За колымским перевалом - [18]

Шрифт
Интервал


Пеньковского они нашли на берегу ключа рядом с шурфом, вырытым у самого склона сопки. Вместе с рабочими он промывал пробы из кучек песка, выложенных вокруг шурфа в той последовательности, как они извлекались из него. Жарченко еще издали увидел длинную костлявую фигуру геолога, услышал его громкий голос с характерной хрипотцой:

— Не бойся! Не бойся лотка. Увереннее держи. Вот так! Смотри, не смахни шлих с остатком воды. Теперь водички пригоршней плесни еще разок. Ну вот и он, драгоценный металл!

Голос Пеньковского звучал весело и даже озорно, что бывало крайне редко. Жарченко понял — старый геолог напал на золото. Увидев директора и сопровождающих его, Пеньковский с трудом, но достаточно быстро поднялся и, слегка прихрамывая на правую ногу, поспешил им навстречу.

— Сюда, Петр Савельевич! Я поведу вас вон к тем шурфам. Закончили вторую линию. Дошли до самой сопки.

— Я, грешным делом, подумал, что ты на сопку решил взобраться.

— Эх, Петр Савельевич, дорогой мой горняк! — Пеньковский весело посмотрел на Жарченко. — Мы всю свою жизнь искали месторождения, которые выходят на поверхность, — то, что можно было зачерпнуть лотком. Пришло время залезать поглубже.

Пеньковский преобразился. Ничто не напоминало недавнего желчного, раздражительного старика. Лицо его, сухое, с коричнево-серой кожей, огрубевшей от солнца, ветра и холодной воды, искусанное комарами, светилось счастливой улыбкой.

«И ничегошеньки ему сейчас в жизни больше не надо, — подумал Жарченко с легкой завистью, невольно любуясь одухотворенным лицом геолога. — Сегодня он у цели. И он счастлив. Был ли ты, Жарченко, хоть раз таким — от сознания исполненного долга?»

— А вы уже и зама своего привезли. Должно быть, следом жди бригаду горнячков?

— Куда же деваться, времени в обрез, Вадим Донатович.

— Ох и чутье у вас на золото!

— Интересное дело! Он зацепил в устье ключа пробу, о которой я даже мечтать не смел, а чутье, оказывается, — у меня!

Приподнятое радостное настроение передалось и Жарченко.

— Дело не в пробе. И не такие пробы мы с вами держали в руках. А золото потом — тю-тю, как сквозь землю. А вот вас каким-то магнитом к большому золоту тянет, это точно!

— Издеваетесь, Вадим Донатович, — ему почему-то впервые стало стыдно называть его на «ты». Он осмотрелся вокруг. — Скажите-ка лучше, почему карты об этом золоте молчат? Не помню, кто здесь вел поиски?

— Тимофеев Севастьян Иннокентьевич.

— Опытный поисковик. У него такое золото не прошмыгнет.

Пеньковский развернул бумажный пакетик. Жарченко посмотрел и ахнул.

— Мать честная! Сколько же промывок?

— Одна, сударь мой! Всего-навсего один лоточек.

— Не шутите, Вадим Донатович. У меня даже под сердцем кольнуло. Давненько не держал я на ладони такое золото. Не томите душу. Покажите, где брали пробу.

Пеньковский бодро вышагивал впереди. Жарченко старался не отставать, слушая его рассказ.

— Думаю, все это объясняется до смешного просто. Должно быть, одну из проб Тимофеев брал в устье бокового ручейка. И там было пусто. Ну он, видимо, торопился, полевой сезон давно закончился, пора было возвращаться на базу, а он еще не закончил маршрут. И, наверное, я так полагаю, ему некогда было осмотреться. Хотя мы, геологи-поисковики, зачастую делаем это непроизвольно. Автоматически, если хотите. А тут что-то у него не сработало. Рядом скала. Так вот, за этой скалой, что отгораживает ручей, на прижиме я набрал породу и… Как в сказке. Один лоток. Первый же!

— Случайность — неизбежный спутник геолога. Ах, Тимофеев! Не повезло тебе в этой долине.

