За секунду до взрыва - [108]
Так они еще долго плакали вместе. Внезапно Дэггету пришло в голову, что они ведь заранее уже оплакивают Дункана. Эта мысль привела его в ужас.
Ее сигарета догорела дотла в пепельнице, превратившись в серый столбик пепла.
— Спасибо тебе, — проговорил Дэггет и сжал ее руку. Рука была почти безжизненной. Лицо изуродовано гримасой отчаяния.
Он почти физически ощущал ее горе. Да, она наверняка осуждает его.
— Ну ладно, — с трудом произнес он. — Я тебе позвоню. — И сам этому не поверил.
Он направился к двери, но в этот момент она окликнула его.
— Как… как это произошло?
— Я сам точно не знаю. — Он уже взялся за ручку двери и теперь стоял, тупо уставившись в одну точку. — Представления не имею. Во всяком случае дверь не взломана. И замок в порядке. Может, Дункан сам его впустил. Хотя вряд ли, среди ночи. В общем как-то он проник. Не знаю.
Она начала подниматься с кресла, потом тяжело опустилась обратно. И он был ей за это благодарен. Ему хотелось поскорее уйти.
— Я буду молиться за тебя, — с трудом выговорила она. — За вас обоих.
Глава тридцать третья
Дэггет остановил машину в нескольких кварталах от станции метро «Кольцо Дюпона». Посидел несколько минут, не снимая руки с руля. Огляделся. Лица человека в машине, стоявшей как раз напротив, через дорогу, он не мог разглядеть. Через минуту в его машине зазвонил радиотелефон; это Палмэн еще раз решил напомнить ему о размахе операции и ее важности.
Меньше чем за три часа Мамфорд и Палмэн сумели ввести в действие шестьдесят агентов, которых они поместили на каждой станции вдоль всей красной ветки и в центре тоже, там, где красная ветка смыкалась с оранжевой и голубой. Техники снабдили каждого агента коммуникационным оборудованием, так что теперь практически весь город был охвачен сетью экстренной связи. Оставались опасения, что в каких-то случаях эта связь может не сработать, в особенности в глубоких туннелях или на далеких расстояниях. В этот час, когда стрелки, отстукивая секунды, приближались к девяти, по улицам Вашингтона в четырех направлениях, обозначенных четырьмя точками на карте, мчались машины с релейными усилителями связи. Весь город в эти часы был под контролем вашингтонского регионального отделения ФБР. Руководители отделов и бригад, спецагенты, вообще все начальники и все исполнители были страшно горды тем, что в считанные часы сумели поставить весь город под контроль, опутать его коммуникационной сетью.
— Нам дали зеленый свет, — сказал Палмэн.
— Не забудьте, о чем мы договорились, — напомнил Дэггет. — Сначала надо посмотреть, готов ли он отдать мальчика.
Вообще-то ФБР было признанным во всем мире ведомством, которое почти не имело на своем счету провалов, когда дело касалось похищения людей. И все же… и все же Дэггет не был до конца уверен, что поступил правильно, отдав судьбу сына в руки ФБР. Господи, только бы не пришлось пожалеть!
— Не беспокойся, Мичиган, — ответил Палмэн, — мы с тобой. Все до единого. Надо иметь много мужества, чтобы поступить так, как поступил ты.
— Или много глупости, — пробормотал Дэггет и положил трубку. Как это Палмэн умудряется произносить такие идиотские фразы?
Прежде чем тронуть машину с места, он еще раз взглянул направо и на этот раз ясно разглядел лицо Палмэна: правой рукой тот подавал какой-то сигнал.
Господи, да он там изображает из себя Джона Уэйна! Холодная рука страха сжала горло Дэггета.
Зажав в руке свернутый листок с маршрутами, Дэггет спускался по эскалатору. Все ниже, ниже, все глубже и глубже под землю. Воздух улицы сменился запахами резины, моторов, скопления людей. «Спускаешься будто в ад, — подумал Дэггет, — в наказание за свои грехи».
Девять часов. Людей в метро осталось совсем немного, час пик давно прошел. Люди сейчас уже дома, ужинают, смотрят телевизор в уюте и безопасности своего жилища. Этих людей должны охранять он, Дэггет, и многие другие. Нельзя сказать, что они хорошо с этим справляются. Столько расходов, столько дорогостоящей аппаратуры, столько заседаний и обсуждений, столько усилий! А Чейсон на свободе. И Корт на свободе.
Корт стоял в дальнем конце платформы, шагах примерно в тридцати. Собственной персоной. Стоял и улыбался. Дэггет не мог поверить своим глазам.
В первую секунду от неожиданности он против своей воли начал рассуждать как типичный полицейский. Мысленно сравнивал портрет с оригиналом. Не очень точная работа. У этого подбородок не такой выдающийся и уши больше торчат.
Дэггет кашлянул в микрофон, прикрепленный на груди, — сигнал о контакте с «объектом». И представил себе, какая кутерьма началась сейчас там, наверху. Хорошие ребята, эти технари. Быстро наладили связь.
