/, Orignalbroschur (Paperback), S. S.111.

239

Karl Newesely. Erinnerungen an Anton Renk. – Im Buch: Prem-Jahrbuch für Tirolische Literatur und Heimatkunde: 1. Jahrgang. 1930. -Innsbruck: Heinrich Pohlschröder, 1930. S. 26.

240

Ibid. S. 26.

241

Anton Renk. Italia // Ausgewählte Werke. Hg. Adolf Pichler Gemeinde. Einl. Franz Kranewitter. Innsbruck: Wagner 1931.

242

Герман Гильм фон Розенегг (Hermann Gilm zu Rosenegg) (1 ноября 1812–31 мая 1864) – австрийский поэт, публиковался в «Tiroler Schützenleben» в 1863 году, в 1864–1865 годах посмертно вышли его сборники. Наиболее популярна кантата Рихарда Штрауса на стихи Гильма «Allerseelen» («День поминовения»).

243

Anton Renk. Vor vierzig Jahren (Zu Hermann von Gilms Todestag -31. Mai 1864). – Der Scherer, 1904, № 11 (165). S. 2.

244

Franz Kranewitter. Einl. // Anton Renk. Ausgewählte Werke. Hg. Adolf Pichler Gemeinde. – Innsbruck: Wagner 1931. Bd.1. S. 11.

245

Anton Renk. Heut' ist's nicht richtig… – Перевод с нем. М. С.

246

Легкий горный ветер.

247

Christine Kofler. Karl Röck: Tagebuch 1891–1946 / Dissertation zur Erladung des Doktorgrades an der Philosophischen Fakultät der Leopold Franzens Universität Innsbruck. Innsbruck, 1975. S. 239–240.

248

Hedwig. Nirwana. – Der Scherer, 1904, № 17 (171). S. 3. -Перевод с нем. М. С.

249

Tiroler Tagblatt, 6. Januar, 1895.

250

Bote für Tirol und Vorarlberg, 8. Januar, 1895.

251

Innsbrucker Nachrichten, 4. Januar, 1895.

252

Innsbrucker Nachrichten, 14. Januar, 1895.

253

Johann Holzner. Franz Kranewitter. – Innsbruck: Haymon-Verlag, 1985. S. 64.

254

Ibid. S. 65, 66.

255

Johann Holzner. Franz Kranewitter. – Innsbruck: Haymon-Verlag, 1985. S. 105.

256

Tiroler Tagblatt, 11. Februar, 1902.

257

Tiroler Tagblatt, 20. Februar, 1902.

258

Цит. по: Tiroler Tagblatt, 20. Februar 1902.

259

Tiroler Tagblat, 22. Februar 1902.

260

Der Scherer, № 5, 1902, S. 6.

261

Ostdeutsche Rundschau, 19. Februar 1902.

262

Johann Holzner. Franz Kranewitter… S. 105.

263

Звездич П. И. Развитие печати в Австрии / П. И. Звездич // История печати: Антология. М.: Аспект Пресс, 2001 – См. ссылки №№ 132, 139,140, 221.

264

Zur Charakteristik der Innsbrucker Scherer-Macher (Auch ein Beitrag zu der Moral der ostdeutscher Ligiorianer) von Dr. F.L. (Innsbruck) – Wien: Verlag der «Altdeutschen Korrespondenz». – Neue Tiroler Stimmen, 1913, № 117 – / Innsbrucke Landesarchiv Ferdinandeum, FB-96816 /. S. 1.

265

Zur Charakteristik der Innsbrucker Scherer-Macher (Auch ein Beitrag zu der Moral der ostdeutscher Ligiorianer) von Dr. F.L. (Innsbruck) – Wien: Verlag der «Altdeutschen Korrespondenz». – Neue Tiroler Stimmen, 1913, № 117 – / Innsbrucke Landesarchiv Ferdinandeum, FB-96816 /. S. 1.

266

Ibid. S. 2.

267

Ibid. S. 2.

268

Именно такой пост занимал в то время Йенни.

269

Альфонс Зибер (Alfons Siber) (1860–1919) – художник, автор картины, написанной для Торговой палаты в Инсбруке, – «Аллегория торговли и коммерции» (1906), плакатов в стиле модерн, занимался стеклом и мозаикой.

