За краем Вечности - [199]
— Как же неразумно вы себя ведёте. На вид: совсем взрослая, умная и серьёзная дама. А на деле совершаете такие по-детски глупые поступки. Неужели вы действительно готовы отрезать пути к такой великой цели ради спасения какого-то малахольного пирата?
— Где Воробей? — чётко выговаривая слова, с расстановкой повторила я.
Не отворачиваясь, Стивенс тронул за плечо своего племянника, что до сих пор невесомо присутствовал рядом с ним. Тот спешно засеменил к солдатам. Мимо них он немного спустился с холма и махнул рукой, после чего оттуда нарочито медленно вышли ещё два солдата. Я ощутила, как рука над факелом начинает трястись. Между ними шагал пленник. Его запястья были крепко перетянуты верёвкой, а походка прихрамывала: простреленная нога давала о себе знать. Его сверкающий взгляд с профессиональной скоростью бегал по окрестностям, подмечал малейшие детали, но запнулся об меня и задержался. Я приветственно склонила голову с лёгкой улыбкой, хотя внутри всё взорвалось фейерверком облегчения: кажется, он невредим. Джек удостоил меня едва заметным приветственным кивком и недовольно зарычал, когда его дёрнули, заставляя стоять смирно. Солдаты с пленником остановились в отдалении от нас, а Стивенс, лениво пронаблюдав за процессией, снова повернулся ко мне.
— Как видите, он жив и невредим.
— Отпустите его. Пусть он уйдёт.
Стивенс выразительно покосился на тряпицу.
— У меня нет гарантий. Сначала выбросьте факел.
Я почувствовала приближение паники. Этот поворот не входил в план, и, если повиноваться приказу, всё будет зависеть только от Стивенса. Тело пробил озноб. Умоляющий взгляд обратился к Джеку. Воробей не двигался и молчал, и даже взгляд был простым, прямым, ничего не подсказывающим. Искать поддержки у команды пиратов, засевших в засаде где-то неподалёку, бесполезно: по сравнению с огромным отрядом Стивенса, Гиббс и несколько матросов никчёмны, как деревянная сабля против атомной бомбы. Остаётся надеяться только на себя и на то, что Кристиан сдержит слово. Я резко и шумно выдохнула, обернулась к морю и швырнула факел. Он прочертил в воздухе огненную дугу и булькнул в волну.
Я уныло глядела ему вслед, накапливая в глубине души новых сил для борьбы — неважно, моральной или физической. Но внезапно за запястье схватили. Не успела я возмущённо пискнуть и обернуться, как тряпица выскользнула сквозь пальцы.
Стивенс довольно потряс отнятым лоскутком, но не успела я нащупать пистолет на поясе, он заломил мне руку. Ещё миг — и я оказалась в руках солдат. Они вцепились в плечи, где-то в стороне в предвкушении звякнула цепь кандалов. Я взревела и зарядила пяткой назад, замахала локтями, заехала кому-то под глаз, но касание пистолета у виска и характерный щелчок привели в чувство. Пришлось успокоиться и опасливо поднять руки.
— Спасибо, что отдала, — Стивенс издевательски помахал у меня перед лицом тряпицей. — Вот так бы и сразу.
— Всё, подсказки у вас, дайте нам с Джеком уйти. Вы сказали, что отпустите, — прошипела я, стараясь примириться с яростью, и всё ещё питая надежду на мирное разрешение переговоров.
— Конечно, отпущу! — Стивенс снова заложил руки за спину, что уже перешло в его любимый жест, и медленно приблизившись, склонился ко мне. — Мисс Оксана, вы считаете меня извергом, но это не так. Я всего лишь политик. Стратег. Конечно, я вас отпущу. — Он прошёл к пленному Джеку, и остаток фразы выдохнул ему в лицо: — Только после того, как достанем Амулет.
Джек насмешливо фыркнул.
У меня внутри всё похолодело. Увы, но мимолётная мысль «Не стать бы провожатой», была отгадкой к плану Стивенса. И Джек, который проделал такой долгий путь, чтобы найти дорогу на этот остров, стал главным козырем, так как он показал, что способен пройти через всё ради цели, а с таким чертовски изобретательным попутчиком сильно увеличиваются шансы довести дело до конца.
— Чёрт… — чётко и громко выговорила я, будто нарекая этим именем Стивенса. Джек же выдавил лёгкую и независимую улыбочку, а также повёл плечами, будто бы намекая прилипшим к нему солдатам, что их хватка ему не в радость:
— Так и знал, что этим кончится.
— А теперь, капитан Воробей, будьте так любезны, сообщите нам, куда держать путь, — намеренно скомкано выговорив его имя, Стивенс с наигранно учтивым видом протянул Джеку лоскуток с подсказками.
Воробей встряхнул связанными кистями рук в молчаливом намёке, что верёвки мешают ему взять тряпицу. Скрепя сердце, Стивенс кивнул своему племяннику — и тот чиркнул по ним кинжалом. Путы опали, и пока Джек возился с лоскутком, Стивенс наблюдал за мной, снисходительно покачивая головой. Под его взглядом я чувствовала себя совершенно голой и беззащитной, и спустя минуту не выдержала: смело подняла голову и вперила ему в лицо прямой взгляд:
— Вы дыру во мне прожжёте.
— Я всего лишь гадаю, что мне сделать с вами, если вы или Воробей вздумаете сбежать, либо же заведёте нас в западню. — Кристиан Стивенс выпрямился передо мной, и его холодные шершавые пальцы осторожно приподняли моё лицо за подбородок: — Я надеюсь, тряпица настоящая?
Я настойчивым движением убрала его руку, стойко выдерживая тяжёлый упрекающий взгляд.
Прошёл целый год с тех пор, как Сьюзен лишилась братьев и сёстры… Она осознала, что была не права, когда отвергла Нарнию и променяла её на взрослую жизнь. Но остепениться и измениться никогда не поздно. Именно это и дал ей понять Аслан… У каждого есть второй шанс… События происходят после седьмой части книги.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Лучистые плети перемежающихся полей светящейся паутиной оплели воздух. Они вились узорами, сотканными из энергии портала. Мерцающий пузырь вздрагивал и покачивался, окутывая шлейфом бесшумных вспышек. Текучий, переменчивый свет, точно дождем омыл шар. Джульетта крепко зажмурилась. Но за веками плотно закрытых глаз, то и дело, вспыхивали искорки молний. Фосфоресцирующий шар зорба завращался, лопнул и рассыпался. Оболочка растворилась, словно клуб дыма, со сверхъестественной быстротой и бесшумностью. Оросив помещение ослепительным дождем. Воздух обдал холодом. Джульетта вздохнула и тотчас закашляла, открывая глаза и вглядываясь в не пойми чего. «Воняло гадостно.» Свет едва сочился через пробоину в низко нависающем потолке, затянутую хрупкой изморозью.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.