За колючей проволокой - [27]
— Огонь давай! — крикнул кто-то.
Принесли лампу. Колосок развернул лист, взволнованным голосом стал читать:
— «Пущено письмо 20 декабря 1920 года из станины Отрада Кубанка отцом твоим Никандром Тимофеевичем Колосковым и его супругой Дарьей Петровной. Дорогой наш сынок Михаила Никандрович. Посылаем тебе низкий принизкий поклон и желаем тебе здоровья в делах рук твоих, а еще кланяется тебе кум Корней Никифорович с супругой Аграфеной Степановной с детками до сырой матушки-земли…».
— Бросай поклоны, читай новости! — крикнул Дениска.
— Постой, не спеши! — огрызнулся Колосок. — Мне и поклоны милы! «…И еще сообщаем тебе новость, — запинаясь, продолжал он, — что с Врангелем мы расплатились дочиста, а вот вас загнали к немцам и держат там ни про то ни про се, а тут скоро пахать выезжать, а сам знаешь, не на чем. Если бы ты был, может, с кем спрягся и маленько попахал, а раз тебя нету, а мы с матушкой старые — куды нам в степ. Вот, может быть, под быков весной наймусь, тогда легче будет, и кой-как прокормимся; это с быками-то. А ты, дорогой наш сынок, Михаила Никандрович, пиши, когда возвернешься со службы. Ты уже и так прослужил 6 лет, пора и заменить кем-нибудь. Ты поговори с начальством, может быть, отпустють…».
— Го-го-го! — засмеялись бойцы. — И впрямь, ты что ж, Колосок, мало просишься?
— Да цыц, дайте ему дочитать.
— «…А еще собчаю тебе новость, — невозмутимо читал Колосок, — недавно я ездил в Краснодар на советский съезд от своих граждан, а мене возьми да выбери в комитет, так что дилов у меня теперь много, станичники ходють ко мне за советами, а в город меня возють по делам каждую неделю и все бесплатно, делегат ведь я. Матери мое делегатство не по духу, говорит, что вот Миша приедить, дак подменит, а я, говорю, сам справлюсь, а Михаила пусть сам работает на пользу советской власти. Вот так. Ишо пропиши нам про Шпака, где он есть, а то про него ни слуху, ни духу, а старик слег в постель…»
— Встряхнулся! — произнес Дениска. — Шпака и кости-то, небось, сгнили.
— Эта Шпа́ка — собака, — непримиримо сказал Ван Ли.
— «… Так что мы теперь, — читал Колосок, — ждем от тебя новостей о немецком народе и о вашем житье-бытье. Ходють слухи о мире с поляками, а мы покамист не читали в газетах. Пропиши сам про это, ежели читал, а пока до свидания, дорогой наш сын, Михаила Никандрович. Известные тебе родители Никандр Тимохвеевич и Дарья Петровна Колосковы».
— Ай да старик!
Колосок любовно сложил письмо, вложил в конверт. Нестыдные слезы щипали глаза. Рядом лежал Ван Ли, устремив глаза в потолок, верно, тоже думал о родине.
«Знает ли о нем его мать, где он? — спросил себя Колосок, поглядывая на китайца. — Нет, наверно, не знает, а вот мои старики знали». Ему вдруг стало грустно, что только к нему, в одиночку, пришла эта радость. И он бережней укрыл буркой своих верных друзей — Дениску и Ван Ли.
Глава 9
Белая капель капает с деревьев, пятнит дорожку, дымится, и кажется, что все вокруг наполнено густым синим вьющимся дымком. По горизонту медленно плывут утренние розовые облака.
— Да-а, весна! — мечтательно произнес Дениска, глядя на облачко, трепещущее в бездонном небе.
Весна, о которой так мечтали бойцы, пришла неожиданно рано. Напоенный прозрачной синевой, день словно не шел, а звенел, таял. Весна вызвала бойцов из бараков. Они сгрудились на солнцепеке, оживленно беседуя, обсуждая новости. Ждали приезда из Москвы представителя Центроэвака. Он приехал в ростепель под вечер, радостный, как свидание. Долго говорил с комендантом лагеря и с командованием полка. Далеко за полночь Зильберт тревожно осматривал бараки.
В окно заглянула луна, и было видно, как в сизом оперении с запада на восток шла в наступление грозовая туча.
Туча задернула луну, и в бараке стало темней и как будто прохладней. Во сне Дениске чудилось, что кто-то его тепло обнимает, чья-то жесткая ладонь ерошит курчавую голову и теплыми легкими слезами плачет какая-то женщина, похожая одновременно на мать и на Андзю…
Утром всех выстроили во дворе. В сопровождении администрации лагеря и командования полков представитель Центроэвака обошел ряды бойцов. Посредине фронта остановился.
— Дорогие товарищи! — сказал он. — Разрешите мне от имени партии и рабоче-крестьянского правительства передать вам пламенный привет и крепкое заверение…
— Урр-а-а! — гаркнули бойцы.
— Страна помнит ваши героические подвиги и напоминает вам…
— Ура-а-а! — гремело в рядах.
— Будьте уверены, что партия и правительство, а также трудящиеся нашей республики ждут вас с нетерпением в свою трудовую семью. Войны мы не хотим, но во имя мира будем сражаться так, как сражались в Польше.
Бойцы жадно слушали речь приехавшего с родины человека.
— Наша мирная делегация уже выехала в Ригу для подписания мира.
— Ур-р-ра!! — радостными весенними голосами кричал весь лагерь.
— Будем надеяться, что мир, во имя которого мы сражались, будет заключен.
Ряды распались, и ватага дюжих бойцов кинулась к оратору.
— Качать!.. Качать его!..
Тот не успел скинуть пенсне, как от сильных рук взлетел на воздух.
— Братцы, подождите! — вскричал он.
— Ур-рра-а!! — неслось по лагерю.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.