270

Zur Charakteristik der Innsbrucker Scherer-Macher… S. 5.

271

Zur Charakteristik der Innsbrucker Scherer-Macher… S. 3

272

Ibid. S. 4.

273

Zur Charakteristik der Innsbrucker Scherer-Macher… S. 2.

274

Ibid. S. 1.

275

Innsbrucker Nachrichten, 23. Dezember, 1904.

276

«Sturm und Drang» – «Буря и натиск» (нем.) – существовал в 1767–1785 годы. Эпоха в истории немецкой литературы, связанная с зарождением романтизма, то есть отказом от культа разума, свойственного классицизму, в пользу страстности, эмоциональности и индивидуализма. Самыми яркими представителями движения были И.-В. Гёте и Ф. Шиллер.

277

«Культуркампф» («Kulturkampf») – культурная и правовая борьба Пруссии против законов папской церкви с начала 1871 года до 1879–1981 годов, выразившаяся в изгнании канцлером Бисмарком ордена иезуитов в 1872 году и «майские законы» 1873 года, по которым образование отделялось от Церкви, а церковные назначения регламентировались государством. В результате борьбы папская церковь вернула свои позиции в конце 1870-х годов. Активными сторонниками «культуркампфа» были канцлер Бисмарк и министр просвещения Фальк.

278

Barbara Hoiß, Sandra Unterweger. Ein Lokalaugenschein in Tirol 1900–1950 // Literatur als Skandal. Göttingen, 2009. S. 315.

279

Фактически весь первый год выхода «Der Scherer» кабинетом министров Цислейтании руководил граф Тун. Он ушел в отставку в сентябре 1899 года. Ему посвящены многие статьи, эпиграммы и карикатуры газеты.

280

В заголовке статьи использовано выражение «im Reichsrathe», то есть имеется в виду не федеративное устройство, а мегаимперия, состоящая из отдельных государств и превратившаяся в объект сатиры для газеты.

281

Barbara Hoiß, Sandra Unterweger. Ein Lokalaugenschein in Tirol 1900–1950 // Literatur als Skandal… S. 315.

282

Звездич (Ротенштерн) Петр Исаевич (1868, Россия – 1944, Франция) – журналист, переводчик. С 1897 по 1910 год сотрудничал в изданиях «Одесский листок», «Одесская новь», «Русское богатство», «Русские ведомости», «Без заглавия», «Жизнь», «Правда», «Наша жизнь» и других. С 1903 по 1906 год работал в журнале «Образование». Автор научных статей о западной печати.

283

Звездич П. И. Развитие печати в Австрии / П. И. Звездич // История печати: Антология. М.: Аспект Пресс, 2001.

284

Der Scherer, 1904, № 1 (117). S. 1.

285

Theodor Körner. – Der Scherer, 1905, № 30. S. 1 – Перевод с нем. М. С.

286

Der neue Hutten. – Der Scherer, 1904, № 2 (118). S. 9. – Перевод с нем. М. С.

287

Der Scherer, 1904, № 1 (117). S. 11.

288

Johann Holzner. Literatur in Tirol (von 1900 bis zur Gegenwart). -В кн.: Handbuch zur neueren Geschichte Tirols, Bd. 2: Zeitgeschichte / hrg. von A. Pelinka, A. Maislinger. Innsbruck, Wagner, 1993. S. 209.

289

Josefine Justic. Innsbrucker Stra ennamen: Woher sie kommen und was sie bedeuten. – Innsbruck-Wien: Tyrolia-Verlag, 2012.

290

Michael Gehler. Il contesto politico della monarchia asburgica nel 1904 // Università e nazionalismi Innsbruck 1904 e l'assalto alla Facoltà di guirisprudenza italiana. – Museo storico del Trentino, 2004. P. 24.

291

«Die deutschfreiheitliche Studentenschaft und Dr. Lorenzoni». Innsbrucker Nachrichten. Innsbruck, 1903, 14.Mai.

292

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer… S. 121.

293

Recktor Professor Dr. Ernst Demelius. Ein tuchtbares Unglück in den Bergen. – Innsbrucker Nachrichten. № 171, 29.Juli 1904, S. 1.