Он сделал несколько шагов по направлению к Корту. Тот поднял руку, останавливая его. Неплохо. С такого расстояния и выстрелишь, да не убьешь. А уж в движущуюся цель и вовсе трудно попасть.
Замигали огни в дальнем конце станции, возвещая приближение поезда. «Поезд!» — с ужасом подумал Дэггет. На лице Корта появилось понимающее выражение. В следующий момент он совершил нечто неожиданное — пальцем поманил Дэггета вперед. Глаза в это время осматривали пустую платформу. Дэггет почти физически ощущал, как он прикидывает, высчитывает что-то в уме.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как Питер научился летать? Или как появились русалки? Или как звали капитана Хука, когда у него было две руки?Питера и четверых таких же, как он, сирот отправляют на ветхом корабле под названием «Гдетотам» к злобному королю Зарбофу. На борту Питер знакомится с симпатичной и мудрой Молли, которая к тому же знает дельфиний язык. В поисках хоть чего-нибудь съестного мальчик находит секретный груз: странный сундук, в котором хранится величайшее в мире сокровище — не золото, не драгоценности, а что-то более таинственное и опасное, дающее неограниченную власть… За сундуком начинается настоящая охота.Наконец-то впервые на русском языке продолжение легендарной истории о Питере Пэне — мальчике, который не хотел взрослеть.
Транснациональная американская компания добивается от правительства Китая крупнейшего строительного господряда. В ход идут – конечно, негласно – промышленный шпионаж и взятки. И вот, когда их главный шпион-китаец уже добыл вожделенную информацию о проекте, его вместе с помощником-американцем неожиданно похищают. Условия выкупа – 400 тысяч долларов по истечении недели, иначе заложников убьют. Боясь не столько за их жизнь, сколько за бесценную информацию, компания нанимает двух лучших местных специалистов по разрешению щекотливых ситуаций – американца Джона Нокса и бывшего офицера армии КНР красавицу Грейс Чжу.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность.
Захватывающая история смертельной борьбы в «кошки-мышки» полицейского следователя Лу Болдта с пироманьяком, устроившего серию пожаров в Сиэтле.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как на самом деле связан Питер с тайным обществом Ловцов звезд? Или что может произойти с Питером, если его ранят отравленной стрелой?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий.
Роман американского писателя Ридли Пиерсона относится к жанру триллера.ФБР и руководство одной из крупнейших железнодорожных компаний США не на шутку встревожены участившимися случаями крушений товарных составов. Что это? Случайность или чей-то злой умысел? Если принять как данность последнее, то кто этот загадочный «диверсант», что движет им, и почему, несмотря на масштабность катастроф, они обходятся без человеческих жертв?
Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…
Анотация. Окраина Москвы, лето 2019-го. В отделе полиции появляется молодой человек (Денис) с истекающей кровью девушкой на руках. Единственный выживший рассказывает жуткую историю о том, как группа друзей отправилась на велосипедную прогулку и попала в лапы к серийному убийце.
Действие романа происходит в 90-е годы в одной из воинских частей. Главный герой – мелкий жулик, аферист и прожженный романтик попадает на срочную службу. В периметре части он создаёт уникальную коррупционную схему, прототипом которой является карточная игра. Роман написан в авантюрно-приключенческом стиле. Главный герой, заблудившийся в жизни, пытается доказать себе и другим, что нет таких устоявшихся законов и систем, которые было бы нельзя поменять, и нет таких ситуаций, из которых невозможно выйти победителем. Содержит нецензурную брань.
Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.
С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе «Голова лошади» он описывает мир хастлеров – профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания.
С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…
В романе “Без права на пощаду” события происходят в нашей стране.Трагическая судьба американских летчиков, пропавших без вести во время войны во Вьетнаме, получила свою развязку пятнадцать лет спустя в России и стала причиной необычайно рискованной операции ЦРУ против КГБ.
В ФБР поступает информация, что русская мафия планирует переброску контрабандной партии золота из Аляски в Панаму. Операция по захвату преступников с треском проваливается: заранее предупрежденные бандиты переправляют груз в глубь территории Аляски. На поиск похищенного золота направляется русский эмигрант, полисмен Шутов.
Фашистская организация «Второй холокост», пытается установить на Британских островах «новый порядок», организуя для этого производство и распространение нового наркотика.Полиция не способна самостоятельно справиться с ситуацией. Британские власти бросают на борьбу с фашистами легендарный САС, не раз проявивший себя в экстремальных ситуациях, где победу могут принести лишь мужество, смекалка и мгновенная реакция.
Детектив Гарри Босх предстает перед судом за совершенное несколько лет назад убийство безоружного человека, подозреваемого на основании косвенных улик в совершении серии убийств «ночных бабочек». В это время обнаружена еще одна жертва этой же серии, причем довольно свежая. Того ли человека убил Босх? Ему придется сильно попотеть, чтобы доказать, что он имел право на выстрел.