За колымским перевалом - [16]
— Я одному всегда завидовала у Пеньковского — его необъяснимому чутью на золото.
— Нет больше таких поисковиков на Теньке. Я ему верю! Заберу людей и махну! Пока не разверну там основные работы и не увижу золото первой съемки — на прииске не появлюсь. Так что и твоего Дергачева с собой заберу.
— Другого отыщу. А если не зацепишь там золото?
— Тогда, — Жарченко насупился, — тогда собирай чемоданы. Скушает меня Тарков, как я вот этого окуня…
ГЛАВА 3
Жарченко вышел на крыльцо дома, потянулся, обхватив ладонями затылок, сладко зевнул и хотел сойти на землю, но тут же крепко зажмурился: в лицо рассыпчато брызнули ослепительно яркие лучи утреннего солнца, только что выдвинувшегося из-за сопки. Взглянул на часы.
— Торопишься, светило! Всего-то четыре часа утра, а ты уже на службе.
Еще раз глубоко, до приятной боли в загрудине, вздохнул и замер: он отчетливо ощутил какой-то новый, а вернее, забытый за зиму, тонкий, щекочущий смолистый запах. Он посмотрел вниз и невольно ахнул — сколько лет на Колыме, а привыкнуть никак не мог — тайга, сплошь покрывавшая оба берега реки, еще вчера томившая взгляд тусклой серостью, сейчас ласкала взор светлой, нежной зеленью. В одну ночь! Такое могло случиться только здесь, на Колыме. В здешних местах, на вечной мерзлоте одна лишь лиственница смогла отвоевать право на жизнь, и поэтому тайга покрывалась зеленым нарядом в одночасье.
Жарченко спустился с крыльца, подошел к одинокой лиственнице, торчавшей между домами, притянул к себе тонкую ветку, отломил короткую кисть зеленых иголочек, только что проклюнувшихся сквозь жесткую Темно-коричневую смолистую скорлупку почек, медленно провел по щеке.
Огляделся. На Южных склонах сопки, согретых солнцем, и в низинах виднелись разноцветные куртинки из белой ложечной травки и дриады — желтых полярных маков. Решил идти к реке напрямую по склону сопки. Под ноги попалась большая поляна брусники. Он наклонился, сорвал длинную ниточку стебля, усыпанную мелкими белыми розеточками цветов. Вспомнил заветную тетрадь Пеньковского, в которую геолог старательно записывал свои наблюдения: «У брусники и голубики сперва появляются цветы, а уже позже листья».
Тропинка вывела на край террасы. Жарченко остановился, прикрыв ладонью глаза от яркого солнца, посмотрел вниз, где расположился приисковый поселок. Около конторы (длинного приземистого здания с бесчисленными пристройками, отчего оно походило на полураздавленную гусеницу) уже стояла группа людей:
— Где Пеньковский? — спросил у них Жарченко, спустившись с террасы.
— С вечера еще поплыл на моторке.
Директор вскипел:
— Кто еще с ним уехал?
Ему не ответили. Жарченко обвел злыми глазами лица и с трудом подавил в себе раздражение.
— Ладно. Пошли на берег, катер дожидается.
Напротив приисковой конторы вдоль берега тянулась ровная отмель из крупных голышей. Река в этом месте разлилась широко, отдыхая перед тем как с ревом кинуться в узкую расщелину между высоких скал ниже по течению. Плыть здесь на стареньком, помятом и насквозь проржавевшем катере, неизвестно где раздобытом снабженцами, было опасно. И Жарченко всякий раз, когда железная посудина приближалась к «трубе» — так называли на прииске узкую щель между скалами, — внутренне сжимался и, словно загипнотизированный, цеплялся взглядом за тонкую лиственницу на краю огромного камня, козырьком свисавшего над рекой. Сжатая с двух сторон отвесными стенами берегов, река передалась в левую сторону, лавиной с оглушающим ревом врывалась в узкий коридор, и, грохоча камнями по скалистому дну, устремлялась вперед, То здесь, то там вскидывались крутые валы, они подбрасывали катер, как мяч и тут же исчезали в глубоком водовороте.
Ударившись носом о кромку одной из таких воронок, катер рванулся в сторону, рассекая сплошной перламутровый навес брызг. Но уже в следующий миг спасительная инерция движения пронесла суденышко по краю водоворота. Моторист, ожидавший этого момента, круто положил руль в противоположную сторону. Катер, казалось, вот сейчас врежется в каменную стену, но при верном повороте руля он устремился вперед, выровнялся и оказался во власти потока, который вынес его на середину реки.
Директор повернулся и заглянул в лицо своему заместителю. Глаза его были закрыты. Жарченко рассмеялся.
— От страха, что ли?
— Никак после отпуска не отосплюсь, В норму не вошел. Перепутал день с ночью. — Дергачев откинулся на спинку сиденья, потянулся и сладко зевнул. — Сон никак не налажу. Ночью хоть защепки на ресницы. А сейчас голова так и клонится.
–. Расскажи, где побывал. Это у тебя первый отпуск?
— Первый. Целых шесть месяцев. Полгода бездельничал.
— В один санаторий с женой попали или порознь?
— Жена одна ездила.
— Одна? — Жарченко повернулся и стал разглядывать Дергачева, как будто впервые увидел. — У. тебя же две путевки были?
— Две. Моя пропала, конечно.
— Ситуация, — протянул директор. — Чем же ты занимался?
— На Урале жил. В деревне. Мотоцикл купил. Охотился.
Жарченко видел, что его заместитель, по характеру неразговорчивый, сегодня вообще не был расположен к беседе, но он хотел выяснить до конца…
— А вы того… не поругались?
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
1576 год. После памятного похода в Вест-Индию, когда капитан Френсис Дрейк и его команда вернулись в Англию богатыми и знаменитыми, минуло три года. Но ведь известно, однажды познакомившись с океаном, почти невозможно побороть искушение вновь встретиться с ним! И вот бравый капитан с благоволения королевы организует новую дерзкую экспедицию — на этот раз на тихоокеанское побережье испанских владений. Конечно, он берёт с собой только бывалых и проверенных «морских псов», в числе которых и возмужавший, просоленный волнами и ветрами русский парень Фёдор, сын поморского лоцмана, погибшего от рук опричников царя Ивана.
Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.
Капитан Обри и доктор Мэтьюрин на «Сюрпризе» собираются в Южную Америку с секретной миссией, но планы внезапно меняются. Обри срочно восстанавливают в списках флота, он получает под командование захваченный им же фрегат «Диана», и вместе с Мэтьюрином они отправляется в восточные моря уже с дипломатической миссией и королевским посланником на борту. Когда-то (в третьей книге) они уже не довезли туда мистера Стенхоупа. Цель плавания – договор с потенциальными союзниками Англии в тех краях, а там уже французы и предатель Рэй.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.
В конце IX века между датчанами, захватившими север Англии, и уэссекским королем Альфредом, правившим на юге, было заключено перемирие. Но покоя по-прежнему нет. Как и раньше, приплывают на остров за добычей викинги с континента, и хрупкое равновесие готово разбиться вдребезги. Вот уже норвежские ярлы Зигфрид и Эрик захватили Лондон – город, принадлежащий Альфреду. Король поручает своему военачальнику Утреду, наполовину датчанину, наполовину саксу, отбить город у захватчиков и преподнести его в подарок к свадьбе своей дочери Этельфлэд.