294

Skala. Rektor Demelius. – Tiroler Tagblatt, № 171. S. 3.

295

Генрих Демелиус (Heinrich Demelius) (1893–1987) – после гибели отца воспитывался дедом и дядей и сделался потомственным юристом, как и все члены этого рода. В XX веке он стал профессором Венского университета, доктором римского права.

296

Книга Альфреда Вречко «Эрнст Демелиус» вышла в 1905 году: Alfred Ritter von Wretschko. Ernst Demelius, o. Ö. Professor des Österr. Zivilrechtes, Rektor magnificus. Wagner-verl., 1905.

297

Перевод с нем. М. С.

298

Карл Хайдер (Гейдер) (Karl Heider) (28 апреля 1856–2 июня 1935) – австрийский зоолог, преподавал в Инсбруке и Берлине в 1894–1918 годах, проводя исследования в области анатомии и эмбриологии насекомых. Ректор университета в 1904–1905 годах.

299

Для Тироля, и преимущественно для Инсбрука, уже в XX веке особенно характерны именно медицинские, биологические и биохимические исследования, основа которых была сформирована на рубеже XIX–XX веков такими учеными, как инсбрукские профессора Хайдер, Гофман, Ипсен, Райтлехнер и другие.

300

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer… S. 122.

301

Joseph Held, Stanley B. Winters. Intellectual and Social Developments in the Habsburg Empire. From Maria Theresa to World War I. -NYC: Columbia University Press, 1975.

302

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer… S. 122.

303

Il Popolo. 2 Nov. 1904. P. 1.

304

Ганс Венин (Hans Wenin) (1861–1939) – заместитель бургомистра, член ландтага Инсбрука (1902–1914). Член братства «AGV Innsbruck EM».

305

Здесь и далее: по материалам газеты «Innsbrucker Nachrichten».

306

Edmund Glaise von Horstenau. Die Erinnerungen. Wien: Böhlau Verlag, 1988. – In Buch: Ein General im Zwielicht, Bd. 76, S. 103.

307

7 Речь идет об ирредентистской газете «Il Popolo», которую издавал Чезаре Баттисти.

308

Eröffnung der italien. Rechtsfakultät. – Österreichische Nachricten, 1904, 3. Nov., № 253.

309

Eröffnung der italien. Rechtsfakultät. – Österreichische Nachricten, 1904, 3. Nov., № 253.

310

Michael Gehler. Il contesto politico della monarchia asburgica nel 1904… P. 26.

311

Vincenzo Cali. L'Università della diaspora (1866–1918) // Università e nazionalismi Innsbruck 1904 e l'assalto alla Facoltà di guirisprudenza italiana. – Museo storico del Trentino, 2004. P. 147.

312

Il Popolo. 2 Nov. 1904. P. 1.

313

Эрих Кнойсль (Erich Kneußl) (30 марта 1884–17 сентября 1968) – член Христианско-социальной партии, депутат парламента III (1927–1930) и IV (1930–1934) созыва первой Венской республики. В 1917 году – губернатор д’Ампеццо. С 1919 – губернатор Линца (после отделения Южного Тироля от Австрии). В 1933 – заместитель председателя Федеральной земли Тироль. В 1938 году ушел в отставку. В конце войны содержался в концлагере Райхенау до 1944 года. В 1945 году назначен Государственным федеральным комиссаром Тироля. С 1946 года – управляющий Государственной дирекции Тироля. Член Национального экономического совета и Бундестага (1934–1938).

314

Со стороны «Золотой крыши» Кнойсль видел бегство людей не в свою сторону, а в обратном направлении – в сторону улицы Марии-Терезии и колонны Святой Анны.

315

Michael Gehler. Il contesto politico della monarchia asburgica nel 1904… P. 27.

316

«У Золотой Розы» («Zur Goldene Rose») – один из старейших отелей города, впервые упоминается в 1329 году, расположен на углу улицы Герцога Фридриха и Штифтгассе.

317

«Золотая крыша» – исторический памятник Инсбрука.

318

Michael Gehler. Il contesto politico della monarchia asburgica nel 1904… P. 27.

