Заблудший ангел - [126]

Шрифт
Интервал

Электронный бинокль Дженкинса с двухсоткратным увеличением нацелился на то место, куда указывал этот нелепый гигант с рыжей бородой и румяными щеками.

— Видите?

Хулия и Эллен кивнули.

Дженкинс, загадочно улыбаясь, созерцал четкое изображение. Затем передал бинокль Аллену, чтобы тот тоже взглянул.



— Ну-ну, — прошептал советник президента. — Это, по-видимому, тот самый знак с русских фотографий, добытых проектом «Элиас». Разве не так?

Полковник вернул ему бинокль и кивнул. Инспектор-галисиец, который его допрашивал, даже представления не имел, как близко он подошел к разгадке, подумал Аллен.

— Если присмотреться внимательнее, — голос Найта по-прежнему отражался от прозрачных, как вода, ледяных сводов, — то можно заметить, что этот рисунок являет собой комбинацию астрологических и оккультных знаков. Увенчанная рогами сфера напоминает Тельца. Крест внизу ассоциируется с воплощением женского начала. Может, с Венерой. Но не стоит себя обманывать. Мы интерпретируем их таким образом, поскольку наши глаза застит западная культура, перегруженная алхимической и астрологической символикой. Во времена Ноя ничего подобного не существовало. Поэтому его послание должно основываться на значительно более примитивных принципах. Это простое предупреждение. Универсальное.

— Переходи уже к сути, — буркнул старик, искоса бросив взгляд на монитор. Четырнадцать минут и тридцать две секунды.

— Ладно, — проворчал Даниэль. — Круг с точкой в центре использовался для обозначения Солнца в Древнем Египте или даже раньше. Фактически вся современная астрономия до сих пор изображает им нашу звезду. Точка в центре — это ключ ко всему. Она символизирует пятна на Солнце. В древности появление подобных пятен, видимых невооруженным глазом, расценивалось как дурное предзнаменование. Некоторые из тех двухсот мифов, которые повествуют о Великом потопе, говорят о том, что Солнце незадолго до наводнения заболело. Это явные аллюзии к этим пятнам. Что касается месяца, пересекающего круг, то он воплощает плазменные волны, испускаемые пятнами. В доисторические времена люди не представляли себе их природу. Они невидимы. Но их воздействие ощущалось по повреждениям кожи, внутренним кровотечениям, внезапной слепоте… словно они были порождены некой злой силой. Рогатой.

— А крест?

— Это вовсе не крест, Хулия, — улыбнулся Найт, словно сочувствуя наивности связанной красавицы. — Речь идет о чем-то вроде шпаги, пронзающей два протуберанца-близнеца… Точно таких же, как вершины Арарата. Вся совокупность символов скрывает предупреждение об опасности и вместе с тем надежду для нашей расы: момент, когда Солнце обрушит свою мощь на это место, одновременно станет шансом для нас открыть связь с источником, питавшим Джона Ди, и восстановить утерянный контакт с Богом или Его посланниками. Наблюдателями. Нашими предками, устоявшими перед искушением.

— Этот знак уходит в глубь веков, — уточнил Мартин, беря меня за руку. Шлем нещадно давил мне на макушку и виски. — Первые потомки Ноя распространили его повсюду ради предупреждения последующих поколений, его можно встретить на петроглифах в любой части земного шара.

— И что, по вашему мнению, я должна со всем этим делать? — спросила Хулия.

— Сосредоточься на скрижали, chérie. Этого будет довольно. Подумай о каждом символе и его значении. Соедини их в своем разуме. Держи камни обеими руками и постарайся прочувствовать все, что сообщит тебе твоя душа, — ответил Мартин. — Подключенные к тебе электроды специально разработаны так, чтобы улавливать мельчайшие изменения электрической активности твоего левого полушария, которое сейчас испытало стимуляцию этими знаками. Если это изменение соответствует фонеме, то компьютер сможет ее синтезировать и передать на динамики. Нет другого способа извлечь эту информацию из твоего подсознания. Акустические вибрации, добытые из твоего мозга, откроют нам «лестницу в небо».

— Даниэль, а что тебя заставляет думать, что это получится?

— Ах… — улыбнулся тот. — Это нечто включенное в генетический код смертных. Прежде чем изгнать вас из рая, Бог обучил вас изначальному совершенному языку. Вы говорили на нем до наступления Вавилонского столпотворения, когда Всевышний заморозил в ваших умах знание этого древнейшего наречия. А мы, ангелы, никогда им и не владели, потому что, пока были чисты, не нуждались в нем для общения между собой. Так что единственная возможность активировать этот своеобразный передатчик доисторической эпохи и воззвать к месту нашего рождения — это получить эти фонемы от человека с такими способностями, как у тебя.

— И все же как мне начать? — настаивала Хулия, приходя в отчаяние.

— Глубоко дыши. Успокойся. Постарайся найти внутреннее равновесие. И помни, на что ты способна благодаря своему дару.

