Забери мою судьбу - [7]
Девочка закинула назад головку и посмотрела на только что обретенную ею мать пристальным взглядом, потом что-то пролепетала на одной ей понятном языке и широко улыбнулась беззубой улыбкой.
Да какая разница, на кого ты похожа! Ты моя и я тебя очень люблю, подумала Сьюзен, поцеловала кроху в макушку и, мечтательно улыбаясь, перевела взгляд в окно.
Выходные прошли, как на войне. С чем еще сравнить этот кошмар, Сьюзен не знала. Никогда в жизни она еще так не уставала. К вечеру субботы, когда Ханна наконец уснула, измотанная дневными заботами мать еле доползла до кровати. О том, чтобы смыть макияж, принять душ, раздеться и забраться под одеяло, не могло быть и речи. Она как подкошенная упала на кровать и уснула.
Ей показалось, что прошло всего мгновение, прежде чем громкий и требовательный крик Ханны разбудил ее. Она так и лежала ничком, стараясь сообразить, почему лежит так неудобно и откуда раздается этот ужасный звук.
— Боже мой, Ханна! — Сьюзен вскочила на ноги и сломя голову бросилась к детской кроватке.
Дубль два. День повторился сначала.
Второй день Сьюзен мыла бутылочки, готовила смеси, меняла памперсы и подавала игрушки, которые проказница Ханна выбрасывала из манежа и тут же требовала назад. Эта игра так увлекла кроху, что ничего иного ей не хотелось. Девочка очень быстро уяснила, что она хозяйка положения, и пользовалась данным ей преимуществом в полной мере.
Сьюзен несколько раз пыталась проявить настойчивость, прекратить это изматывающее безобразие и занять девочку чем-то иным, но Ханна поднимала такой душераздирающий крик, что приходилось помимо своей воли выбрасывать белый флаг и вновь ползать вокруг манежа, собирая игрушки.
Более или менее спокойные два часы выдались на прогулке. Девочка с любопытством разглядывала новые места, важно восседая в новой коляске. Ее серые глаза были широко распахнуты навстречу всему новому, интересному, непознанному.
Сьюзен с огромным удовольствием наблюдала за крохой, радовалась вместе с нею, а в душе горячей волной разливалось удовлетворение, словно это она, а не Ханна перенеслась в сказочный мир из тоскливых, ничего не обещающих серых будней.
В эти минуты Сьюзен, наверное, могла бы назвать себя счастливой, если бы… — ох! — если бы позвонил Кевин. Позвонил и сказал, что любит ее, что хочет быть вместе с ней и Ханной. Если бы.
Сьюзен смахнула повисшую на реснице слезинку. Что это я раскисла? Знала ведь на что шла. Она резко расправила плечи и повернула коляску в сторону дома.
— Пора домой. Сегодня прохладнее, чем вчера. Пойдем, детка, домой разбрасывать игрушки.
Словно поняв, что обращаются к ней, Ханна широко улыбнулась.
6
— Что-то ты неважно выглядишь. Не заболела? — Мелоди озабоченно посмотрела на Сьюзен, когда та открыла дверь кабинета и прислонилась к дверному косяку. Постояв несколько секунд, словно собираясь с силами для преодоления нескольких метров до рабочего места, Сьюзен молча прошла к своему столу и тяжело опустилась на стул.
— Привет, Мелоди. Все хорошо. С чего ты взяла?
— Да у, тебя такие синяки под глазами, как будто ты все выходные не сомкнула глаз.
— Так оно и было.
— Что, меряешь счастье материнства полной ложкой? И как?
— Отлично, просто похвалиться пока нечем. А если честно — ужасно, — призналась Сьюзен. — Два дня занималась только Ханной. Не понимаю, как можно успеть сделать по дому хоть что-то, если в этом самом доме живет ребенок. Может, не все они такие заводные, как моя Ханна?
— Конечно, не все. Ты разочарована?
— Ни в коем случае! — воскликнула то ли оскорбленная, то ли застигнутая врасплох Сьюзен. — Просто у меня еще совсем мало опыта, но я справлюсь.
— Твой оптимизм меня радует, хотя я по-прежнему не однозначно отношусь к твоему решению оформить опекунство над ребенком. Я бы точно так не смогла.
Сьюзен оставила последнее замечание Мелоди без ответа и включила компьютер. За окном был серый, мрачный день. Дождь начался еще ночью и, по всей видимости, прекращаться не собирался. Сьюзен невидящим взглядом уставилась в окно. Голова была тяжелая, глаза слипались.
Утром Ханна, когда ее передавали с рук на руки няне, бодро гулила и была оживлена, а Сьюзен еле держалась на ногах от усталости и ломоты во всем теле. Впереди ее ждал трудовой день с началом нового проекта.
— Сьюзен! — донеслось издалека. — Да что с тобой, очнись! — тормошила ее за плечо Мелоди.
Сьюзен оторвала взгляд от серого городского пейзажа и перевела его на стоявшую рядом подругу.
— Приди в себя. Тебя шеф вызывает, а ты в облаках витаешь. Давай поднимайся, иди!
— Он в кабинете? — встрепенулась Сьюзен и по привычке запустила пальцы в волосы.
— А где же еще? Поторопись!
Сьюзен резво вскочила, все еще не до конца придя в себя, и быстро пошла по направлению к двери. Потом резко остановилась, секунду постояла, будто что-то вспоминая, вернулась к столу, взяла блокнот и авторучку и вышла из кабинета.
— Мистер Джордан, вы позволите войти? — Она нерешительно остановилась на пороге шикарного кабинета Рекса Джордана.
— А вот и наш лучший дизайнер! Входи, Сьюзен, входи.
Всегда очень энергичный и подвижный мистер Джордан и сейчас не изменил себе. Словно за его спиной и не было без малого шести десятков лет, седовласый, без единого лишнего килограмма в подтянутом теле, он быстрым шагом направлялся к Сьюзен.
После трагической гибели родителей, девятнадцатилетняя Беата остается совершенно одна. Все краски жизни померкли для нее, мир погрузился во мрак. В сердце поселились печаль и ненависть к Доминику Палтроу — человеку, ставшему причиной гибели всей ее семьи. Так бы и жила Беата, упиваясь своей ненавистью, если бы не случай. Однажды, неосторожно переходя улицу, она чуть не угодила под машину. Визг тормозов, короткий удар в бок, падение — и поднимающие ее крепкие, заботливые мужские руки, теплый, завораживающий взгляд.
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…