319

Michael Gehler. Il contesto politico della monarchia asburgica nel 1904… P. 27.

320

«Die Kaiserjäger» – «стрелки кайзера» (нем.).

321

«Штыки наготове!» (итал.).

322

«Alpini» – элитные отряды горных стрелков Итальянской армии, образованные в 1872 году с целью защиты итальянских границ от Австрии и Франции, впоследствии – итальянские армейские подразделения, воевавшие в Тироле.

323

Имеются в виду такие боевые задачи, как артиллерийская оборона, таможенный контроль, предотвращение криминальных преступлений, блокировка долин и горных перевалов.

324

Irmgard Plattner. La città di Innsbruck alla svolta del secolo // Università e nazionalismi Innsbruck 1904 e l'assalto alla Facoltà di guirisprudenza italiana. – Museo storico del Trentino, 2004. P. 52.

325

Statistische Zentralkomission 1903–1908: Vill: 2; Spezialrepertorium des österreichischen Länder. Vienna, n. 8: 1.

326

Der Scherer, 1904, № 22, S. 5.

327

Michael Gehler. Il contesto politico della monarchia asburgica nel 1904… P. 29.

328

Роберт Музиль (Robert Musil) (6 ноября 1880–15 апреля 1942) – австрийский писатель, автор романов «Человек без свойств», «Душевные смуты воспитанника Терлеса», пьес, эссе.

329

Архипов Ю. Предисловие. – В кн.: Австрийская новелла XX века, Худож. лит., 1981. С. 5–6.

330

«Кристаллический грот» находится в художественном собрании «Von Morenberg» города Тренто.

331

«Бегство Св. семейства в Египет» находится в национальном музее «Доротеум» в Вене.

332

Эммануэль Георг Лойпрехт (Emmanuel Georg Leuprecht) (4 декабря 1868 —?) – старший лейтенант, командир 14 батальона кайзеровских стрелков. В 1914 – майор. Сын Йозефа Антона Генриха Лойпрехта и Кресченции Книттель. В 1896 году сочетался браком с уроженкой Инсбрука Рези Хубер (9.07.1873). Дети: Эрих (18.06.1897), Пиа (26.08.1899) Пауль (28.09.1908) Гуго (27.09.1909).

333

Irmgard Plattner. La città di Innsbruck alla svolta del secolo… P. 49.

334

Innsbrucke Nachrichten, 4. Nov. 1904.

335

Эдуард Риттер фон Гофман (Eduard Ritter von Hofmann) (1837–1897) – выдающийся судебный медик, основоположник судебной криминалистики Европы. В 1864–1869 годах возглавлял кафедру судебной медицины в Пражском университете. С 1869 года – профессор судебной патологии в Инсбруке. В основанную Гофманом школу, кроме Ипсена, входили Дитрих, Краттер и Майкснер, создавшие крупнейший в Европе центр судебной медицины.

336

Der Scherer. № 22, 1904.

337

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer… S. 124.

338

Andreas Bösche. Zwischen Kaiser Franz Joseph I. und Schönerer: Die Innsbrucker Universität und ihre Studentenverbindungen 1859–1918. – Innsbruck: Studienverlag, 2008. S. 124–125.

339

Innsbrucker Nachrichten, № 253. 5. November, 1904. S. 6.

340

Ludwig von Hörmann. Über tirolische Sage und Sagenforschung. -Innsbrucker Nachrichten, № 187. 17. Aug. 1906. S. 3.

341

Michael Gehler. Il contesto politico della monarchia asburgica nel 1904… P. 32.

342

Irmgard Plattner. La città di Innsbruck alla svolta del secolo… P. 50.

343

Innsbrucker Nachrichten, 8. Nov. 1904. S. 15.

344

Ernst Rutkowski. Briefe und Dokumente zur Geschichte der österreicisch-ungarischen Monarchie. Linz: Oldenburg-Verl., 1991. T. 2. S. 910.

345

Wenden. Fatti di Innsbruck. – Der Scherer, 1904, № 22 (176), S. 15. – Перевод с нем. М. С.

346

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920. – Innsbruck: Universität Wagner, 1955. S. 109.

347

Речь К. Грабмайра была впервые опубликована в газете «Meraner Zeitung», № 136 (11.11.1904) на с. 1–5.

