За все надо платить - [84]
Кили заправила простыню под матрас на раскладушке, надела наволочку на пуховую подушку. Она уже не сомневалась, что если Дилан найдет предсмертное письмо отца, ему это поможет больше, чем целые сутки отдыха.
Тяжело вздохнув, Кили вернулась в гостиную.
— Ладно, я отправляюсь за покупками к ужину, — объявила она. — Хотите, сварю вам супа? А может, хотите пудинг? Я могу сделать пудинг.
Ингрид благожелательно улыбнулась. Давно уже Кили не видела ее такой довольной.
— Я на все согласна, — сказала она.
Кили отправилась в ближайший супермаркет, стараясь сосредоточиться на покупках, хотя ее мысли витали далеко. Когда она вернулась, Дилан и Ингрид сидели на диване, поглощенные игрой в джин, а Эбби смотрела мультфильм по телевизору. Кили прошла в кухню и начала готовить ужин, но между делом ухитрилась позвонить в пиццерию Тарантино и вздохнула с облегчением, когда к телефону подошла Джина. Кили назвалась и, понизив голос, спросила об Уэйде.
— Я не знаю, где он, — ответила Джина. — Он так и не вернулся.
— Он не звонил? Не говорил, когда вернется?
— Нет. От него ни слуху ни духу. Представляете, он бросил фургон с ключами внутри прямо тут, у торгового цента. Не понимаю, где его носит.
— А не могли бы вы дать мне его телефон и домашний адрес? Мне просто необходимо с ним поговорить.
— Вообще-то это не полагается… — задумчиво проговорила Джина. На минутку она умолкла, потом решительно заявила: — Да ну его к черту! Хотела бы я посмотреть на его наглую рожу, если он вздумает жаловаться!
Кили торопливо нацарапала адрес на клочке бумаги и спрятала его в карман. В тот самый момент, когда она вешала трубку, Ингрид вошла в кухню.
— Ты все нашла, что нужно? Справляешься?
— Без проблем, — бодро ответила Кили. — Отдыхайте. Предоставьте все мне.
После ужина Кили вымыла посуду, собрала вещички Эбби и попрощалась.
— Я заеду за ним завтра утром, — пообещала она.
— А вот возьму и оставлю его у себя насовсем, — весело сказала Ингрид.
— Насовсем я его не отдам, — добродушно возразила Кили. Она торопливо обняла Дилана и шепнула: — Удачи!
Дилан сделал вид, что не слышит, но тайком подмигнул ей на прощание.
Кили усадила Эбби в машину, пристегнула ее к сиденью, а сама села за руль. Ей очень хотелось немедля отправиться к Уэйду, но печальный опыт предыдущего вечера был свеж в ее памяти, и она ни в коем случае не собиралась подвергать риску Эбби. Решительно сжав губы, она проехала мимо своего дома и завернула на подъездную аллею Уорнеров.
На ее звонок открыла Николь.
— Привет! — весело поздоровалась девочка. — Заходите. А Дилан все еще у бабушки?
Кили растерялась, но сразу вспомнила, что Дилан недавно звонил Николь — предупредить, что они не могут принять приглашение на ужин, потому что едут навестить Ингрид.
— Он останется у нее на ночь, — ответила Кили. — Николь, я знаю, что нехорошо просить в последнюю минуту, но нельзя ли ненадолго оставить у тебя Эбби?
— Конечно, — кивнула Николь. — Подождите, я скажу папе, что вы здесь.
— Нет-нет, не нужно. Честно говоря, я очень спешу… — виновато пробормотала Кили.
В эту минуту в прихожую вышел Дэн Уорнер, держа в руке спортивную газету.
— Здравствуйте, Кили, — сказал он.
— Здравствуйте, Дэн. Я хочу попросить Николь немного посидеть с Эбби.
— Без проблем, — ответил Дэн. — А куда вы направляетесь?
Кили почувствовала, что краснеет, и неопределенным жестом указала на свой «Бронко».
— Мне просто нужно… кое-кого повидать.
— Детка, будь добра, отнеси Эбби в дом, — попросил он.
Николь послушно подхватила Эбби на руки.
— Идем со мной, — заворковала она. — У меня для тебя печеньице есть.
Кили заставила себя улыбнуться.
— Большое спасибо. Извините, я свалилась вам как снег на голову…
— Сегодня Дилан звонил Николь и рассказал, что вчера вечером вас столкнули с дороги, — перебил ее Дэн.
— Ну… — вздохнула Кили, — это могло случиться с кем угодно. Сейчас кругом столько нетерпеливых водителей…
— И еще он рассказал ей об этом типе из пиццерии Тарантино. О том, что он требует с вас деньги.
«Дилан!» — мысленно простонала Кили. Она поверить не могла, что он рассказывает об их делах по всему городу, и дала себе слово очень строго с ним поговорить.
Дэн пристально смотрел на нее, ожидая объяснений.
— Ну, вы же знаете подростков, — беспечно отмахнулась Кили. — Они любят все драматизировать.
Дэн положил газету на столик в прихожей и повернулся к ней, скрестив руки на своей широкой груди.
— Не ругайте его за то, что он ей сказал. Он тревожится за вас.
— Я знаю, — призналась Кили, избегая его взгляда.
— А сейчас вы куда собираетесь? Это имеет отношение… к тому делу?
Кили хотела было солгать, но в Дэне было нечто, заставившее ее отказаться от этой мысли.
— Я должна попытаться найти этого типа. У меня есть его домашний адрес.
— Адрес вымогателя? Человека, который вас ударил в вашем собственном доме?
— Послушайте, я и не жду, что вы поймете меня…
Дэн открыл дверцу стенного шкафа и вытащил куртку.
— Ошибаетесь. Я все прекрасно понимаю. Я понимаю, что вам нельзя ехать туда одной. Поэтому я поеду с вами.
— Я не хочу никого в это вмешивать, — решительно возразила Кили.
— Никки! — позвал он. — Я уезжаю с миссис Уивер. Мы скоро вернемся.
Эмма Холлис выходит замуж, и в тот же вечер ее пытаются убить. Почему полиция подозревает ее мужа? Ведь он последний человек на земле, кто мог покушаться на ее жизнь. Эмма уверена, что не могла так жестоко ошибиться.Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено «Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк.» по особой договоренности с издателями, авторами и правообладателями.
Маленький городок Бейланд, в котором живет семья Ньюхоллов, словно создан для спокойной размеренной жизни. Карен и Грег Ньюхолл и их приемная дочь Дженни не могли и предположить, как изменится их жизнь с появлением на пороге их дома очаровательной молодой незнакомки… Но Лигда Эмери — родная мать девочки — не только разрушила устоявшийся уклад семьи Ньюхолл. Ее приезд в Бейланд стал первым звеном в цепи роковых событий, потрясших город…
Когда Тесс Деграфф было девять лет, ее сестру изнасиловали и убили. На основании показаний Тесс был обвинен в убийстве и осужден один человек. Но прошло двадцать лет, и анализ ДНК должен показать — это страшное преступление совершил обвиненный или кто-то другой.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…