— Кстати, вы знаете, где он сейчас? — поинтересовался Пеньковский.

— Знаю. В Ленинграде. Профессор. Встретишь на улице, должно, и шляпу не снимет.

— Не скажите! Такие не зазнаются. Геолог чистейшей воды! Какие были люди в те времена! Новое поколение геологов, к великому моему сожалению, неоднородно, практицизм, расчет во всем. Шагу не сделают, чтобы прежде не подсчитать, а что они получат. Большие запросы, когда касается их личности.

И вместе с тем тупое равнодушие к делу. Что это? Издержки воспитания? Так громко стали кричать «ура», что не слышим и не видим, как чистую воду покрывает болотная тина?

— А Татьяна Скворцова? Она ведь у вас работает?

Пеньковский рассмеялся.

— Знаю, знаю о вашей встрече. Она, конечно, — приятное исключение. Однако я не хотел бы быть ее отцом. Никаких авторитетов! Немыслимое упрямство! И все-таки в ней что-то привлекает. И прежде всего, жадный ум. Да, именно жадный. Какая-то ненасытность. Хватает все без разбору, что встречает на своем пути. Порой кажется, что она и сама не знает, чего хочет.

— Все мы прошли через это, — улыбнулся Жарченко. — Удел молодости. Чистая душа. Чистое сердце. Вчера еще мир детских грез. А сегодня оказывается и то не так, и это не этак. Пока поймешь, где твоя стежка-дорожка, столько дров наломаешь, столько земли зазря перелопатишь!

— Да нет! Тут что-то другое. Детство у нее было суровое. Может быть, безрезультатные поиски радости в жизни ее несколько ожесточили. У таких, как Таня, обычно бывает сложная судьба. Ей надо помочь найти себя. Но это трудно сделать. Как она меня встретила на первых порах! Бог мой!.. Да, рядом с ней должен стоять сильный человек, тот, которому она поверит. Главное, чтобы она поверила. А помочь ей надо обязательно… Ну вот мы и пришли. Сейчас продемонстрируем, как просто отыскать хорошее золото.


Рекомендуем почитать
Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


«Морские псы» Её Величества

1576 год. После памятного похода в Вест-Индию, когда капитан Френсис Дрейк и его команда вернулись в Англию богатыми и знаменитыми, минуло три года. Но ведь известно, однажды познакомившись с океаном, почти невозможно побороть искушение вновь встретиться с ним! И вот бравый капитан с благоволения королевы организует новую дерзкую экспедицию — на этот раз на тихоокеанское побережье испанских владений. Конечно, он берёт с собой только бывалых и проверенных «морских псов», в числе которых и возмужавший, просоленный волнами и ветрами русский парень Фёдор, сын поморского лоцмана, погибшего от рук опричников царя Ивана.


Пир князя Владимира

Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.


Салют из тринадцати орудий

Капитан Обри и доктор Мэтьюрин на «Сюрпризе» собираются в Южную Америку с секретной миссией, но планы внезапно меняются. Обри срочно восстанавливают в списках флота, он получает под командование захваченный им же фрегат «Диана», и вместе с Мэтьюрином они отправляется в восточные моря уже с дипломатической миссией и королевским посланником на борту. Когда-то (в третьей книге) они уже не довезли туда мистера Стенхоупа. Цель плавания – договор с потенциальными союзниками Англии в тех краях, а там уже французы и предатель Рэй.


Магическая Прага

Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.


Песнь меча

В конце IX века между датчанами, захватившими север Англии, и уэссекским королем Альфредом, правившим на юге, было заключено перемирие. Но покоя по-прежнему нет. Как и раньше, приплывают на остров за добычей викинги с континента, и хрупкое равновесие готово разбиться вдребезги. Вот уже норвежские ярлы Зигфрид и Эрик захватили Лондон – город, принадлежащий Альфреду. Король поручает своему военачальнику Утреду, наполовину датчанину, наполовину саксу, отбить город у захватчиков и преподнести его в подарок к свадьбе своей дочери Этельфлэд.