97

«Помни, на что ты способна благодаря своему дару».

Эта фраза отозвалась во мне каким-то необычным эхом. Привязанная к носилкам и поставленная почти в вертикальное положение, я вдруг ощутила, что волосы у меня встали дыбом, а по спине побежали приятные мурашки. Весьма необычная реакция с учетом обстоятельств. По какой-то неизвестной причине мои мышцы расслабились и физическое напряжение, накопившееся после беспокойной ночи в Халлаке, утреннего подъема на вершину Арарата и даже встречи с Мартином, полностью улетучилось.


Еще от автора Хавьер Сьерра
Тайная вечеря

Секретное управление Ватикана получает полтора десятка анонимных писем с предупреждением, что в Милане составлен заговор, способный сокрушить Церковь. Средоточием ереси назван монастырь Санта Мария делле Грацие, а именно фреска в трапезной, над которой работает приглашенный из Флоренции художник Леонардо да Винчи. Какое послание сокрыл в своем творении гениальный мастер — непревзойденный изобретатель и шифровальщик?Прочитайте роман, и вы больше никогда не сможете смотреть на эту картину прежними глазами: она заговорит с вами - каждой деталью, каждым жестом, ибо вам откроется величайший секрет «Тайной вечери».


Хозяин музея Прадо и пророческие картины

Мадрид, 1990 год. Студент Хавьер встречает в музее Прадо загадочного незнакомца, и тот вводит его в совершенно особый мир — мир сокровенных знаний, скрытых в гениальных картинах Босха, Брейгеля, Эль Греко, да Винчи… Этот человек утверждает, что мастера прошлого владели тайной перехода в иную реальность и не раз приоткрывали дверь в другие миры.Но можно ли ему верить? Не пустые ли это фантазии? Чтобы найти ответы на свои вопросы, Хавьер отправляется в библиотеку Эскориала и внезапно делает там невероятное открытие…


Рекомендуем почитать
Принцесса идет искать. Хроники Эвы Лины Маунтенар Декрой

Книга для поднятия настроения – динамичные сюжеты, легкий слог и добрый юмор.Принцесса упряма, как железная цепь, норовиста, как коза, и умна, как обоюдоострое лезвие. Она действует, ошибается, влюбляется, дерется и постоянно что-то ищет: еще не подаренное кольцо, драгоценного коня, обманутого рыцаря, городскую казну.Шесть историй, шесть приключений принцессы в самых разных обстоятельствах. Неизменно одно – решать проблемы надо немедленно: ждать и сожалеть о несделанном принцесса не умеет.


Волшебная суета

Волшебники суетятся лишь по особенным случаям, когда представляется возможность обокрасть коллегу чародея. Ведьмы же, суетливые от рождения, стараются совершить пакость из пакостей. И только иллюзионист спокоен до тех пор, пока не решает устроить грандиозное представление, попутно спасая город от величайшего зла. Три истории, множество героев и лишь одно главное действующее лицо — магия.


Феникс. Перерождение

Он умер как герой, стараясь поспособствовать выживанию человечества. Феникс. Что ждет его в новом мире? Какой он будет, новый мир? Может, тихий и спокойный, без войн и болезней, где Феникс найдет себе занятие по душе и забросит поднадоевшую стезю воина и богоборца? А может еще более шизанутый мирок чем его родной, где придется для достижения своих целей замараться в крови и кишки по самые уши?


История Чеширской Кошки

Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая? Закончено, но почти не редактировано.


Перламутровые крылья

Замкнутые в одном пространстве непримиримые враги никогда не смогут понять друг друга. Сумеет ли жестокий Наг, уничтоживший семью юного Ависа, выполнить задание до конца и свернуть хрупкую шею беглеца? 18+.


Бывший принц

Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.


Стамбульский оракул

Дебютный роман Майкла Дэвида Лукаса увлекает читателя в волшебный мир старого Стамбула, где сказка и быль переплетаются, словно узор восточного ковра. Волшебная история маленькой Элеоноры разворачивается на фоне крушения могущественной в прошлом Османской империи. Политические интриги, тайные общества и двойные агенты — вот тог мир, частью которого оказывается одинокая девочка-сирота. На долю Элеоноры выпадают тяжкие испытания, ведь на ней лежит печать избранности, а значит, и непомерное бремя ответственности, которое она несет во исполнение старинного пророчества.


Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий».


Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год.


Белоснежка и Охотник

Совершенно новый взгляд на сказку, написанную братьями Гримм. Над Белоснежкой злые чары не властны. Желая уничтожить ненавистную соперницу, Королева отправляет Охотника, чтобы тот принес ей сердце самой прекрасной девушки на свете. Однако все идет совсем не так, как в книжке. Вместо того чтобы выполнить приказ, Охотник помогает Белоснежке бежать и влюбляется в нее. Грядет великая битва. Кто победит — Белоснежка или Королева? — тот и будет править.