348

Здесь подразумевается Чезаре Баттисти и его «Il popolo».

349

Karl von Grabmayr, Rede vor der Vollversammlung des deutschen Bürgervereines am 8.11.1904 in Meran // Ernst Rutkowski. Briefe und Dokumente zur Geschichte der österreicisch-ungarischen Monarchie. Linz: Oldenburg-Verl., 1991. T. 2. S. 886.

350

Юлиус Дершатта (Julius Derschatta) (1852–1924) – австрийский политик, сын фельдмаршала, в 1885 и 1901 годах избирался в рейхсрат Австрии, был министром железнодорожного транспорта.

351

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920. – Innsbruck: Universität Wagner, 1955. S. 109.

352

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920. – Innsbruck: Universität Wagner, 1955. S. 109.

353

Ibid.

354

Здесь и далее: Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920. – Innsbruck: Universität Wagner, 1955. S. 109.

355

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920. – Innsbruck: Universität Wagner, 1955. S. 110.

356

Deutsches Blut! Innsbrucker Kampftage.– Der Scherer, № 22, S. 1.

357

Der Scherer, № 22 (176). S. 2. – Перевод с нем. М. С.

358

Der Scherer, 1904, № 22. – Перевод с нем. М. С.

359

Hartwig. An Pezzey. – Der Scherer, № 22, 1904. – Перевод стих. с нем. М. С.

360

Перевод стих. с нем. М. С.

361

Notturno am Innsbrucker Friedhofe / Thor /. – Der Scherer, № 22. 4. Nov. 1904. S. 11.

362

Der Scherer, № 22. 4. Nov. 1904. S. 5.

363

Innsbrucker Nachrichten. 24. Dezember 1904.

364

Innsbrucker Nachrichten. 8. November 1904.

365

Людвиг фон Хёрман (Ludwig von Hörmann) (12 октября 1837–14 февраля 1934) – литературный исследователь, фольклорист, этнограф. Автор книг о тирольских сказках и легендах

366

Ludwig von Hörmann. Über tirolische Sage und Sagenforschung. -Innsbrucker Nachrichten, № 187. 17. Aug. 1906. S. 5.

367

Innsbrucker Nachrichten. 3. Dezember 1904.

368

Картина тяжко об убийстве вопиет. О, Смерть! / Какой в гордыне ты справляешь праздник, / Так много принцев крови погубив / Одним ударом острого меча? («Гамлет»). – Перевод с нем. М. С.

369

Как он безвинно отошел в своем величье королевском! / В последний путь его проводим. Играй, оркестр, / Гремите, залпы, и расскажите всем о нем. («Гамлет»). – Перевод с нем. М. С.

370

Der Scherer. 1904, № 22. S. 7.

371

Цит. по: Innsbrucker Nachrichten. 10. November 1904.

372

Die Strafe des Mörders. – Der Scherer, № 22, 12. Nov. 1904. S. 9.

373

Il Popolo, № 1366, 10 Nov. 1904.

374

Il Popolo, № 1366, 10 Nov. 1904.

375

Innsbrucker Nachrichten. 18. November 1904.

376

Michael Gehler. Il contesto politico della monarchia asburgica nel 1904… p. 30.

377

Здесь – дословный перевод фразы, приведенной Гелером на конференции 2004 года. – М. С.

378

Innsbrucker Nachrichten. 4. November 1904.

379

Michael Gehler. Il contesto politico della monarchia asburgica nel 1904… P. 30.

380

Ibid. P. 44.

381

Vincenzo Cali. L'Università della diaspora (1866–1918) // Università e nazionalismi Innsbruck 1904 e l'assalto alla Facoltà di guirisprudenza italiana. – Museo storico del Trentino, 2004. P. 147.

382

Gaetano di Arfè. Giuseppe Cesare Battisti // Dizionario Biografico degli Italiani – Volume 7 (1965).

383

Fede e lavoro, 29.9.1905 // De Gasperi: I cattolici trentini sotto l'Austria, I., P. 81.

384

Zu den Vorgängen in Innsbruck. – Innsbrucker Nachrichten, 12. Nov., 1904. S. 5–6.

