За каменным сердцем - [17]
Подруга зевнула.
— Ты серьёзно?
— Эмма, это очень важно! — Решение пришло само, когда я поняла, что перстень химика настоящий. Те легенды, что я знала, никак не совпадали между собой. Оставался джинн, и я очень надеялась, что эта история прольёт свет на то, кто такой Филипп Ричман и что ему нужно на острове, если не камень.
— Хорошо, — согласилась Эмма, — если ты скажешь, зачем тебе это нужно.
— У Ричмана львиный перстень. Он настоящий.
— Шутишь? — Эмма мгновенно проснулась. — С чего ты взяла?
— Знаю. Просто поверь мне, хорошо? Найди легенду и свяжись со мной как можно быстрей.
— Хорошо, только при чём здесь джинн?
— Эмма, я пока не знаю! Просто сделай, что я прошу, хорошо?
— Ладно-ладно, не волнуйся, я всё сделаю. Как у вас дела?
— Друк пытался меня убить.
— Что?! — у Эммы отвисла челюсть. — Почему?!
— Он оказался трусом. Хотел избавиться от меня, чтобы сорвать экспедицию.
— Вы сообщили королю?
— Ещё нет. Боюсь, если Его Величество узнает, то велит казнить Друка.
— И что?
Я мстительно улыбнулась:
— А я хочу, чтобы этот гад на своей шкуре прочувствовал все прелести Обманного моря.
На этом магия воды закончилась, и диалог прервался. Я возвращалась на фрегат на спине Миранды, когда стало совсем светло. С высоты полёта два десятка кораблей казались крошечными, море со всех сторон обступало их и в любой момент могло проглотить. Вода имела нежный голубой цвет, но южнее я заметила что-то тёмное, направляющееся в нашу сторону. Я отправила дракона на снижение к тёмным пятнам. Они обступали корабли — пока достаточно далеко, чтобы быть увиденными людьми, но уже подозрительно близко, чтобы представлять опасность. Когда Миранда подлетела к пятнам достаточно низко, так, что я смогла разглядеть, что скрывает море, сердце заколотилось. Я помчала Миранду к кораблям, выкрикивая одно слово:
— Русалки!!!
Глава 6. В Обманном море
Напряжение росло с каждой секундой. Никто не знал, чем обернётся встреча с морскими русалками. Они были очень красивые: тонкие черты лица, разноцветные длинные волосы, блестящие чешуйчатые хвосты и бледная кожа. Они плыли рядом с кораблями, не выказывая ни капли агрессии. Самые любопытные из матросов толпились у бортов и весело махали им руками, на что хвостатые красавицы, словно дельфины, выпрыгивали из воды, демонстрируя всю прелесть своего красивого тела.
Ричман на драконе поднялся в воздух. Мы летели недалеко друг от друга, наблюдая за поведением русалок с высоты. Их прибывало всё больше. Море из совершенно спокойного быстро начало приходить в волнение. Слабое за считанные минуты сменилось умеренным, и вот уже повсюду стали видны белые барашки морской пены. Химик направил дракона вперёд, я поспешила за ним. Удаляясь всё дальше от нашего фрегата, я гадала, что он задумал. Вскоре корабли скрылись из виду.
— Куда Вы направляетесь? — прокричала я Ричману. Но он летел всё дальше и дальше, движимый только ему известными мотивами. Наконец, дракон Ричмана завис над морем.
— Вы видите это? — спросил меня химик. Я пригляделась: на линии горизонта поверх воды блестело что-то белое.
— Рифы? — предположила я. Ричман устремился к свечению, я старалась не отставать. Когда мы подлетели достаточно близко, чтобы разглядеть, что выглядывает из-под толщи воды, оказалось, что это действительно ледяные рифы. Словно безмолвные стражи, они грозно нависали над водной гладью, преграждая путь. Мы поспешили назад.
— Рифы прямо по курсу! — Мы спрыгнули на корму своего корабля.
— Лево руля! — Воскликнул капитан.
Команда работала слаженно, рулевой крутанул штурвал, но… Фрегат со всех сторон облепили русалки.
— Что-то не так, — с тревогой заметил Ципер, — нас разворачивает обратно!
