Забытая мелодия - [7]
— А тебе не попадался «Плейбой» за этот месяц? — Гарри ухмыльнулся, увидев, как Пол покачал головой. — Пять великолепнейших страниц Виксен Мэлори!
— Ребята, я не могу поверить, что вы увлеклись героиней мыльной оперы! — Дэн переводил изумленный взгляд с Пола на Гарри.
Гарри хитро подмигнул приятелю:
— Вы перестанете удивляться после того, как прочтете нашу статью. Моя жена годами смотрела мыльные оперы, а я дразнил ее, пока не влип сам. Сценарий этого сериала отлично написан, актеры работают мастерски… Не забывайте, что серии идут каждый день, а не раз в неделю.
— Как это они ухитряются делать сюжет занимательным, не выходя за пределы кухни?
— По-моему, в «Завтра и всегда» кухни нет. Действие там главным образом разворачивается в спальнях. Ты видел во вторник Виксен в черной ночной рубашке до пола? Спинка ее спустилась прямо перед экраном. Я и не представлял себе, что у женщины может быть такая красивая спина! Хочу купить такую же рубашку своей Марлен ко Дню святого Валентина!
Гарри задумчиво потер рукой подбородок.
— Дэн, я готов месяц кормить вас и Пола обедами где захотите, если вы отдадите мне «Завтра и всегда».
— А у меня, Дэн, есть сезонный билет в «Гарден» — считайте, что он ваш, — в свою очередь предложил Пол.
Дэн еще раз перевел взгляд с одного заинтересованного лица на другое, а потом снова посмотрел на стол. Не без любопытства он открыл папку с красной этикеткой и, пролистав печатные материалы, увидел цветные глянцевые снимки, полученные на студии в отделе связи с общественностью.
С фотографии на него зазывно взглянула голубоглазая темноволосая женщина с правильными чертами лица и обворожительной улыбкой ярко накрашенных губ.
— «Завтра и всегда» я беру на себя! — неожиданно объявил Дэн.
— Ну вот, все пропало! — Пол улыбнулся и подмигнул другу. — Гарри, по-моему, наш босс уже на крючке у Виксен!
— Неправда! — смущенно возразил Дэн. — Я же говорю, у нас все очень заняты! Статья о кабельном телевидении пойдет последней в серии, так что у меня есть две недели, и я успею, несмотря на редакционные обязанности. — Он снова покосился на фотографию. — Хотя не стану отрицать, что вам удалось подогреть мой интерес.
— К фильму или к Виксен Мэлори? — поинтересовался Гарри.
— А вы как думаете? — ответил Дэн, ухмыляясь.
— Твои булочки с яблоками и сыром — просто объедение! — наперебой хвалили Викки актеры, отдыхавшие прямо на съемочной площадке.
На загримированном лице Викки мелькнула усталая улыбка. Сделав глоток подогретого сидра, она попыталась поудобнее устроиться на бутафорском диване. Белое массивное сооружение только с виду казалось удобным, а на самом деле было твердым как скала — хорошо еще, что серый спортивный костюм не сковывал движений.
— И когда ты успела напечь булочек? — удивлялся Дэвид Кашинг, играющий в фильме преподобного Малоне.
— Пока ты гладил мятый воротничок! — с озорной улыбкой ответила Викки, насмешив своим замечанием всех присутствующих. Посмотрев на стенные часы, она озабоченно нахмурилась: — Не представляю, что могло задержать Джерри… Он должен был приехать полчаса назад.
Кроме Викки после съемки в студии осталось только четверо актеров и сценаристка. Остальные, испугавшись снегопада, поспешили домой.
— Раз он опаздывает, съем его долю! — Дэвид решительно завладел последней золотистой румяной булочкой. — Кстати, твой рекламный щит выглядит просто потрясающе! Из-за тебя на площади Таймс все время образуются пробки: водители задирают головы кверху, вместо того чтобы следить за светофором.
