За секунду до взрыва - [52]

Шрифт
Интервал

— На самом деле и мое. Мы тут все открыты друг перед другом. Все без исключения. Тебе лучше сразу это понять. Здесь иначе нельзя. К нам еще никто не проникал со стороны; во всяком случае мы в этом уверены. Ты меня понимаешь?

— Думаю, здесь с этим не хуже, чем было в Майами.

— Вполне допускаю.

— Я не привык врать.

— Ладно, теперь понятно, почему ты такой обидчивый.

— Уж какой есть. — Левин помолчал и добавил: — Я такой, какой есть.

— Постараюсь запомнить, — откликнулся Дэггет. — А знаешь что? Если я Мичиган, то ты Огайо, это уж точно. Как тебе?

Левин наконец улыбнулся.

— Подходит. Если только мы придем к соглашению, какая школа лучше.

Дэггет решил не поддаваться, иначе перепалка может продлиться неделю. А то и всю жизнь. Не теперь…

— Еще я выяснил, что ты был лучшим студентом в колледже. Это впечатляет.

— Родители настаивали.

— А как они относятся к ФБР?

— Этот вопрос пропускаем.

— Не одобряют?

— Они мечтали, что я стану адвокатом, как отец.

— Может, этим и объясняется твой блестящий послужной список? Ты это хочешь сказать?

— Ничего я не хочу сказать. Ты спрашиваешь — я отвечаю.

— Тебе здесь понравится. Ты нам подходишь. Главное достоинство нашей работы в том, что тебя не трогают. Работаешь большей частью самостоятельно, по своему усмотрению. Правда, за эту свободу приходится платить большим количеством отчетов.

— А что собой представляет наш шеф?

— Палмэн? Он здесь новичок.

— Да, я слышал.

— Он ничего, нормальный мужик. Его предшественник, тот греб под себя. С другой стороны, и Палмэн может измениться. Люди обычно меняются, когда попадают в начальники.

— Я слышал, это место предлагали тебе, но ты отказался. Это правда?

— У меня были на это свои причины.

— А я думал, мы тут все открыты.

Снова их взгляды скрестились. Это друг, почувствовал Дэггет.

— Ты здесь у нас кого-нибудь знаешь? — спросил он. — Друзья у тебя есть?

— Ты первый, — проговорил Левин, и Дэггет кивнул.

— Ну что, обсудим, с чего начинать?

— Давай.

Они пошли наверх.

— Ты, наверное, еще не познакомился с делом «Дер Грунд»?

— Ну почему же, я его просмотрел.

— Отлично. В таком случае тебе уже известно, что в Европе их считают радикальными «зелеными» и что их действия направлены против предприятий нефтехимической и фармакохимической промышленности.

— А как же рейс 1023?

— Он сюда подходит. Вез на борту большой груз промышленных химикатов. Сначала они выступили с предупреждением, но на него никто не обратил внимания. По крайней мере одно условие они всегда соблюдают: прежде чем совершить теракт, посылают предупреждение. Во всех случаях, без исключения. У этой организации есть, как бы это сказать, коллективная совесть. Как это ни парадоксально звучит. Так вот, во всех случаях они сначала предупреждают. И еще одно: орудием убийства всегда служит продукт той фирмы, против которой направлен их очередной удар. Это своего рода опознавательный знак. Самолет 1023, что вез химикаты немецкой компании «Айшер Уоркс», был взорван с помощью химиката «земтекс», производимого той же компанией и который, как оказалось, был на борту шестьдесят четвертого. Он производится одним из филиалов «Айшер Уоркс». Для Палмэна и прочих начальников это, конечно, не доказательство, а для меня — вполне. Я-то на сто процентов уверен, что между убийством в «Данинге» и катастрофой с шестьдесят четвертым существует прямая связь. Но мне надо это доказать. Сейчас у меня нет доказательств, что это диверсия, а не несчастный случай. Палмэну и Мамфорду — это его непосредственный начальник — простых совпадений недостаточно. В довершение ко всему Палмэн норовит засадить меня за один никому не нужный отчет, который отнимет у меня не меньше двух недель. Пока что я выдал ему всего одну страничку. Отчет о гибели Бэкмана — может, ты слышал? Не дай Бог, еще придется опрашивать свидетелей, снимать показания и всякое такое. На несколько месяцев может затянуться.

