За линией Габерландта. Роман - [138]
Третье поколение Зотовых, - сказал рассудительный Серега Иванов.
Растроганный Смыслов встал во весь свой саженный рост и, схватив врача в охапку, сказал:
- Спасибо тебе, отец.
- Ну, ну, - отстранился тот. - Моя обязанность… Однако мне пора, молодые люди.
- Пошли, - скомандовал Серега. - Смыслов, Северин, пошли. Хватит придуриваться.
- Позвольте, - остановил нас доктор. - А кто из вас Смыслов?
- Это я Василий Смыслов, к вашим услугам, доктор.
Доктор с интересом посмотрел на него и хотел что-то спросить. Но Вася опередил его.
- Не играю, - пробасил он. - Я не тот Смыслов, доктор.
- Сожалею. А то бы партию-другую…
Глава восемнадцатая,
которой мы заканчиваем наше повествование. Встреча с Зубрилиным. Свидетели обвинения. Судьба моих друзей
Нас с Зотовым вызвали в Магадан.
Петр Николаевич взял с собой дневники из катуйской находки, я разыскал в вещах листки с показаниями Шахурдина и ржавый револьвер с инициалами убийцы. Предстояла последняя встреча с людьми, которые много лет пакостили строителям Севера и стояли у всех поперек дороги.
Виктор Николаевич Зубрилин встретил нас с радушие ем доброго друга. Обнимая Зотова, он сказал:
- Возмужал ты, Петя, окреп. Папаша, а? Опередил всех.
Что-то новое появилось и в облике Зубрилина. Глубже залегли складки на его худощавом лице, строже смотрели глаза. И лишь когда он смеялся, то молодел и выглядел, как три года назад. Год-то случился не из легких, проверялась не только воля, но и крепость здоровья.
- Сводку слышали? - спросил он. - Бьем немцев у Волги. Окружение закончено. Здорово, не правда ли? И на нашей улице праздник!
Я вспомнил Лешу Бычкова. Далеко ему еще до Брянска! И в это время Зубрилин сказал:
- Получил письмо от Бычкова. Жив. Воюет. Два ордена уже. Привет всем передал, даже Казака вспомнил.
Ура нашему Бычкову!
- Вы догадываетесь, зачем вызвали? - спросил Зубрилин минуту спустя. - Да, конечно, Белый Кин и прочие.
- А Никамура? - спросил Зотов.
- Сегодня узнаешь.
…Мы вошли в кабинет следователя, когда он допрашивал Дымова. «Плановик» сидел напротив следователя. Свет от настольной лампы падал на его чисто выбритое лицо. Он выглядел довольно бодро, только пожелтел как-то весь да под глазами набрякли тяжелые мешки. Преступник сидел спокойно, но его волнение выдавали руки. Он все время потирал их, словно мыл очень тщательно, переплетая аккуратные пальцы. Он не знал, куда девать их, эти руки.
- Итак, вы встретили Дымова в Находке и… - Следователь смотрел на арестованного не отрываясь.
Дымов повел глазом в нашу сторону, хотел поздороваться, но тут же, вспомнив обстановку, отвернулся и сказал следователю:
- Мы с ним познакомились и стали друзьями,
- А потом?
- Его убрали.
- Убили, вы хотите сказать?
- Это сделали другие, не я,
- Кто?
- Я их не знаю.
- Странно. Где совершено убийство?
- Рассказывали, что в горах. Пошли на охоту. Он не вернулся. Мне только передали его документы. И все. Я поехал за него в Магадан.
- Кто нанимал убийц? Кто ваш хозяин все-таки?
- У меня нет хозяина.
- Значит, вы сами наняли убийц?
Арестованный молчал, потирал руки, прятал глаза.
- Ваше настоящее имя? - неожиданно спросил следователь.
Дымов молчал. Следователь позвонил, сказал конвойному солдату:
- Введите…
В дверях показался Скалов. Как он постарел, сгорбился! Это был волк, которого другие волки выбросили из стаи за ненадобностью. Скалов вошел и ни на кого не посмотрел. Только на Дымова. Только на него. Дымов сидел съежившись. В прозрачных глазах Скалова вспыхнула ненависть, он ехидно улыбнулся.
- И ты попался, китовая пасть нараспашку! - глухим голосом сказал Белый Кин. - Допрыгался все-таки, Джон Никамура. Не успел удрать.
Мы с Зотовым вздрогнули и переглянулись. Так это и есть Джон Никамура, глава шайки, ее вдохновитель и атаман? Вот он какой!
