Забери мою судьбу - [39]

Шрифт
Интервал

— Все. Пока. Целую.

И дочь помчалась вниз по лестнице. Мать качала головой ей вслед.

Сьюзен бегом бежала на работу, отмечая про себя, что снова радуется жизни, солнцу, предстоящему проекту. Молодчина все же Рекс, сумел выдернуть ее из омута депрессии. Мама обязательно будет счастлива рядом с таким мужчиной.

На работу Сьюзен все-таки опоздала. Совсем чуть-чуть, но опоздала. Такая, несвойственная для нее ситуация пощекотала нервы, добавила в кровь изрядную порцию адреналина. Все обошлось. До кабинета удалось добраться незамеченной. Она с разбегу плюхнулась на стул и сделала сосредоточенный вид на случай, если кто-то войдет. И не напрасно. По сложившейся уже традиции вскоре появился Рекс.

— Доброе утро, Сьюзен, — поприветствовал он ее.

— Доброе утро, мистер Джордан… то есть Рекс.

— Как дела? Выглядишь замечательно.

— Не спала полночи! — радостно сообщила Сьюзен. — Ужасно хочу работать!

— Вот и умничка! — похвалил ее начальник.

— Мама обижается, что я совсем не уделяю ей времени.

— Ничего, она поймет. Думаю, она уже рада происходящим в тебе переменам.

— Кстати, — Сьюзен вновь выдвинула верхний ящик своего стола и достала вкусный сверток, — это мама передала для вас.

— Спасибо. Вот они — неоспоримые преимущества семейной жизни. — Он поднес к носу сверток и, закрыв глаза, глубоко вдохнул аромат, исходивший от него. — Ты не находишь?

— Вам еще только предстоит оценить кулинарные способности моей мамы, — рассмеялась Сьюзен. — Уверена, что очень скоро вы вместе отправитесь в магазин подбирать для вас одежду на размер больше.

— Ради твоей матери, Сьюзен, я готов если не на все, то на очень многое, — ближе наклоняясь к ней, прошептал Рекс.

— Спасибо.

— Спасибо за что?

— За то, что делаете мою маму счастливой.

— Ох, дочка. Если бы ты только знала, насколько счастлив твой старый начальник!

— И вовсе не старый!

— Не льсти мне. Мы и твое счастье скоро устроим. Я уверен.

Сьюзен промолчала и опустила голову.

— Все, я пошел, а то о нас с тобой поползут слухи. Мне это как почти женатому человеку ни к чему. Мои утренние визиты к тебе входят в приятную привычку. Я пошел.

— Увидимся, Рекс.

— Увидимся, Сьюзен.


Сьюзен с головой ушла в работу. Она решила довести до логического конца все текущие дела, чтобы ничто более не отвлекаю ее от нового проекта. Она готовила отчеты, которые ближе к концу рабочего дня обещала сдать Рексу, поэтому звонок матери оказался совсем некстати.

— Мамочка, я очень занята. Я перезвоню тебе, как только освобожусь. Не обижайся.

И она вновь углубилась в работу, но ненадолго. Ее опять отвлек вызов телефона.

— Мама, я же сказала, что перезвоню совсем скоро. Прости. Сейчас не могу, готовлю отчеты…

— Сьюзен, — услышала она голос в телефонной трубке, который заставил ее сердце забиться чаще, — это Стивен.

— Я узнала тебя, — изо всех сил стараясь унять сердцебиение, ответила Сьюзен — как ей показалось, абсолютно спокойным голосом.

— Сьюзен, нам надо поговорить. Когда и где мы можем встретиться?

— У меня очень много работы и совершенно нет свободного времени, — почти не соврала она.

— И все же когда и где? — настаивал он.

— Нигде и никогда, — ответила Сьюзен. — Я уже переболела тобой, и обсуждать нам нечего.

— Я не верю тебе.

— Это твое дело.

— И говорить нам есть о чем — о моей дочери.

У Сьюзен похолодело внутри, сердце провалилось куда-то в живот, и его скрутили жуткие спазмы. Она едва не вскрикнула от боли.

Значит, Рекс поговорил со Стивеном. И, по всей видимости, разговор этот не принесет ничего хорошего.

— У меня много работы, — повторила Сьюзен, чтобы выиграть время, собраться с мыслями и не дать понять Стивену, что она испугалась.

— Я слышал это. Когда и где?

— Я перезвоню, когда освобожусь.

— Хорошо, я буду ждать.

Настроение сразу куда-то ушло, оставив в душе холод и страх. О чем хочет поговорить Стивен? Какие выводы он сделал из разговора с Рексом? Может, он хочет говорить только о Ханне, а вовсе не о наших отношениях?

Сьюзен невидящим взором смотрела на документы, разложенные перед ней, и не могла разобраться сама в себе. Хочет ли она сама продолжать их отношения, если, конечно, он из-за этого звонил? Прежде чем звонить ему и назначать встречу — встречу, а не свидание, — надо определиться с этим непростым вопросом. Лететь на крыльях любви явно не хотелось, иначе она сразу же согласилась бы встретиться и это был бы уже большой минус. Разлюбила? Но, может, в ней говорит обида, как утверждает мать, а любовь никуда не ушла? Просто обида разрослась до неимоверных размеров и затмила романтические чувства? Как же это все сложно!

Сьюзен едва не разрыдалась от собственного бессилия. Никому не может нравиться, когда его загоняют в угол, диктуя условия. В этом смысле Стивен поступал не очень красиво. Ведь он не мог не понимать, что значит для Сьюзен Ханна, не мог не понимать, что ради девочки она будет подчиняться ему.

Сьюзен постаралась успокоиться, для чего сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. В любом случае, решила она, сегодня у меня по плану поход в торговый центр с мамой и Ханной и отменять это мероприятие я не стану.

Так и не закончив отчеты, Сьюзен сбросила все бумаги в ящик стола и отправилась в торговый центр.


Еще от автора Джуди Лоусон
Мир у твоих ног

После трагической гибели родителей, девятнадцатилетняя Беата остается совершенно одна. Все краски жизни померкли для нее, мир погрузился во мрак. В сердце поселились печаль и ненависть к Доминику Палтроу — человеку, ставшему причиной гибели всей ее семьи. Так бы и жила Беата, упиваясь своей ненавистью, если бы не случай. Однажды, неосторожно переходя улицу, она чуть не угодила под машину. Визг тормозов, короткий удар в бок, падение — и поднимающие ее крепкие, заботливые мужские руки, теплый, завораживающий взгляд.


Рекомендуем почитать
Ночь чудесных грёз

К тридцати годам Сандра Монтегю успела многое: побывать замужем за английским аристократом, сделать головокружительную карьеру в мире моды и вычеркнуть из памяти годы отнюдь не радостной юности. Но прошлое внезапно напоминает ей о себе, ставя под угрозу безоблачное существование. Так отчего же Сандра не спешит проклясть коварную судьбу, что вроде бы так жестко обошлась с ней? Может, потому, что неожиданно для себя находит то, чего прежде была лишена, — счастье…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…