385

Innsbrucker Nachrichten, 14.November 1904.

386

Reichsrat, Stenographische Protokolle, XXI. Session, 24.10.1911, S. 1124..

387

Ibid. S. 1125.

388

Ibid. S. 1125

389

Речь идет о законе Канта, предписывающем соответствие общим моделям поведения. – Reichsrat, Stenographische Protokolle, XXL Session, 25.10.1911, S. 1173.

390

Reichsrat, Stenographische Protokolle, XXL Session, 25.10.1911, S. 1173.

391

Джованни Педротти (Giovanni Pedrotti) (1867–1938) – уроженец Трентино, географ и ботаник, альпинист, ирредентист, автор научных исследований и основатель архива компании Società Alpinisti Tridentini (SAT), с 1925 по 1928 год – президент компании.

392

«Oggi ho veduto Degasperi. Vedermi ed eclissarsi fu un istante solo. Se avessi avuto qualche giovanotto con me, l’avrei fatto pedinare». (Battisti lettera a Pedrotti. 28.9.1914. – Cesare Battisti. Epistolario, Bd.1 / Prod. Renato Monteleone, Paolo Alatri. Florenz, 1966. P. 343. – Перевод с ит. М. С.)

393

Michael Fölckl. Das Deutschenbild Alcide De Gasperis (1881–1954): Ein Beitrag zur Geschichte der italienischen Deutschenwahrnehmung / Inaugural-Dissertation. Miinchen. Ludwig-Maximilians-Universität, 2004. S. 123.

394

Ernesta Battisti. Italianit di De Gasperi. Florenz, 1957.

395

Giulio Andreotti. De Gasperi e il suo tempo. Mailand, 1965. P. 57–66.

396

Leonardo Sciascia. A ciascuno il suo. P. 52.

397

Паоло Помбени (Paolo Pombeni) – выпускник факультета европейской истории и политологии Университета Болоньи. Автор книг «Демагогии и тирании» (1984), «Партии и политические системы в современной истории» (1994), «Учредительное собрание» (1995), «Введение в современную историю» (ред., 2006), обозреватель газеты «The Messenger».

398

Цит. по тексту: Messina Dino. De Gasperi e gli ebrei, una ferita cattolica. – Corriere della Sera, 26 aprile 2005. P. 39.

399

Ibid.

400

Ibid.

401

Maddalena Guiotto. Stefano Biguzzi. Cesare Battisti. Torino, Utet, 727 pp. – Società italiana per lo studio della storia contemporanea.

402

Stefano Biguzzi. L'ideale di Carlo Rosselli Novello Papafava in trincea e antifascista Interventista democratico. – L'Arena. Mercoledì, 23 marzo 2011. P. 49.

403

Ibid.

404

«Cesare Battisti» (Editore: Utet). Intervista allo storico Stefano Biguzzi / Radio, 24 settembre 2008, 13:07 – Di Lanfranco Palazzolo.

405

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920. Innsbruck, Universit tsverlag Wagner, 1955. S. 181.

406

«Церковное право» (итал.).

407

Andrea Galante. Il diritto ecclesiastico delle nuove terre d'Italia: prolusione tenuta alla R. Universit di Bologna il 16 novembre 1916 / Tipografia della Cooperativa Azzoguidi di Bologna. P. 9.

408

Breve Bibliografia Dell'Autore.

409

Paolo Camponeschi. Andrea Galante: Dizionario Biografico degli Italiani. – Volume 51 (1998) // Treccani. L'Enciclopedia Italiana.

410

«Улица Джованни и Тины Лоренцони» (итал.).

411

Karl von Grabmayr, Rede vor der Vollversammlung des deutschen Bürgervereines am 8.11.1904 in Meran // Ernst Rutkowski. Briefe und Dokumente zur Geschichte der österreicisch-ungarischen Monarchie. Linz: Oldenburg-Verl., 1991. T. 2. S. 886.

412

Кто сеет ветер, пожнет бурю (итал.).

413

La Grande Guerra sul Piccolo Lagazuoi: Guida illustrate alle gallerie con documeni originali. – Comitato Cengia Martini – Lagazuoi Cortina d'Ampezzo, Belluno, 1998. Pag. 6.

