Забытое счастье - [22]

Шрифт
Интервал

Прошло несколько секунд, прежде чем Алли осознала, что Финн сжимает ее руку. Она смотрела на их сплетенные пальцы и недоумевала.

— Ты не похожа на свою мать, — тихо сказал он.

— Нет? — Она робко взглянула на него, — Последний раз, когда мама уехала, я поклялась, что больше не пушу ее в свою жизнь. Я покинула тебя по многим причинам, и одна из них — страх. Страх оказаться ненужной, нежеланной, к тому же я боялась, что журналисты узнают о моем прошлом и твоя семья будет негодовать. Ты, национальное достояние, женился на безработной простушке сомнительного происхождения.

— Алли… ты самая что ни на есть необыкновенная.

Он наклонился так близко, что увидел темно-синий ободок на радужной оболочке ее глаз. Интересно, тонул ли он в них когда-нибудь прежде?

— Наши предки были завоевателями, а попросту разбойниками, так что здесь гордиться особенно нечем. Я обычный бизнесмен. А пресса? Так она найдет себе другого кандидата в национальные герои, только подожди. Ты же… — Финн осторожно заправил ей за ухо локон волос, — ты самая необыкновенная женщина, которую я встречал в своей жизни. Ты добрая, любящая. Одним словом, потрясающая.

Она подавилась от смеха.

— Потрясающая?

— Именно, — серьезно повторил он. Неуверенность, застывшая в ее глазах, заставила его улыбнуться. — Чрезвычайно трудно сопротивляться желанию поцеловать тебя.

— Что же… — она прикрыла глаза, с губ сорвался легкий вздох, — тебя останавливает?

— Абсолютно ничего, — пробормотал он.

Их губы соединились, блаженство длилось мгновение, а потом она резко отпрянула.

— Не уходи, я хочу…

Не успел Финн закончить предложение, а Алли уже неслась в ванную.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Финн осторожно постучал в дверь.

— Минуту, — выдохнула она, вытирая лоб мокрым полотенцем.

— Никогда не видел такой реакции на поцелуй, — пробормотал он из-за закрытой двери. — Я даже растерялся.

— Ты шутишь, а меня выворачивает наизнанку. Не обращай внимания и лучше забудь о том, что случилось.

— Ну, с моей-то памятью. Легко.

Алли тихо рассмеялась и отперла дверь.

— Съела что-то несвежее, — пробормотала она.

— Ты бледна. — Его взгляд внимательно ощупал ее с ног до головы, и Алли стало неловко за старую пижаму.

Финн аккуратно стащил резинку с ее волос.

— Тебе следует прилечь. Работа подождет до утра. Я заберу свои вещи из отеля и переночую здесь.

Она покорно кивнула.

— Кресло раскладывается.


Когда Финн вернулся, его ждала кровать со свежим бельем.

— Не пятизвездочный отель, конечно, но удобно. — Алли заправила волосы за уши и повернулась к двери.

— А поцелуй на ночь?

Девушка бросила из-за плеча осторожный взгляд.

— Не обманывайся на наш счет.

— Всего один? — улыбнулся он.

— Ты ужасно самоуверенный тип.

Она давно не видела такого озорного блеска в его глазах.

— В чем я действительно уверен, так это в нашем обоюдном влечении. Если ты перестанешь сопротивляться, то тоже увидишь его.


На следующее утро они заново просмотрели все письма и записи, имеющиеся в их распоряжении.

Алли чувствовала, что теряет контроль над ситуацией. Злорадный голос внутри нашептывал провокационный вопрос: что последует за поцелуем? Она пыталась не обращать на него внимания, но он звучал громче и настойчивее. Финн сидел на расстоянии вытянутой руки и смотрел на нее так, как смотрит парень на свою девушку.

Вожделение мешало сосредоточиться.

Алли размяла затекшие спину и плечи.

— Может, мы слишком зациклились на бумажках? — Она покрутила головой из стороны в сторону и вздохнула.

— Как ты себя чувствуешь? — Финн бросил на нее подозрительный взгляд.

— Массаж справится с любым недомоганием, — пошутила она, но, когда он потянул ее за руку, в тревоге покачала головой.

— Садись на скамейку, я сделаю тебе массаж, — приказал он.

