За правым крылом - [22]

Шрифт
Интервал

В мгновение принял машинист решение: расцепить состав, растащить, не дать пламени перекинуться на цистерны, не допустить их взрыва.

Скомандовал помощнику двигать паровоз, а сам побежал к горящему вагону.

Четыре раза нырял почти в самое пламя: по два раза на каждую сцепку — тогда они были винтовыми и требовалось время, чтобы раскрутить стяжку.

Все обошлось. В вагоне сгорело сено — корм дивизионным лошадям. В летнее время дело это поправимое. Зато цистерны были спасены.

Тогда помощник было напустился на Папочкина: «Ведь в вагоне могла быть и взрывчатка, как ты об этом не подумал?» — «Потому и отцеплять побежал, — ответил машинист, — что подумал».

За этот подвиг машинист Папочкин был награжден орденом.

Однако сам он свой поступок скромно расценивал. «Подвиг, — говорил он, — это папанинцы, Чкалов совершали, а я что, каждый машинист на моем месте то же самое бы сделал».

Почти к самой линии фронта водили машинисты поезда. Паровозы редкую поездку не попадали под обстрел или под бомбежку. Латать их успевали, красить — нет. И ходили они пегие, с ржавыми на черных израненных боках разводами.

То была война. За бруствером ли — солдат, за правым ли крылом — солдат. Потому и победили, что воевали все.

А в мирное время?

Это было три-четыре года назад, недалеко от города Грозного. По недосмотру составителей поездов ушли со станции вагоны. Укатились под уклон. Диспетчерская служба, дежурные по станциям — все были подключены к единой сети связи и знали, где и с какой скоростью идут эти вагоны.

Вагонов было четыре: один с пустыми ящиками, два с углем и один с цементом. Уклон затяжной, скорость вагонов росла и росла. Предположения следовали за предположениями: хорошо, если центробежной силой выбросит их в месте благоприятном, то есть там, где ни людей, ни жилья. Но ведь это пригород! А если вагоны догонят поезд? Тут всюду нефть, от крушения может быть пожар…

И вот машинист одного маневрового тепловоза предлагает спасительный вариант. С помощником они уже договорились. «Выпускайте нас навстречу этим вагонам. Будем ловить. Если хоть частично погасим скорость, все равно это легче, чем крушение на станции».

Люди подставляли свою машину под удар, силу которого в точности никто представить не мог.

Выехали на перегон задним ходом, проехали входной светофор, остановились. Двигаться дальше навстречу вагонам было опасно не только потому, что при встречном столкновении последствия могли быть особенно тяжелыми. Машинист рассчитал, что нужно не просто встать на их пути, а, завидев их, набрать максимально возможную скорость того же направления.

Машинист отпустил тормоза, повернул рукоятку управления на обратный ход. Еще раз приказал помощнику не сводить глаз с дороги. Вызвал по рации дежурного по станции и попросил сообщить, когда вагоны покажутся. У дежурного по станции табло светится — две лампочки загораются, первого и второго приближения: когда на пути перед станцией появится поезд или хотя бы один вагон. Каждое «приближение» — это примерно полтора километра.

— Как вагоны покажутся, крикни, — попросил машинист дежурного.

Первым крикнул помощник:

— Идут!

Затем в динамике рации: «Показались на первом!.. — И почти сразу же: — На втором!!!»

Машинист знал, что вагоны идут быстро, но, что они несутся со скоростью сто двадцать километров в час, не предполагал, настолько это неслыханная величина для грузовых поездов и для их участка дороги. В мгновение он выбрал первую позицию, вторую и сразу последнюю — ходовую. Машина рванулась так, что машинист с помощником едва удержались на ногах. Стрелка скоростемера взмыла на полшкалы.

Помощник смотрел назад.

— Близко! Сейчас!!

— Держись!

— Бьют!!

Тепловоз подбросило, но на «ногах» он устоял. Помощника швырнуло на пол. Машинист удержался, вцепившись в рукоятки управления. Он продолжал работать: отключил дизель, на случай аварии, чтобы не произошло пожара или взрыва. Всё-на-всё завернул тормоза, открыл песочницу.

Хрустело и крушилось железо тепловоза и вагонов. При ударе сила не погасла, она понесла тепловоз вперед. Светофор, входные стрелки, сама станция — все это промелькнуло в секунды, может быть, в доли секунд. Машинист успел увидеть выскочившую на крыльцо дежурную по станции, она закрыла лицо руками…

Их протащило два километра.

И наступила тишина. Жуткая, в которую невозможно было поверить. Тепловоз обволакивало белым дымом.

— Горим! — Это крикнул машинист своему помощнику.

Тот схватил огнетушитель и метнулся в дизельное помещение. Тут же вернулся.

— Это цемент. У нас все в порядке.

В порядке…

Первый вагон с тарой был смят почти полностью. Два с углем стояли в середине. Последний «дымил» цементом.

На обочине остановилась «Волга». Из нее вышли люди. Они пошли к тепловозу не спеша, низко опустив головы. На станции в сумятице кто-то пустил слух: «Погибли».

А когда с локомотива послышались голоса, все остановились…

Все в порядке!

Молодые просят стариков рассказать о своей работе. Что-нибудь особенное, необыкновенное. Такое случается редко, настолько редко, что большинство машинистов ничего подобного рассказать не могут: не случалось ни с ними самими, ни с их товарищами из депо.


Рекомендуем почитать
Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Актеры

ОТ АВТОРА Мои дорогие читатели, особенно театральная молодежь! Эта книга о безымянных тружениках русской сцены, русского театра, о которых история не сохранила ни статей, ни исследований, ни мемуаров. А разве сражения выигрываются только генералами. Простые люди, скромные солдаты от театра, подготовили и осуществили величайший триумф русского театра. Нет, не напрасен был их труд, небесследно прошла их жизнь. Не должны быть забыты их образы, их имена. В темном царстве губернских и уездных городов дореволюционной России они несли народу свет правды, свет надежды.


Сергей Дягилев

В истории русской и мировой культуры есть период, длившийся более тридцати лет, который принято называть «эпохой Дягилева». Такого признания наш соотечественник удостоился за беззаветное служение искусству. Сергей Павлович Дягилев (1872–1929) был одним из самых ярких и влиятельных деятелей русского Серебряного века — редактором журнала «Мир Искусства», организатором многочисленных художественных выставок в России и Западной Европе, в том числе грандиозной Таврической выставки русских портретов в Санкт-Петербурге (1905) и Выставки русского искусства в Париже (1906), организатором Русских сезонов за границей и основателем легендарной труппы «Русские балеты».


Путеводитель потерянных. Документальный роман

Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.


Герои Сталинградской битвы

В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.


Гойя

Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.