За столпами Геракла - [13]
Предположение, что Ганнон достиг при своем плавании Канарских островов, представляется нам достаточно основательным. Напомним, что архипелаг расположен в зоне повышенной вулканической активности в непосредственной близости от материка и не мог не привлечь внимание мореплавателей, ходивших вдоль берегов Африки. Цель экспедиции Ганнона — создать колонии на торговом пути — также дает основание думать, что карфагеняне плыли не к далеким берегам Гвинейского залива, а к землям, расположенным значительно ближе. Они, как и финикийцы, «вообще не ставили перед собой исследовательских задач. То, что они знали или узнавали об отдельных районах известного в древности мира, не выходило за пределы насущной необходимости для ведения морской торговли» [Шифман, 1965, с. 3].
Остров Керна, от которого совершаются плавания, отождествляется учеными с Херне у берегов Рио-де-Оро (Западная Сахара) или с вышеупомянутым островом Могадор. В § 9 описания говорится о встрече мореплавателей с туземцами открытых ими земель. Живущие у подножия высоких гор дикие люди, одетые в звериные шкуры, швыряли камни в прибывших мореходов, не давая им сойти на берег. Этнографические детали в этом рассказе напоминают нам некоторые культурные особенности коренного населения Канарских островов. Так, свою одежду, как видно по археологическим находкам, канарцы шили из овечьих и козьих шкур. Они отличались большой сноровкой в метании камней. По свидетельству хрониста, метание камней было традиционным способом защиты канарцев [Espinosa, с. 38]. Исходя из этого, допустимо предположить, что описанные события вполне могли происходить во время плавание к Канарским островам. Неоднократные упоминания об огненных потоках, не исключено, свидетельствуют о вулканических процессах, протекавших в то время на архипелаге. Можно думать также, что таинственные и устрашающие подробности были введены в текст авторов «Перипла» с целью запугать возможных конкурентов, также стремившихся открыть торговые пути к островам.
Наряду с эгейцами, тартессиями, финикийцами, греками и пунийцами плавали в Атлантический океан и этруски. По свидетельству Диодора, карфагеняне воспрепятствовали последним обосноваться на одном из расположенных в нем островов. Событие это датируется второй половиной VI — первой четвертью V века до и. э. На роль этого неназванного острова могут в равной мере претендовать как Мадейра, так и один из островов Канар.
Из изложенного выше видно, что письменные источники свидетельствуют о значительном развитии мореплавания в I тысячелетии до и. э. в прилегающей к Северной Африке акватории Атлантического океана. В этот период мореходы, судя по всему, открывают архипелаги этого региона. В V–III веках какие-то из Канарских островов, по-видимому, были освоены карфагенянами, а по мнению некоторых авторов, и вовлечены в общесредиземноморское этнокультурное взаимодействие [Ельницкий, с. 55].
Можно предположить, что товарообмен с аборигенами Канар протекал у карфагенян таким же образом, как и с жителями близлежащих районов Африки. О том, чем могли торговать канарцы, некоторое представление дают свидетельства античных авторов более позднего времени. Основным товаром был, по-видимому, естественный краситель — лишайник орсель.
Из всех письменных античных источников, в которых упоминаются острова Блаженных, наибольший интерес представляют для нас памятники второй половины I века н. э. Это прежде всего свидетельства Плиния Старшего, Плутарха и Клавдия Птолемея. Они — о Канарах.
Все эти источники донесли до нас сведения об эпохе, когда в рассматриваемом районе Атлантики господствовали римляне. Одним из первых путешествий вдоль атлантического побережья Африки, имевших целью установление здесь римского экономического господства, было плавание Полибия, совершенное в 147 году до н. э. У нас нет каких-либо доказательств того, что Полибий достиг Канарских островов. Скорее всего он доплыл только до острова Керна (современный Могадор). Однако плавание Полибия свидетельствует об интересе Рима к землям, расположенным за Гибралтарским проливом, и дает основание предположить, что знакомство римлян с Канарами произошло в следующем за плаванием Полибия столетии.
Что же донесли до пас античные источники I века н. э., и прежде всего — приведенный выше отрывок из «Естественной истории» Плиния, о наиболее крупных островах архипелага?