— Можешь не продолжать. У нас в Майами было то же самое.

— Я, знаешь ли, уже давно сижу на деле Бернарда. И сохранить его за собой могу только в одном случае — если принесу в клюве надежную улику. Как я понимаю, у меня есть два шанса. Первый — добыть какое-нибудь надежное доказательство того, что на борт шестьдесят четвертого попало взрывное устройство Бернарда; второй — связать угрозу в адрес какой-нибудь крупной химической компании с человеком, который, как я понимаю, сейчас находится в Вашингтоне.

— И что поручается мне?

— Второй вариант. — Дэггет повернулся к нему здоровым ухом. Они оба говорили очень тихо, и Дэггет уже устал от напряжения. — Твоя задача — выяснить следующий объект удара.

— И только-то? — насмешливо протянул Левин. Брови его сдвинулись в одну линию. Он перегнулся через стол и стал всматриваться Дэггету в лицо, как близорукий. Глаза горели от возбуждения. — А кто сказал, что будет следующий удар?

— По всем нашим данным, Бернард смастерил два детонатора. Как я понимаю, первый уже использовали для взрыва шестьдесят четвертого, хотя я не уверен, что мы сможем это доказать. Оба детонатора предназначены для самолетов. Но каких? Грузовых, пассажирских? Кто знает. Ты читал дело: наша единственная реальная зацепка — женщина, которая была в машине у дома механика «Эм-Эйр-Экспресс», а потом села в самолет на Вашингтон. Это мы по крайней мере можем доказать хоть сейчас. Дальше. Бернард смастерил детонаторы в Лос-Анджелесе, и шестьдесят четвертый свалился в Лос-Анджелесе; потом он отправился в Вашингтон — мы его схватили в Вашингтоне, — и эта женщина тоже летит в Вашингтон. Простое совпадение или как?


Еще от автора Ридли Пирсон
Питер Пэн и Ловцы звёзд

Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как Питер научился летать? Или как появились русалки? Или как звали капитана Хука, когда у него было две руки?Питера и четверых таких же, как он, сирот отправляют на ветхом корабле под названием «Гдетотам» к злобному королю Зарбофу. На борту Питер знакомится с симпатичной и мудрой Молли, которая к тому же знает дельфиний язык. В поисках хоть чего-нибудь съестного мальчик находит секретный груз: странный сундук, в котором хранится величайшее в мире сокровище — не золото, не драгоценности, а что-то более таинственное и опасное, дающее неограниченную власть… За сундуком начинается настоящая охота.Наконец-то впервые на русском языке продолжение легендарной истории о Питере Пэне — мальчике, который не хотел взрослеть.


Китайская рулетка

Транснациональная американская компания добивается от правительства Китая крупнейшего строительного господряда. В ход идут – конечно, негласно – промышленный шпионаж и взятки. И вот, когда их главный шпион-китаец уже добыл вожделенную информацию о проекте, его вместе с помощником-американцем неожиданно похищают. Условия выкупа – 400 тысяч долларов по истечении недели, иначе заложников убьют. Боясь не столько за их жизнь, сколько за бесценную информацию, компания нанимает двух лучших местных специалистов по разрешению щекотливых ситуаций – американца Джона Нокса и бывшего офицера армии КНР красавицу Грейс Чжу.


Питер Пэн и Похитители теней

Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность.


Опознание невозможно

Захватывающая история смертельной борьбы в «кошки-мышки» полицейского следователя Лу Болдта с пироманьяком, устроившего серию пожаров в Сиэтле.


Питер Пэн и тайна Рандуна

Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как на самом деле связан Питер с тайным обществом Ловцов звезд? Или что может произойти с Питером, если его ранят отравленной стрелой?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий.


