За край свой насмерть стой. Сборник пословиц и поговорок - [8]

Шрифт
Интервал

На полях войны нетерпимы болтуны (русская).

Длинный язык с умом не в родстве (русская).

У сороки хвост длинный, а у болтуна язык долгий (чувашская).

Длинный подол ноги обвивает, длинный язык голову запутывает (бурятская).

У короткого ума длинный язык (русская).

У драчуна руки чешутся, у болтуна - язык (русская).

Длинный язык укорачивает жизнь (армянская).

Язык длинен, да ум короток (русская).

Он языком своим только птиц не ловит (татарская).

У слабого язык длинный (абхазская).

Острый язык - дарование, длинный язык - наказание (русская).

У пустоголового всегда язык длинный (армянская).

Иной мелет, да никто ему не верит (русская).

Как сорока с хвостом, так и он с языком (русская).

У болтуна на языке мозоль (удмуртская).

Сеет, жнет, молотит - а все языком (марийская).

Ешь капусту, да не мели попусту (русская).

И слово болтуна на слово не походит, а слово с языка за словом так и сходит (узбекская).

Звону много, да толку мало (русская).

Кто много видел - прозорливее стал, а кто много болтал - болтливее стал (узбекская).

За болтливым языком не поспеешь и босиком (русская).

Как сорвалось, так и брякнулось (русская).

Кто без устали болтает, в том толку не бывает (русская).

Когда болтун говорит, то и стена слышит (русская).

Кто много бает - мало помогает (русская).

Скорее вечный снег растает, чем у болтуна слова иссякнут (азербайджанская).

Болтуна бросили в ад, а он и там закричал: "Дрова сырые!" (татарская).

Треплет языком, как собака хвостом (белорусская).

Мельница мелет - мука будет, язык мелет - беда будет (русская, украинская, белорусская).

Не помнит голова, что язык лопочет (украинская).

Пустая мельница и без воды мелет (татарская).

На лясах далеко не уедешь (русская).

На словах густо, а в голове пусто (русская).

Не болтай наугад, клади слово в лад (русская).

У кого ума мало, тот языком больше болтает (мордовская).

Глупый болтает - умный думает (таджикская).

Богатырь познается в бою, болтун - в болтовне (узбекская).

Болтун не ждет спроса, а сам все скажет (русская).

Никто бы про тебя не знал, кабы сам не наболтал (русская).

Трет и нос и переносицу, а несет все околесицу (русская).

У болтуна рот без дверей (армянская).

Губы да зубы - два забора, а удержу нет (русская).

День и ночь мелет, а муки нет (мордовская).

Кто языком штурмует, немного навоюет (русская, белорусская).

Осла узнают по ушам, медведя - по когтям, а болтуна - по речам (русская).

Руками ничего не делает, а ртом жатву жнет (киргизская).

Мелева много, а помолу нет (русская).

Разрушать легче, чем строить; болтать легче, чем делать (бурятская).

Рот нараспашку, язык на плечо (белорусская).

И шила, и мыла, и пряла, и ткала - и все языком (белорусская).

Шила, мыла, гладила, катала, а все языком (русская, коми).

Не будь болтуном - говори подумав (хакасская).

Больше знай, меньше болтай (татарская).

Что смолчится - себе пригодится (русская).

Щи хлебай, да поменьше бай (русская).

Того, что видел - не сказывай, чего не видел - не болтай (туркменская).

Умный молчит, когда болтун ворчит (русская).

Тот не глуп, кто на слова скуп (русская).

Болтай, да меру знай (русская).

Болтун подобен маятнику: того и другой надо остановить (Козьма Прутков).

Никто не будет знать, только сыч, да сова, да людей полсела (русская, украинская).

Придержи язык - и голову удержишь (даргинская).

Кто много болтает - врагу помогает (русская).

Все знать, да не все болтать (литовская).

Лучше быть тихослову, а не болтослову (русская).

Мели, Емеля, твоя неделя (русская).

Никто за язык тебя не потянет, если сам болтать не начнешь (мордовская).

На уме держи, а языком не болтай (мордовская).

Один болтает, а другой на ус мотает (белорусская).

Держи собаку на цепи, а язык - на семи (русская).

Держи язык на привязи (русская, украинская).

Держи язык на замке (русская).

Ешь пирог с грибами, да держи язык за зубами (русская).

Придержи язык - сохранишь голову (грузинская).

Держи кулак в кармане, а язык на аркане (русская).

Язык держи, а сердце в кулак сожми (русская).

Не давай воли языку во пиру, во хмелю, в беседе и гневе (русская).

На языке мозолей не бывает (русская).

Язык - что мочало (русская).

Спеши делом, а не языком (чувашская).

Язык без костей - куда повернешь, туда и поворачивается (киргизская).

Язык болтает, а голова не знает (русская).

Язык без костей: что хочет, то и лопочет (русская).

Языком косить - поясница не заболит (туркменская).

Язык строит большие города, а руки и мушиного гнезда не построят (эстонская).

Языком болтает, а сам отступает (мордовская).

Языком чешет, покуда себя натешит (белорусская).

Язык болтуна бьет болтуна (кумыкская).

Язык без костей: не устает (карельская).

Кто прикусит язык - спасет голову (узбекская).

Человеку - за язык, корове - за рога достается (киргизская).

Говоришь осторожно, язык - твоя крепость; болтаешь как попало, язык твоя беда (туркменская).

С болтунами держи язык за зубами (русская).

С болтунами не дружите, меньше язык чешите (русская).

Своей болтовней сорока выдает свое гнездо (русская).

Сорока сама сказывает, где гнездо свила (русская).

Сорвалось с языка - упадет на голову (кумыкская).


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


Рекомендуем почитать

Арабские афоризмы

«Сокровище умного — в его знаниях, сокровище глупого — в богатстве», считали древние арабы. И с ними трудно не согласиться, тем более, если в книге собраны изречения мудрецов Востока, пословицы и поговорки, отшлифованные веками и не потерявшие актуальности в наши дни.


Русские крылатые выражения

А.С.Пушкин утверждал, что «следить за мыслями великих людей есть наука самая занимательная». И с ним нельзя не согласиться, тем более, если книга включает меткие остроумные изречения, принадлежащие перу известных российских исторических деятелей и писателей, а также пословицы и поговорки, в которых отразилась народная мудрость, отшлифованная веками и не потерявшая актуальности и в наши дни.


1000 русских скороговорок для развития речи

Пособие включает в себя: русские скороговорки, методический и справочный материал. В методический и справочный материал входят: фонетические упражнения на основе скороговорок; методика работы со скороговорками; толковый мини-словарь с объяснением редких слов, встречающихся в тексте скороговорок; алфавитный указатель слов, встречающихся в тексте скороговорок.Пособие предназначено для: школьников и студентов; лиц, самостоятельно изучающих русский язык; преподавателей; логопедов; всех, кто хочет улучшить свою дикцию.


Пословицы и поговорки. Русские народные песни. Скороговорки. Считалки

«Для Родины своей ни сил, ни жизни не жалей.Родина – мать, умей за неё постоять.Где смелость, там и победа…».


Пословицы и поговорки

Пословицы и поговорки - бесценное наследие нашего народа. В них мудрость и жизненный опыт многих поколений. Они учат, советуют, предостерегают; хвалят трудолюбие, честность, смелость, доброту; высмеивают зависть, жадность, трусость, лень; осуждают эгоизм, зло; поощряют прилежание, благородство, упорство.В книге собраны пословицы и поговорки, отражающие мудрость народа, жизненный опыт многих поколений.