Она неохотно подчинилась и поставила локти на колени. Финн сел на стул позади нее и медленно поднял вверх шелковый топ, обнажая нижнюю часть спины.

Сфокусируйся на чем-то другом. Продумай бизнес-план на следующие полгода. Доходы, расходы, ежегодное генеральное совещание.

Он притворился, что не заметил, как она напряглась, когда он дотронулся до нее.

Две минуты спустя Финн мысленно поздравил себя с победой, когда она застонала и откинула голову назад.

Искушающий запах ее волос окутал его.

Его тело вытянулось, по нему прошел ток, низ живота заныл, дыхание участилось, в горле пересохло.

Она внезапно повернула голову. Финн увидел ее нежный профиль, расширившиеся глаза, припухшие губы.

Его руки на миг замерли, затем медленно обняли ее за талию.

Алли вскочила как ужаленная, на ходу одергивая топ.

Ее ответ очевиден. Она не желает его, а он настойчиво продолжает игру под названием «обольщение».

— Финн… — укоризненно прошептала она.

— Да?

— Я чувствую.

Он не стал притворяться, что не понимает, и вскинул на нее глаза. Взволнованная и раскрасневшаяся, она стояла у кушетки.

— Это просто… Я… — Ее плечи опустились.

— Что?

— Я так…

— Горяча?

— Смущена.

— Знаю.

— И возбуждена.

Она криво улыбнулась.

— Однако, как бы сильно я ни увлеклась, я не могу позволить себе еще раз пройти через эту боль. Ты понимаешь?

Финн кивнул.

— Может, мы слишком форсируем события.

Ему показалось, или она вздохнула с облегчением? Финн нахмурился и сунул руки в карманы брюк.


Еще от автора Паула Роу
Подарок от лучшего друга

Кэт Джексон – скандально известная тусовщица, Марко Корелли – знаменитый футболист. Их связывает дружба со школьной скамьи и одна фантастическая ночь. Кэт предстоит узнать не одну плохую новость, прежде чем она решится признать, что Марко для нее – гораздо больше чем просто друг…


Я выбираю его!

Хелен Валеро, талантливый сотрудник крупной рекламной фирмы, вынуждена согласиться выполнить очередное поручение босса — ей придется заниматься делами семьи Раш, с членами которой молодая женщина хорошо знакома. Особенно с одним из них — Алексом…


Заблудившийся ангел

Эй-Джей Рейнольдс, перенесшей хирургическую операцию, нужно как можно скорее забеременеть, иначе она рискует никогда не стать матерью. Проблема в том, что у нее нет достойного кандидата на роль отца ребенка. Поэтому, когда Эй-Джей случайно встречает своего бывшего бойфренда Мэтта Купера, она обращается к нему за помощью, несмотря на то, что десять лет назад он разбил ей сердце.


Бесценное наследство

Чейз Харрингтон готов заплатить любую цену, чтобы откупиться от грехов прошлого. Когда судьба сводит его с Ванессой Пэртридж, бывшей светской львицей, превратившейся в работающую маму маленьких близняшек, перед ним встает непростой выбор — сдаться на милость фантомам прошлого… или позволить обворожительной Ванессе и ее дочкам наполнить его жизнь новым смыслом.


Обитель искушений

Банкиру Люку Де Росси нужно срочно продать дом на австралийском побережье, который достался ему в наследство от дяди-гангстера. Но тут он сталкивается с Бет Джонс. Люк сомневается, что у нее есть законные права на аренду этого дома. А вдруг она журналистка или вообще любовница его дяди? Люк хочет узнать правду почти так же сильно, как он желает заполучить Бет. А ей меньше всего хочется привлекать внимание репортеров, которые преследуют Люка в погоне за сенсациями, потому что у нее слишком много собственных секретов.


Страстная скромница

За плечами Эмили Рейнолдс тяжелое детство и неудачный брак. Уже несколько лет она является личной помощницей бизнесмена Зака Прескотта, опекает своего босса, договаривается о деловых встречах, заботится о его питании, заказывает цветы для его подружек. Молодую женщину устраивает такое положение вещей. Ведь главное для нее — независимость и карьера. Однако случай меняет все…


Рекомендуем почитать
Свободные отношения

Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…


Я буду рядом

Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…


Лабиринты памяти

Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…


Домик для двоих

Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…