414

La Grande Guerra sul Piccolo Lagazuoi: Guida illustrate alle gallerie con documeni originali… P. 12.

415

Конрад Крафт фон Делльмензинген (Konrad Krafft von Dellmensingen) (24 ноября 1862–21 февраля 1953) – сын баварского нотариуса, генерал-лейтенант артиллерии. После одиннадцати трентинских операций призвал генерала Людендорфа помочь осажденным австрийцам. Автор мемуаров «Прорыв на Изонцо». Участник монархического переворота 1920 года в Баварии.

416

La Grande Guerra sul Piccolo Lagazuoi: Guida illustrate alle gallerie con documeni originali… P. 6.

417

Da la torre di piazza roche per l’aore le ore
gemon, come sospir d’un mondo lungi dal dí.
Picchiano uccelli raminghi a’ vetri appannati: gli amici
Spiriti reduce son, guardano e chiamano a me.
In breve, o cari, in breve – tu càlmati, indomito cuore —
Giù al silenzio verrò, ne l’ombra riposerò. – Перевод с итал. Игоря Поступальского.

418

Джулиан Пош (Giulio Posch) – капеллан замка Буонконсильо в годы Первой мировой войны.

419

Цит. по материалам архива Тренто: Leggi anche: Le ultime ore di Cesare Battisti, narrate dal cappellano del Castello del Buonconsigio Giulio Posch // Archivo Giro.

420

«Легенда о Пьяве» (итал., 1918).

421

«Почувствуйте ветер в Альпах…» (итал.) – строка из стихотворения Джозуэ Кардуччи.

422

О Святая Анжела, защити материнское сердце ради детей, дай покоя и целомудренной любви, твой пример щедрой любви и заботы станет образцом достоинства женщины, в браке ли состоящей или в жизни святой, непорочной, и со светом веры и силы мы обретем надежду на уважение и миролюбие. О Святая Анжела, молись о нас и защити нас! – Перевод с итал. М. С.

423

Этторе Толомеи (Ettore Tolomei) (16 августа 1865–25 мая 1952) – уроженец Южного Тироля, римский сенатор, фашист, автор программы дегерманизации Южного Тироля.

424

Klaus Gatterer. Im Kampf gegen Rom. Wien: Europa-Verlag, 1968. S. 459.

425

Martha Verdorfer. Zum Status der Lehrerinnen in Südtirol ein berblick von 1918 bis zur Gegenwart. S. 1–4.

426

Дефетизм (défaitisme, от французского «défaite» – «поражение») – пассивное пораженчество в военной ситуации с призывами бойкотировать военные действия. Дефетизмом считалось не только пассивное, но и активное поведение: например, дезертирство с военной службы членов мюнхенской антифашистской группы «Белая роза» в годы Второй мировой войны. Прецедентами дефетизма называют и призывы большевиков саботировать Первую мировую войну.

427

Giulio Bedeschi. Notiziario del Gruppo Milano Centro «Giulio Bedeschi»: Cesare Battisti. 10–12 luglio 1916 / A cura di Andrea Bianchi. P. 2.

428

Ibid.

429

Atti dei processi Battisti, Filzi, Chiesa: A cura dell'Archivio di stato di Trento e della Società di studi per la Venezia Tridentina. Coi tipi della Tipografia editrice multilate e invalidi zinchi della zincografia Tridentum. Trento, 1935 – XIII // interrogatorio dell'imputato. P.51.

430

Ebd… // Il dirigente del tribunale: Pokorny – K 1796 / 16–4. № di prot. 3931 / 16 / P. 131.

431

Innsbrucker Nachrichten, 13. Juli, 1916. S. 1.

432

Фабрицио Расера – издатель журнала «Materiali di lavoro» («Исторические материалы»).

433

Fabrizio Rasera. Disertori e monumenti. – QT (Questotrentino), 2004, 27 Nov.

434

Ibid.

435

Massimiliano Pilati. Monumento al disertore: un esposto. – QT (Questotrentino), 2004, 27 Nov.

436

«Монумент победы в Больцано» (итал.) – архитектор Марчелло Пьячентини.

437

Скульптор Адольфо Вильд.