Двойная ложь

Роман американского писателя Ридли Пиерсона относится к жанру триллера.ФБР и руководство одной из крупнейших железнодорожных компаний США не на шутку встревожены участившимися случаями крушений товарных составов. Что это? Случайность или чей-то злой умысел? Если принять как данность последнее, то кто этот загадочный «диверсант», что движет им, и почему, несмотря на масштабность катастроф, они обходятся без человеческих жертв?


Рекомендуем почитать
Кожеед

Анотация. Окраина Москвы, лето 2019-го. В отделе полиции появляется молодой человек (Денис) с истекающей кровью девушкой на руках. Единственный выживший рассказывает жуткую историю о том, как группа друзей отправилась на велосипедную прогулку и попала в лапы к серийному убийце.


Система

Действие романа происходит в 90-е годы в одной из воинских частей. Главный герой – мелкий жулик, аферист и прожженный романтик попадает на срочную службу. В периметре части он создаёт уникальную коррупционную схему, прототипом которой является карточная игра. Роман написан в авантюрно-приключенческом стиле. Главный герой, заблудившийся в жизни, пытается доказать себе и другим, что нет таких устоявшихся законов и систем, которые было бы нельзя поменять, и нет таких ситуаций, из которых невозможно выйти победителем. Содержит нецензурную брань.


История одной страховки

Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.


Возмездие

Владелец спортклуба Корчак узнает от знакомого бизнесмена, что в городе идет жесткий захват собственности. Говорят, что это дело рук представителей правопорядка, которые запугивают, пытают и убивают бизнесменов, повсюду устанавливая свою «крышу». Дело доходит и до самого Корчака. Банда решает покарать мужчину за несговорчивость и упрямство, уничтожив не только его бизнес, но и семью. Когда над его женой и детьми нависла серьезная угроза, Корчак начал мстить. Надеясь на помощь своего друга детства генерала ОБОП Левченко, он объявил охоту на «оборотней в погонах».


За что платят мужчины

Начальник уголовного розыска Артем Малахов случайно знакомится с красавицей Жанной. Опер и не подозревает, что на любовь этой девушки давно претендуют два криминальных авторитета, готовых заплатить за ее согласие солидную сумму. Но и Жанна – далеко не простушка. Ловко обманув богатых поклонников, она исчезла, прихватив с собой обещанные деньги. Один из несостоявшихся любовников подключает к поиску мошенницы своего родственника, начальника криминальной полиции. Тот поручает это дело Малахову, которого люто ненавидит.


Обуреваемый страстями

Герой нескольких романов Картера Брауна — неутомимый лейтенант Эл Уилер всегда готов ввязаться в головокружительное дело и, презрев любую опасность, вывести на чистую воду отъявленных преступников.


Без права на пощаду

В романе “Без права на пощаду” события происходят в нашей стране.Трагическая судьба американских летчиков, пропавших без вести во время войны во Вьетнаме, получила свою развязку пятнадцать лет спустя в России и стала причиной необычайно рискованной операции ЦРУ против КГБ.


Тень чужака

В ФБР поступает информация, что русская мафия планирует переброску контрабандной партии золота из Аляски в Панаму. Операция по захвату преступников с треском проваливается: заранее предупрежденные бандиты переправляют груз в глубь территории Аляски. На поиск похищенного золота направляется русский эмигрант, полисмен Шутов.


Война на улицах

Фашистская организация «Второй холокост», пытается установить на Британских островах «новый порядок», организуя для этого производство и распространение нового наркотика.Полиция не способна самостоятельно справиться с ситуацией. Британские власти бросают на борьбу с фашистами легендарный САС, не раз проявивший себя в экстремальных ситуациях, где победу могут принести лишь мужество, смекалка и мгновенная реакция.


Право на выстрел

Детектив Гарри Босх предстает перед судом за совершенное несколько лет назад убийство безоружного человека, подозреваемого на основании косвенных улик в совершении серии убийств «ночных бабочек». В это время обнаружена еще одна жертва этой же серии, причем довольно свежая. Того ли человека убил Босх? Ему придется сильно попотеть, чтобы доказать, что он имел право на выстрел.