Забавный словарь, служащий присовокуплением к анекдотам пошехонцев В. Березайского - [4]

Шрифт
Интервал

Столѣтіе. — Едва примѣтный обращикъ вѣчности.

Сторожъ. — Своимъ безспокойствіемъ доставляетъ другимъ спокойствіе.

Суета. — Удѣлъ человѣческій.

Сужденіе книгъ (Рецензія). — Суди, но знай: 1-е. Все ли то говоритъ Сочинитель, что должно? 2-е. Не говоритъ ли онъ того, чего не надобно? и 3-е. Такъ ли онъ говоритъ, какъ должно, да самъ не судимъ будешь.

Счастіе. — Подобіе зимнихъ сосулекъ, которыя чѣмъ болѣе блестятъ, чѣмъ скорѣе растаиваютъ.

Сѣдина. — Повѣстка къ исходу отъ сего свѣта; бываетъ однако, что сѣдина въ бороду, а бѣсъ въ ребро.

Т

Тайна. — Первый шагъ къ пороку даже въ самыхъ невинныхъ дѣяніяхъ.

Терпѣніе. — Товарищъ надежды.

Трагедія. — Жалостное сочиненіе, заставляющее часто актёровъ рыдать, а зрителей хохотать.

Трауръ. — Наружная печаль, при сердечной

радости наслѣдниковъ.

Трдъ. — Сынъ нужды, отецъ довольства.

Трусость. — Лихорадка, схватывающая и самыхъ храбрецовъ.

Туалетъ. — Попечитель красоты.

Тщеславіе. — Выставка мутныхъ достоинствъ.

У.

Уборъ. — Преважное занятіе лицу человѣческому давать иную форму.

Узелъ — Сердечной самъ собою развязывается.

Улыбка. — У богача тайна, у бѣднаго откровенность.

Умничанье. — Привычка дураковъ.

Умъ. — Игралище страстей и сердца.

Упрямство. — Самая грубая глупость.

Утро. — Бывало (musis arnica, m. е. самое способнѣйшее время для ученику, а нынѣ самой сладкой сонъ, прерывающійся для возобновленія прежнихъ дурачествъ.

Уши. — Въ случаѣ и лошадь держитъ ихъ востро.

Ф.

Фонарь — Безъ свѣчи, не лучше бутылки безъ вина.

Фурія. — Непрестаннымъ бѣшенствомъ ярящееся чудовище; древніе не напрасно уподобляли его женщинѣ съ растрепанными волосами.

X.

Хаосъ. — Первобытное состояніе міра, и настоящія наши дѣла.

Хвалить въ лицо. — Уличать въ тщеславіи.

Хвастунъ. — Бѣднякъ, присвоивающій себѣ чужое.

Холодность. — Плодъ бракосочетанія.

Холостой. — Щастливецъ, избѣгшій ада въ этомъ свѣтѣ.

Хлѣбъ бѣднаго. — Подлинно потомъ пріобрѣтается.

Храбрость. — Безъ просвѣщенія безразсудность, звѣрство.

Ц.

Церемонія. — Важное и хлопотливое откладываніе часто весьма неважнаго дѣла.

Ч.

Часы. — Свидѣтели потеряннаго времени.

Чахотка. — Пріемышь смерти.

Человѣколюбіе. — Слово сложное; и въ словарѣ его не скоро сыщешь.

Человѣкъ. — Безъ просвѣщенія тоже, что солнечные часы безъ солнца.

Чести. — Часто перемѣняютъ нравы.

Ш.

Шахматъ. — Безпрестанная игра нашей жизни.

Шептаніе. — Способъ пересужать.

Школа. — Сколь бы ни была огромна, никогда не вмѣститъ всѣхъ имѣющихъ въ ней нужду.

Шпага. — Знакъ храбрости, а не рѣдко и трусости.

Шуба. — Пылкій стихотворецъ и въ лютые морозы безъ нее обойтиться можетъ. Онъ даже старается смѣшить тогда, когда у самаго окостенѣли пальцы…..!

Щ.

Щеголь. — Живая вывѣска новомодной работы цѣховыхъ мастеровъ.

Щегольство. — Ухватка переимчивой обезьяны.

Щедрость. — улика скупымъ.

Ѣ.

Ѣзда. — укора ногамъ въ недѣятельности.

Ю.

Ювелиръ. — Промышленникъ, живущій на щотъ щеголей обоего пола.

Юла. — Живый образъ вертопраха.

Юный. — И шестнадцатилѣтніе бываютъ стариками по причинѣ болѣзней, полученныхъ отъ неумѣренной жизни.

Я.

Я. — По грамматикѣ только гласная буква.

Ярость. — Урокъ фурій.

Якорь. — Два якоря знаменуютъ добрую надежду, и одержанныя на водахъ побѣды, и суть гербъ той губерніи, въ столицѣ коей сей словарь писанъ 1821 года.


1821


Еще от автора Василий Семенович Березайский
Анекдоты, или Веселые похождения старинных пошехонцев

Василий Семёнович Березайский (1762–1821) — педагог, переводчик, фольклорист.Родился в 1762 году в Ярославской губернии. Выходец из среды сельского духовенства.Учился в Александро-Невской духовной семинарии, 5 октября 1782 года направлен оттуда в Санкт-Петербургскую учительскую семинарию, где проучился только 3 месяца.9 января 1783 года был назначен преподавателем в Исаакиевское народном училище в Петербурге, а 25 апреля переведён учителем «сначала российского чтения, писания, грамматики, арифметики, а наконец, переводам с французского на российский язык» в Воспитательное общество благородных девиц (Смольный институт)


Рекомендуем почитать
Встреча чумы с холерою, или Внезапное уничтожение замыслов человеческих

В книге представлено весьма актуальное во времена пандемии произведение популярного в народе писателя и корреспондента Пушкина А. А. Орлова (1790/91-1840) «Встреча чумы с холерою, или Внезапное уничтожение замыслов человеческих», впервые увидевшее свет в 1830 г.


Абдаллах-Бен-Атаб

Василий Александрович Вонлярлярский (1814–1852) – популярный русский прозаик середины XIX века.Зарубежные впечатления писателя лежат в основе рассказа «Абдаллах-Бен-Атаб»Полностью рассказ впервые напечатан в альманахе «Раут на 1852 год. Исторический и литературный сборник. В пользу учебного заведения для благородных девиц ведомства дамского попечительства о бедных в Москве» (М., 1852). До этого значительная часть произведения была опубликована в «Отечественных записках» (1850, № 6, отд. 8 «Смесь», с. 149–156) под заглавием «Охота в окрестностях Мильяны (Из путевых записок В.


Скорая помощь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Житейские невзгоды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беспокойный гость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Несколько дней в роли редактора провинциальной газеты

Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 116, 4 июня; номер 117, 6 июня; номер 122, 11 июня; номер 129, 20 июня. Подпись: Паскарелло.Принадлежность М.Горькому данного псевдонима подтверждается Е.П.Пешковой (см. хранящуюся в Архиве А.М.Горького «Краткую запись беседы от 13 сентября 1949 г.») и А.Треплевым, работавшим вместе с М.Горьким в Самаре (см. его воспоминания в сб. «О Горьком – современники», М. 1928, стр.51).Указание на «перевод с американского» сделано автором по цензурным соображениям.