438

Здесь и далее: Isabella Bossi Fedrigotti. Lilli Gruber e i fantasmi del Tirolo: «Le mie radici tra nazismo e nostalgia». – Corriere della Sera, 10 ottobre 2012.

439

Isabella Bossi Fedrigotti. Lilli Gruber e i fantasmi del Tirolo: «Le mie radici tra nazismo e nostalgia». – Corriere della Sera, 10 ottobre 2012.

440

Франц Конрад фон Гётцендорф (Franz Conrad von Hötzendorf) (11 ноября 1852–25 августа 1925) – австро-венгерский генерал-фельдмаршал, начальник Генерального штаба австро-венгерских войск накануне и во время Первой мировой войны.

441

«Зритель» (итал.).

442

Oh qual caduta di foglie, gelida,
Continua, muta, greve, su l’anima!
Io credo che solo, che eterno,
Che per tutto nel mondo è novembre… – Перевод с итал. М. С.

443

Пол Джонсон. Современность – мировая история с 20-х по 90-е годы.

444

«Яма мучеников» (итал.).

445

Castello del Buon Consiglio in Trient und ihre Meister: Eine Kunstgeschichtliche Studie von Hans Schmölzer. – Innsbruck: Verlag der Wagner'schen Universitäts-Buchhandlung, 1901. S. 8.

446

Io credo che solo, che eterno, / Che per tutto nel mondo novembre… – Перевод с итал. М. С.

447

21 октября 1916 года.

448

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers 1892–1920. – Innsbruck: Universität Wagner, 1955. S. 182–183.

449

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers … S. 44.

450

Троцкий Лев. Фриц Адлер. – В кн.: Л. Троцкий. Сочинения. Том 8. Москва-Ленинград, 1926.

451

Там же.

452

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers… S. 183.

453

Der Scherer. № 22, 1904. S. 7.

454

Karl v. Grabmayr. Erinnerungen eines Tiroler Politikers… S. 110.


Еще от автора Марианна Юрьевна Сорвина
100 великих тайн дипломатии

Дипломатия – древняя наука международных отношений и искусство ведения переговоров представителей государств и правительств. В ней, как в любой государственной сфере, сталкиваются интересы различных политических и олигархических групп и объединений и нередко царит атмосфера закулисных интриг, авантюр и сложных геополитических противостояний, главными ставками которых являются вопросы существования государств и народов. О ста самых известных тайнах и загадках мировой дипломатии различных эпох рассказывает очередная книга серии.


100 великих криминальных драм XIX века

Современное общество несомненно отличается от того, которое существовало в ХIХ веке, но в огромной мере наследует его ошибки и обладает похожими чертами. В предлагаемой книге исследуются причины самых характерных преступлений позапрошлого века, оказавшего в XX и XXI веках огромное влияние на становление нашей культуры и национальной идентичности. Не стоит забывать и о том, что XIX век, как столетие выдающейся литературы, не мог не отразить историю и психологию криминала в художественных произведениях.


100 великих криминальных драм XX века

Загадочные преступления и шпионские истории, ограбления банков и похищения людей, убийства, замаскированные под самоубийства, и наоборот – самоубийства или несчастные случаи, расследуемые как убийства… В ХХ веке неразгаданных тайн и невероятных, запутанных историй было предостаточно. В этом веке войн и переворотов, шпионских скандалов и мафиозных заговоров множество странных событий оказалось погребено под спудом страха и молчания. О самых громких криминальных драмах прошлого века рассказывает очередная книга серии.


Рекомендуем почитать
Статский советник Евграф Тулин

Книги, входящие в серию, созданы на основании записок действительного статского советника по полицейской части Тулина Евграфа Михайловича. Сюжеты книг погружают читателя в поиск украденных чертежей, кладов, фальшивомонетчиков и уникальных коней. 1. Георгий и Ольга Арси: Дело о секте скопцов. Исторический детектив Тулину Евграфу Михайловичу в свою бытность сыщиком московской сыскной части пришлось распутать клубок интриг, связанных с похищением секретных чертежей нового оружия на Императорском оружейном заводе в Туле.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Оттенки зла. Расследует миссис Кристи

Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.


Лоренцо Великолепный

Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.


Длинные тени грехов

Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.


Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.