Естественно предположить, что Лансароте и Фуэртевентура были наиболее хорошо изучены древними мореходами. Вполне возможно, что именно один из них был тем островом, на котором члены экспедиции, посланной Юбой II, обнаружили небольшой каменный храм, сооруженный либо местными жителями, либо, что более вероятно, финикийцами или пунийцами. Кстати, такого рода сооружения имелись также на мысе Солунт и у Гадеса до того, как там была основана колония.
Два острова в Атлантическом океане, разделенных узким проливом и называемых островами Блаженных, описывает Плутарх. Указываемое им расстояние, отделяющее острова от Африки (10 тысяч стадиев[5]), казалось бы, исключает возможность отнести их к Канарской группе. Однако известно, что расстояния в античных источниках чаще всего весьма условны и приблизительны. К тому же следует учитывать особенности сохранения первоначальных античных текстов, на протяжении многих веков подвергавшихся многочисленным перепискам. Упоминание же о наличии на островах Блаженных населения позволяет с еще большей уверенностью предположить, что речь здесь идет о Канарах.
Автор — морской биолог — восемь месяцев изучал яркую и красочную жизнь коралловых рифов Явы, Сулавеси (Целебеса), островов Вали и У наука, грозного архипелага Кракатау, необитаемых коралловых островов. Работал он и в мангровых лесах, на скалистых порогах и пляжах в осушной полосе Яванского, Целебесского и Молуккского морей, Мадурского и Зондского проливов, бурного Индийского океана. Ему посчастливилось познакомиться с пышной тропической растительностью среди нетронутой природы, а также в замечательном Богорском ботаническом саду, с геологическими достопримечательностями, с величественными памятниками прошлых эпох и с прекрасным изобразительным и музыкальным искусством балийцев.
В книге этой вы найдете рассказ про путешествие увлекательное и в значительной мере необычное. Необычное потому, что оно сулило не только множество дорожных впечатлений, но и много серьезных опасностей, какими чреваты морской перегон речных судов и ледовая проводка. Необычное потому, что участники его прошли на самых обыкновенных речных судах около двенадцати тысяч километров через Россию — по крупнейшим рекам Европы и узким живописным речушкам Севера, по лабиринту шлюзов старинной системы и беспокойным южным морям, по простору новых водохранилищ и коварным морям Ледовитого океана.
В. Н. Наседкин в 1907 году бежал из сибирской ссылки, к которой был приговорен царским судом за участие в революционном движении, и эмигрировал в Японию. Так начались пятнадцатилетние скитания молодого харьковчанина через моря и океаны, в странах четырех континентов — Азии, Австралии, Южной Америки и Европы, по дорогам и тропам которых он прошел тысячи километров. Правдиво, с подкупающей искренностью, автор рассказывает о нужде и бездомном существовании, гнавших его с места на место в поисках работы. В этой книге читатель познакомится с воспоминаниями В. Н. Наседкина о природе посещенных им стран, особенностях труда и быта разных народов, о простых людях, тепло относившихся к обездоленному русскому человеку, о пережитых им многочисленных приключениях.
«Семидесятый меридиан» — книга о современном Пакистане. В. Пакаряков несколько лет работал в стране собственным корреспондентом газеты «Известия» и был очевидцем бурных событий, происходивших в Пакистане в конце 60-х — начале 70-х годов. В очерках он рассказывает о путешествиях, встречах с людьми, исторических памятниках, традициях. Репортажи повествуют о политической жизни страны.
Автор, молодой советский востоковед-арабист, несколько лет живший, в большой теплотой и симпатией рассказывает о повседневной жизни иракцев во всем ее многообразии. Читатель познакомится с некоторыми аспектами древней истории этой ближневосточной страны, а также найдет в книге яркие описания памятников прошлого, особенностей быта и нравов народа Ирака, современных его пейзажей.
Ирина Летягина в свои 26 лет была успешным юристом в крупной консалтинговой компании, жизнь била ключом, но чего-то явно не хватало. Все твердили о том, как нужно и как правильно жить, но никто не говорил, что на самом деле нужно жить так, как хочется самой. Потеряв всякое желание развиваться в юриспруденции, оставив престижный университет за спиной и бросив нелюбимую работу, Ирина отправляется в путешествие без обратного билета. И все только для того, чтобы найти себя и узнать, какой путь предначертан именно ей.
Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.