— Да, еще бы, щит упирается прямо в небо, — согласилась Викки. — Я помню, как ребенком разглядывала на этом же месте рекламу сигарет с Джоном Уэйном. И в самых сказочных снах мне не могло присниться, что я сменю Уэйна!
— Ты очень здорово там смотришься, — подтвердила Хитер Стюарт, исполнительница роли Бет, невестки Виксен. — А эта шубка! Кстати, она твоя или нет? — не сдержав любопытства, поинтересовалась актриса.
— Да, моя. Вместо гонорара за демонстрацию модели и за рекламу в течение семи месяцев, — объяснила Викки. — Я никогда в жизни и не мечтала о норковой шубе! Куда привычней сидеть за рулем в вельветовой куртке.
— Смотри не выбрасывай вельветовую куртку! — послышался голос Джерри Кори задолго до того, как его высокий силуэт показался в заставленной оборудованием темной студии. — Куртка еще может пригодиться каждому из нас. Похоже, грядут неприятности.
Викки удивило то, что настроение ответственного за связь с общественностью так изменилось со времени их последней встречи.
— Неужели в рейтинговом списке ошибка? Мы что, не на первом месте? — осторожно спросила она.
— На первом. И в этом все дело. Нами интересуются любители бульварных сенсаций. — Джерри бросил на дубовый журнальный столик полдюжины номеров «Ньюсмейкера». — Статья об одном из наших весьма влиятельных конкурентов начинается на двадцатой странице, — добавил он.
Сунув руки в карманы кашемирового пальто, Джерри взволнованно заходил по студии.
— Хуже всего то, что я пригласил журналиста Кипа Халлена провести следующую неделю у нас в группе. Могу себе представить, что
Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…
Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?
Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.
Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.
Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины.
Разочарованная убогостью прошлых приключений, замкнувшаяся в себе, Кэм ощутила внезапное смятение при виде крепкой фигуры Лютера Дэвлина. Пронзительный взгляд надменных серо-стальных глаз владельца огромного ранчо заставил трепетать ее уснувшее, казалось, навсегда сердце, а здравый смысл — тонуть в омуте неистовых желаний.«Кто же ему по душе? Агрессивные соблазнительницы? Жеманные кокетки? Наивные простушки?..» Ей, Кэм Стирлинг, сексапильной голливудской звезде, не испытывавшей особых комплексов в общении с мужчинами и в совершенстве овладевшей навыками любовной игры перед объективом кинокамеры, по силам любая из этих ролей.
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман.
Кит сотворила его буквально из воздуха. Раф Морган — стройный, мужественный, преуспевающий и совершенно неотразимый. Ночная гладь океана, лунная дорожка, легкий бриз, лирическая музыка… И вот они почти помолвлены!Как может прийти в голову подобная чушь? Как у нее повернулся язык выдавать этот бред за правду в разговоре со своими подругами? Но созданный ее воображением сказочный принц вошел в ее жизнь реальным мужчиной, и через несколько дней она уже жила в домике для гостей на его шикарном ранчо. А еще через неделю, он, похоже, уже считал ее своей собственностью!Легенда об их «помолвке» была ему на руку — но нужна ли она ей?Неужели и вправду требуется так мало, чтобы бессовестная ложь, ставшая волшебной сказкой, превратилась в реальность?
Решение было принято.Очаровательная Келли Патрик могла бы стать самой молодой руководительницей крупнейшей телестанции в Чикаго, если бы это устроило самого известного ведущего Гранта Эндрюса, чей контракт вскоре должен был подойти к концу.В противном случае ее правление могло стать самым коротким в истории.С самой первой встречи между ними будто искра пробежала. Как новичок, Келли вынуждена зарабатывать авторитет, а Грант ясно дал ей понять, что ему никто не указчик. Этот любимчик публики действительно знал себе цену, но еще он знал и то, что страстно желает завоевать сердце Келли.Желая поддержать хрупкое равновесие власти, разрываясь между стимулами карьеры и вожделением сердца, Келли мучительно ищет выход из трудного положения.
Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.