Заброшенное кладбище - [45]
Привстав, я огляделась. Мне не хотелось будить спящих родителей из-за пустяка. Может, боль облегчит промывание водой? К тому же ещё и в горле страшно пересохло…
Поэтому тихонько, стараясь не скрипеть, я на цыпочках прошла к выходу. Дабы не привлекать к себе внимание, я решила не зажигать и не брать с собой лампу — насколько помнила, кухонная комната находилась в конце первого этажа и до неё возможно добраться без особых трудностей.
Открыть дверь без шума не удалось. Я замерла и прислушалась — родители не шелохнулись. Тогда я двинулась дальше. Везде стояла абсолютная тишина. Бледный и неровный свет луны, падающий из окон в концах коридора, тусклым маяком освещал мне дорогу.
В середине нижнего этажа я внезапно услышала за спиной шорох и сразу же обернулась. Я не видела, кто это, но явно не человек — что-то низкое и широкое! Собака? Как она могла здесь оказаться?
Тем временем нечто приближалось и хрипело. В ужасе я со всех ног бросилась бежать на кухню.
К счастью, дверь в неё оказалась открытой. Забежав внутрь, я начала искать замок в темноте наощупь. Но, похоже, его просто не существовало! Руки и да всё тело дрожали, меня обуял жуткий мороз страха.
«Вдруг мне только померещилось, и там нет никакого чудовища?» — допустила я на секунду.
Однако через мгновение ручка двери, которую я по-прежнему судорожно сжимала, стала дёргаться. Я тянула её на себя, но силы были не равны. Тогда, не желая мириться с неизбежным, я рванула к стене и шарила по столам, надеясь найти нож или орудие для самообороны.
Дверь распахнулась, и в комнату вошло нечто наподобие небольшого медведя. Он не кинулся на меня с порога, а наоборот отправился в другую сторону. Достигнув буфета, неизвестный вынул предметы для розжига огня и чиркнул ими. Пламя осветило лицо моего ночного кошмара — Гийома!
Он что-то пробурчал, зажёг светильник из трёх свечей и с шумом опустил его на стол прямо передо мной, намертво вжавшейся в стену. Затем повторил действия и поставил рядом ещё один канделябр. На кухне сразу стало светлее.
Я беззвучно и бездвижно наблюдала за ним. Страшный, заросший, в скомканной одежде, калека проковылял мимо меня назад обратно к выходу, а потом, не получив никакой ответной реакции, промычал:
— Ыыыыыы…
Испугавшись, я рефлексивно отодвинулась от него вглубь кухни. Тогда он махнул рукой и, уходя, закрыл за собой дверь.
Наконец-то я перевела дух. Что это было? Неужто инвалид хотел мне помочь и пришёл, чтобы зажечь свет, а я испугалась его как последняя трусиха? Впрочем, я решила себя сильно не корить: совсем недавно меня также преследовали в Туманном городе, подобное не скоро забудется.
Я нашла кувшин с водой и поднесла тот поближе к светильникам, затем стала развязывать бинт. Он был наложен довольно туго, и мне пришлось воспользоваться ножом, чтобы разрезать его. Только потом до меня дошло, что теперь я не смогу сделать из бинта новую повязку. Вот проклятье!
Из-за обнажившейся раны я расстроилась ещё больше. Зрелище было не самое приятное. Да и запах тоже. Неужели она никогда не заживёт, и я навсегда останусь с этими ужасными последствиями недавнего пожара?
Найденную на столе чистую тряпочку я промокнула водой и провела по ране. Наступило незначительное облегчение. Я попробовала снова соединить бинты, но моя попытка провалилась, поэтому пришлось просто прикрыть ожог салфеткой. Прижимая её, я задула один светильник, второй взяла с собой и быстро-быстро вернулась в нашу комнату. Перед входом я потушила свет, осторожно вошла внутрь и сразу закрыла дверь на замок.
Родители по-прежнему спали. Мне же сон не шёл ни в какую. Я уже и пробовала считать до тысячи, и уровнять дыхание, но нет, ничего не помогало. Да ещё эта дурацкая салфетка не держалась и отвалилась! Так я и маялась до шести утра, когда потихоньку начало светать за окном.
— Ты куда? — зевая, шёпотом спросила Розамунда, заметившая, что я одеваюсь.
— Вернусь к Арендту. Рука ужасно болит, — сказала я, поцеловала её на прощанье и выбежала прочь.
На улице меня встретил холодный ветерок со снегом. Поначалу по пути я не встретила ни одной живой души. Хотя после ночного происшествия мне уже было всё равно. С максимальной скоростью я направлялась к дому доктора, несмотря на то, что снежные сугробы не позволяли идти так быстро, как обычно.
Потихоньку маленький городок оживал — навстречу попадались повозки фермеров, рабочие шли в цеха, открывали ставни лавочники… Я же пробегала мимо всех голодная, не выспавшаяся и измученная болью. Сейчас особняк Драйзера представлялся волшебным местом, где я смогу избавиться от своих напастей разом.
Когда я постучала в дверь, Ханна в наспех наброшенном халате впустила меня внутрь (к тому моменту я уже знала, как отпирается снаружи дверь калитки). Она удивилась, однако не произнесла ни слова. Я бросила ей «Здравствуйте, спасибо», проходя через гостиную ухватила печенье из вазочки и побежала в отведённую мне комнату. Сбросив накидку, я тут же плюхнулась в мягкую кровать и уснула, забыв про всё.
А затем очнулась от того, что Арендт легонько дотронулся до меня. Его строгое лицо не предвещало ничего хорошего.
Мистико-исторический детектив. Убит пожилой полковник, знавший о некоторых представителях водяного общества несколько неприятных фактов...
Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.
1857 год. Снова и снова полиция находит в Темзе обезображенные трупы лондонских «жриц любви».Все жертвы — не просто убиты, но и жестоко изувечены.Полиция — в растерянности.И тогда к расследованию подключают блестящего молодого доктора Филиппса — члена элитарного общества английских ученых, закрытого Клуба Лазаря. Клуба, в котором собираются величайшие гении эпохи — Чарльз Дарвин, Чарльз Бэббидж, Изамбард Кингдом Брунел.Их цель — изменить мир при помощи науки.Но умеют ли эти люди еще и раскрывать преступления?Поможет ли их интеллект в поисках убийцы?
Заняв должность в городке Пенлее, судья Ди тут же приступает к расследованию убийства своего предшественника. Тем временем по окрестностям рыщет страшный тигр, дух убитого бродит по зданию суда, а труп монаха отыскивается в чужой могиле. В конце концов судья Ди приходит к выводу, что все эти внешне не связанные события имеют одну причину.
1150 год до нашей эры.Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…
Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…