Голова Никамуры опустилась. И вдруг он выпрямился, положил руки на край стола и твердо посмотрел на следователя.
- Да, меня зовут Джон Никамура.
- Ну вот, а вы зачем-то скрывали такое известное имя, - сказал следователь. - Теперь все ясно, и мы начнем говорить как деловые люди… Уведите. - Следователь кивнул на Скалова.
- Да, мое имя Джон Никамура, - повторил арестованный и добавил: - Но я никого не убивал, руки мои чисты. Я только торговал. Я хотел участвовать в освоении этого края, помогать русским, нести сюда цивилизацию, порядок, добывать золото.
- А корабль, потопленный перед началом войны? На нем погибло много людей. Разве их кровь не на ваших руках?
- Ничего не знаю, - торопливо сказал Никамура.
- Это точно?
- Ничего не знаю, - повторил он.
- Тогда мы спросим Винокурова. Он передавал сведения по радио, он служил наводчиком.
Никамура снял руки со стола. Теперь он опять не знал, куда их деть.
- Не надо спрашивать, - тихо сказал он. - Все было именно так.
- Запишем, что все было именно так, - удовлетворенно сказал следователь.
- Я бы хотел сделать перерыв, - попросил Никамура, не глядя на следователя. - Я очень плохо себя чувствую.
- Пожалуйста. Отдохните и, кстати, вспомните некоторые детали своей прошлой деятельности. Вот вам бумага, вопросы, карандаш. Трудитесь, чтобы даром время не терять.
Никамура вышел. Мы положили на стол следователя свои документы, револьвер и начали беседу. Часа через два вышли на улицу и облегченно вздохнули. Все это очень действует на нервы, раздражает. Плохое - оно всегда плохо.
В фантастическом романе «Кратер Эршота» вы прочитаете об удивительных приключениях геологической поисковой партии 14-бис, таинственно пропавшей без вести в нехоженых горных дебрях Якутского севера. Вместе с героями повести, отважным Петей Одинцовым и его друзьями, вы отправитесь в опасный путь, завершившийся необыкновенными встречами и открытиями. Вместе с ними вы полюбите суровую красоту горной Якутии и узнаете много нового об этом прекрасном крае. Автор книги — писатель Вячеслав Иванович Пальман — многие годы работал агрономом в совхозах полярного Севера.
Роман включает в себя три повести («Восточный кордон», «Там, за рекой», «Песни черного дрозда»), продолжающие одна другую и рассказывающие о борьбе с браконьерами в горных лесах, о природе и животных Кавказского заповедника.
Почему автор так назвал свое произведение? Мы не узнаем никогда, ибо В.И.Пальман ушел из жизни в 1995 году, так и не увидев опубликованным свой главный творческий труд. Но хотел увидеть, и был согласен на публикацию хотя бы отдельных глав в различных московских изданиях и в Магадане. Но жизнь, и не только жизнь, распорядилась иначе… «Кольцо Сатаны» состоит из двух частей: первая «За горами, за долами» повествует о колымских лагерях 30-40-х годов, вторая — «Гонимые» рассказывает о жизни автора на Колыме после освобождения, и опять же о лагерях.
Судьба зубров, самых крупных зверей на континенте Европы, очень трагична. Эти могучие быки появились на Земле миллионы лет назад. Современники саблезубых тигров, мамонтов и пещерных медведей, они оказались пластичнее этих вымерших зверей, перенесли тысячелетние оледенения на западе Европы и на Восточно-Европейской равнине. Еще десять веков назад бесчисленные стада их паслись на просторе от верхней Волги до Кавказа, в бассейнах Вислы, Дуная и Рейна.Перемены, связанные с деятельностью людей, вырубка лесов ограничивали среду обитания зубров.
Открытие может натолкнуться на сопротивление церкви. Такова ситуация в фантастическом романе Вячеслава Пальмана «Два шага маятника». И хотя действие происходит в вымышленной стране, оно подсказано реальной жизнью. Героям романа удалось добиться продления человеческой жизни. Они чуть было не погибли: лабораторию «отступников веры» разгромили религиозные фанатики. Но в изгнании они будут продолжать работать, чтобы дать людям величайшее счастье - долголетие.
«Девять хат окнами на Глазомойку», новая повесть Вячеслава Пальмана об одной из деревенек Нечерноземья, — история о страстной борьбе людей, озабоченных судьбами нашего сельского хозяйства, с людьми косного и консервативного мышления. Повесть «Приказ о переводе» воссоздает образы людей, для одного из которых пашня — средство для сиюминутных достижений, а для другого — вечная ценность. Конфликт этих людей положен в основу повести.