За столпами Геракла - [47]
Уже экспедиция 1341 года везла с собой на архипелаг лошадей. Однако у нас нет сведений о том, удалось ли тогда доставить на острова этих животных. Следует напомнить, что в те времена много скота при перевозке погибало. Характерно, что в XV веке часть Атлантического океана между Испанией и Канарскими островами получила название Залива кобыл в память о том, что большое число околевших в пути животных было сброшено в море.
Позднее европейцы завезли на острова и крупный рогатый скот. Известно, что, отправляясь в свое второе путешествие, Колумб смог приобрести на Гомере не только коз, овец и свиней, но и телят. Напомним, что среди глиняных фигурок — тибисенас, найденных на Гран-Канарии, встречаются изображения бычка, животного, завезенного на этот остров, как и на Гомеру, в XV веке. Завоевателями были завезены также верблюды и ослы. Кадамосто сообщает, что в середине XV века на Лансароте и Фуэртевентуре уже пекли, на европейский манер, из ячменной муки хлеб, хотя пшеницы еще не знали. Однако основные продукты питания оставались пока прежними — козлятина и молоко. Он также пишет, что с завоеванных островов вывозили кожи и шкуры, козий жир, сыр из козьего молока, а также лишайник орсель. Что касается последнего, то после открытия Нового Света серьезную конкуренцию этому красителю составила кошениль, привозимая из-за океана.
Со времен Колумба почти все суда, отправлявшиеся из Европы во вновь открытые земли за океаном, заходили на архипелаг, чтобы пополнить запасы воды и продовольствия. Вскоре между Канарскими островами и заокеанскими колониями Испании установились и торговые связи. Основными статьями экспорта с архипелага стали мука, сыр, вино.
С установлением колониального господства власти стали указывать аборигенам (так же как и колонистам), какие культуры они должны выращивать на своих участках. На Канарах появился сахарный тростник. По-видимому, он был завезен португальцами с острова Мадейра. На плантациях сахарного тростника в основном работали рабы негритянского происхождения, но иногда выращиванием его занимались аборигены. Так, например, Констанция Феррандес, дочь коренного жителя Гран-Канарии, принимавшего участие в завоевании Тенерифе и погибшего в Северной Африке во время сражения с маврами на стороне испанцев, получила от последних в награду за службу отца участок земли под виноградники и под плантации сахарного тростника. О выращивании аборигенами сахарного тростника говорит и то, что некоторые из них. покупая товары, расплачивались не деньгами, а сахаром.
К 30 годам XVI века производство сахара на Канарских островах достигло значительных размеров. Всего на архипелаге было в то время около 30 плантаций, размещенных в основном на островах, находившихся под непосредственным управлением королевских властей. Некоторые из этих хозяйств были огромны. На Тенерифе плантации сахарного тростника находились главным образом в районах Таоро и Дауте (западная оконечность острова). В частности, в последнем районе в начале XVI века их насчитывалось четыре. Однако в дальнейшем производство сахара на Канарах не выдержало конкуренции Нового Света и в начале второй половины XVI века было постепенно вытеснено виноделием.
А. де Эспиноса в своей хронике сообщал, что вино с островов вывозилось в Испанию, Францию, Англию, Гвинею и Новый Свет. Вывозилось оно и в Голландию. X. Нуньес де ла Пенья, писавший почти столетие спустя после Эспиносы, называл виноград основной культурой, делавшей людей богатыми и могущественными. В обмен на вино (прежде всего высоко ценившиеся ликеры) жители Канарских островов получали из других стран продукты питания, одежду, монеты, использовавшиеся как украшения.
После захвата архипелага на нем начинают выращивать рожь, просо, многие овощи. Чуть позднее распространяются завезенные из Америки картофель и кукуруза. Как и прежде, важную статью экспорта с островов составляет дикорастущий лишайник орсель.
Безусловно, переориентация сельского хозяйства Канарских островов на тот или иной вид производимого продукта в той или иной мере затрагивала и коренных жителей. В XVI веке на архипелаге повышается роль земледелия по сравнению со скотоводством. Это отчасти коснулось и аборигенов, хотя на некоторых островах скотоводство по-прежнему составляло основу их жизни. Приводящийся в документах перечень товаров, которыми расплачивались в своих торговых сделках канарцы, позволяет составить представление о занятиях коренного населения. Они платили сыром, кожами, мясом, скотом, сахаром, рыбой, зерном. В записях нотариальной конторы на Тенерифе засвидетельствован случаи продажи аборигеном воска и изготовления им ульев, что говорит о развитии на этом острове пчеловодства.
С установлением колониального режима усилились миграционные движения аборигенов. На Гран-Канарии появилось немало гуанчей и выходцев с Гомеры, на Тенерифе образовались значительные группы уроженцев Гран-Канарии, Пальмы, Гомеры. Подобная картина бы ла прежде всего следствием принудительных переселений, проводившихся конкистадорами в целях умиротворения. Выше уже говорилось о высылке с родного острова части жителей Гран-Канарии, практиковались и другие переселения с одного острова на другой. Однако между соплеменниками, живущими на различных островах, продолжали сохраняться довольно тесные связи Эти связи порой, в свою очередь, порождали новые перемещения. Так, по свидетельству документов, уроженец Пальмы Камачо, проживавший на Тенерифе, переезжает на Гран-Канарию, так как получил там наследство от своего соплеменника; к жителю Гомеры Хуану Гарсия переезжает нанятая им на Тенерифе в работницы соплеменница и т. д. Многие из высланных с родных островов аборигенов со временем тайно или легально возвращались назад.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Победитель соревнования по рыбной ловле "Дунайской лиги" Илиа Бруш объявляет о намерении спуститься по Дунаю от истока до устья, и обойтись при этом исключительно плодами рыбной ловли. Занимательное начинание несколько осложняется тем, что именно сейчас на всем протяжении реки полиция разыскивает таинственную банду, занимающуюся ограблениями замков, ферм и деревень стоящих на Дунае. Да еще в пассажиры к рыбаку настойчиво набивается некто господин Иегер...Изначальный авторский замысел романа Жюля Верна был значительно отредактирован его сыном Мишелем, и именно в таком виде роман стал широко известен.
Новая работа французского этнографа и археолога Анри Лота, хорошо известного советскому читателю по книгам «В поисках фресок Тассили» (1982), «В поисках фресок Тассилин-Аджера» (1973) и «К другим Тассили» (1984), посвящена описанию нравов и обычаев туарегов. Этот народ, живущий в Сахаре, отличается своеобразным, выработанным веками и не принятым у его соседей стилем жизни. В книге описаны все стороны материального и духовного бытия туарегов — от одежды, жилищ, способов ведения хозяйства до религиозных обрядов и устной литературы.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.