Забавное евангелие - [95]
– Конечно, сказать можно все что хочешь… Бедняжка Иисус, все на него клевещут! А ты, сразу видно, что ты слышал о нем только от его заклятых врагов. А он такой чудный, такой обходительный! Если бы ты послушал, как он говорит… прямо за сердце берет! Ну да, он все время ходит по городам и весям и редко проводит две или три ночи подряд в одном доме, но что в этом дурного? Он просто любит путешествовать, вот и все!
– Послушай, в конечном счете это твое личное дело. Я тебе сказал то, что слышал. Может быть, Иисус совсем не такой, как о нем говорят… К тому же я знаю твой вкус: ты не стала бы связываться с каким-нибудь неотесанным нищим мужиком. Должно быть, твой Иисус хорош собою и щедр, как подгулявший купчик, не так ли?
– Да нет, Лазарь, я бы не сказала… Если говорить о деньгах, бедняжка Иисус не слишком богат. Топором и пилой состояния не сколотишь, а от его пророчеств прибыль невелика… К тому же я не из тех женщин, которые привязываются к мужчинам из-за денег. Слава богу, я выше этого. Иисус беден, но это не мешает мне любить его всей душой.
– Но все-таки, если у него нет состояния и если профессия конферансье-любителя не приносит ему ни гроша, чем же он живет?
– Я ему помогаю имением своим. Лазарь отшатнулся.
– Значит, ты его содержишь? – вскричал он. – Бедняжка Мария, и как тебя угораздило влюбиться в этого проходимца? Он же тебя оберет до нитки!
– Лазарь, ты слишком строг к моему Иисусу. Разве он виноват, что бродячим ораторам почти ничего не платят? Да и я не одна покрываю его расходы. Нас много, избранных дам, которые ему преданы и которые ему воспомоществуют имением своим…
– Значит, ты у него не одна? Чем дальше, тем лучше! Значит, у этого парня много дам? Ну и ну, знаешь ли, это не совсем в наших обычаях… Он, видно, воображает, что живет во времена Соломона, твой прекрасный Иисус! И вы его не ревнуете друг к другу?
Магдалина гордо выпрямилась.
– Это все прочие ревнуют его ко мне! – сказала она. – Я его возлюбленная, его фаворитка!
Лазарь печально улыбнулся. Несколько мгновений он с любовью и жалостью смотрел на сестру.
– Бедная ты моя, бедная, – проговорил он.
– Ничего ты не понимаешь, Лазарь! – возразила Магдалина. – Быть фавориткой Иисуса, его возлюбленной, – это тебе не фунт изюму! Иисус не просто мужчина, как все. Прежде всего, он не человек…
– Что значит «не просто мужчина, как все»? Уж не хочешь ли ты сказать, что он…
– Нет, нет!
– И он не человек?
– Нет.
– Пусть меня повесят, если я что-нибудь понимаю!
– Если ты еще не догадываешься, я тебе скажу по секрету, кто он.
Марфа, которая давно уже не знала, куда ей деваться от таких разговоров, сделала было шаг к двери, но Магдалина ее остановила.
– Куда ты? – спросила она.
– Я лучше уйду. Я ведь понимаю, что мне, девушке, не следует знать того, что ты хочешь открыть Лазарю. Магдалина покатилась со смеху.
– Ты не то думаешь, – сказала она. – Ты, наверное, вообразила, что он… Ха-хаха! Вот так девушка! Нет, Марфа, ты спокойно можешь остаться. Я хочу открыть вам одну тайну, но в этой тайне нет ничего такого…
Марфа и Лазарь навострили уши.
– Говори же, Мария! – упрашивали они, сгорая от любопытства. – Говори, не мучь!
– Так вот, Иисус вовсе не человек. Иисус… бог! Брат и сестра Магдалины вскрикнули.
– Бог? – переспросил Лазарь. – Но ведь есть лишь один бог – Иегова, тот самый Иегова, которому мы поклоняемся!
– Правильно, но Иисус его сын и в то же время бог. Как бы вам объяснить получше? В общем, дело было так: дух Иеговы, который имеет вид голубя, зачал Иисуса вместе с одной девственницей, женой плотника Иосифа, и теперь все трое – Иегова, Иисус и голубь – стали одним богом.
– Ну и путаница! Это сам Иисус рассказал тебе подобную чепуху?
– Он самый, но я уверена, что он меня не обманывает! Он действительно бог, я готова голову прозакладывать, а кроме того, он мне это доказал.
– Каким же образом?
– Ну, Лазарь, ты слишком нескромен… Довольно с тебя и того, что я избранная святая новой религии, которую проповедует Иисус, и что я первая приобщилась святых тайн… Поверь мне на слово и запомни хорошенько: Иисус, которого ты только что поносил, – это мессия, обещанный пророками, это агнец божий, который искупит грех Адама и Евы, это Христос, который в день кончины света явится на землю судить живых и мертвых, – вот кто он такой.
Все это Магдалина выпалила с таким энтузиазмом, какой может зародиться в сердце женщины лишь под влиянием страстной… разумеется, веры.
Тем не менее Лазарь все еще колебался.
– Ты в самом деле веришь в то, что говоришь? – спросил он. – Если это правда, тут дело серьезное, очень серьезное.
– Это так, клянусь тебе своей честью!
– Ну, раз уж ты клянешься честью, значит, он в самом деле бог.
Вопрос был решен. Лазарь и Марфа тоже уверовали в сына голубя. Магдалина торжествовала.
– Теперь вы понимаете, как это лестно быть любовницей бога? – вопрошала она. – Понимаете, как мне исключительно повезло?
И она пыжилась от гордости.
Марфа была от природы любопытна, как все женщины. Она спросила
Магдалину:
– А можно его увидеть, твоего господина бога?
– Ты в самом деле хочешь с ним познакомиться?
«Священный вертеп» известного французского публициста Лео Таксиля, также известного по книгам «Забавная Библия» и «Забавное евангелие», воссоздает историю христианства, вернее, его западной ветви – католицизма. Это очень своеобразная история. Ее старательно замалчивают сторонники религии. Написанная ярко, сатирически, живо, увлекательно, книга показывает, что церковные иерархи как бы являются средоточием всех пороков и грехов, против которых они выступают на словах.
В атеистической литературе не так уж много книг, убедительно и в то же время ярко и остроумно опровергающих нелепости основной «священной» книг иудеев и христиан — Библии. Одной из таких ярких и увлекательных книг является «Забавная Библия», написанная известным французским журналистом-атеистом Лео Таксилем. С неистощимым юмором он разбирает нелепости и противоречия Библии. Достоинством книги является также и то, что автор подробно анализирует библейские легенды.
Книга французского писателя Лео Таксиля «Забавное евангелие, или Жизнь Иисуса» содержит критику новозаветных легенд о «богочеловеке» Иисусе Христе. В яркой, остроумной форме автор раскрывает многочисленные противоречия Нового завета, мифичность евангельских легенд о «жизни и деяниях» христианского мессии. У читателя не остается сомнений в том, что евангелие не содержит ничего божественного, а представляет собой сборник древних легенд, написанных разными людьми и в разное время. Для массового читателя.
Чужая тупость раздражает, а своя тупость – наслаждает. Можно поменять глаголы местами, что смыслов ни хрена не поменяет, откровенно говоря… (с) В тексте присутствует обсценная лексика.
18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Когда я — Андрей Ангелов, — учился в 6 «Б» классе, то к нам в школу пришла Лошадь» (с).
18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Народ готов терпеть всё, что угодно – лишь бы не было войны. То, что война давно идёт, никого не волнует, главное – видимость отсутствия» (с).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.