Я выглянула за борт и увидела ужасающую картину: русалки сосредоточились по левому краю фрегата и упирались в него своими ручками, направляя корабль против заданного курса. С каждой минутой русалок становилось больше, они целенаправленно приближали судно к рифам.
— В атаку! — скомандовал Ципер.
В это время русалки начали уродливо преображаться: их хвосты раздвоились и превратились в щупальца; чешуя почернела и покрыла всё тело; лица сморщились, как у древних старух, вместо челюстей образовались смертоносные жвала; волосы превратились в липкую тину. Сверкая жёлтыми глазами чудовища, как пауки, взбирались на судно и нападали, грозно шипя и клацая щупальцами. С серповидных жвал капала слюна.
Началась бойня. Единственным мои оружием был жезл, а первостепенной задачей — защита, а не нападение. Стоило поджарить одну русалку, как тут же набрасывалась другая, и я воздушным вихрем отправляла её за борт. Это было ужасно.
Силы заканчивались. Рифы приближались. Между огненными вспышками и фонтанами крови я видела, как Ричман одну за другой уничтожает мерзких тварей. Несколько раз он помог кому-то из матросов. Над фрегатом кружила Миранда. Дракониха испепеляла русалок пламенем и раздирала когтистыми лапами. Ричман с трудом пробился ко мне.
— Алиса, запрыгивайте на Миранду! — прокричал он, и очередной монстр погиб от его жезла. Я хотела позвать дракониху, но перед лицом клацнули уродливые жвала, обрызгав меня вонючей слюной. Я отразила удар. Стёрла мерзкую слизь с глаз. Несколько других монстров, щёлкая острыми щупальцами, накинулись на меня. Ноги пронзила острая боль. Я рухнула. Ричман расшвырял русалок и, схватив меня на руки, прыгнул за борт.
Веками спит в хрустальном шаре дикая магия. И нет в мире безумца, что отважится нарушить её покой. Но рушится шар, и магия жаждет свободы… Вера не хотела быть избранной, но судьба внесла свои коррективы. Она мечтала о покое, а мир перевернулся в её глазах. Ибо она Наследница эльфийского рода, единственная, кто способен обуздать древнюю мощь. Отважится ли Вера исполнить свой долг, если цена мира – её собственная жизнь? И хватит ли у неё сил простить того, кто ради цели готов пожертвовать любовью?
Как обидно, когда внезапно рушатся планы! Особенно, если ты ничего не можешь изменить. Глава крупного строительного холдинга Антон Кронштейн оказывается под угрозой ареста. Бизнес-леди Мария Лидэр едва не упускает из рук важнейший проект, ведь ей не с кем оставить своего необычного сына — няни отказываются от такой клиентки, едва слышат ее фамилию. Волею судеб Антон и Мария оказываются в парке и заключают сделку, не предполагая, к чему это приведет. Предательство, мистика, магия чисел, тайны родовых проклятий… И где конкурентам найти любовь, без которой — смерть?
Катилина Астрид Мередит — обычная девушка с необычной судьбой. Поцелуй с незнакомцем втянул ее в междоусобную войну вампиров, за лучшим другом охотятся кицунэ, подруга влюбилась в оборотня, а тетя не та, за кого себя выдает. Весь мир перевернулся и ей предстоит найти свое место в новом мире.
Филипу, молодому адвокату из Питера, совершенно случайно, в руки, попадает необычный дневник. В нем описывается, трагедия Трех миров. Не близкий путь, до спасительной планеты. Раскол рас. Возникновение тайного общества, хранившее на протяжении семи тысячелетий, удивительные знания о происхождение людей.
Вы слышали, как ломаются кости? Вы слышали, как кричат люди от невыносимой боли? Чувствовали дрожь по всему телу от приближающегося ужаса? Вы видели, как разрушаются мечты и планы на счастливое будущее? Может, вам когда-то приходилось убегать от маньяка или вы и есть убийца? Знаете ли вы что такое безнадега? Знаете, что такое смерть?..Эта книга отнюдь не о счастливых мирах или сказочных путешествиях. Здесь нет места счастливому концу, и нет шансов отделаться без жертв. Думаете, вы в безопасности?.. Никто не в безопасности.
Кто не желает стать избранником судьбы? Кто не хочет быть удостоенным сверхъестественных даров? Кто не мечтает о неуязвимости, успехе у женщин, феноменальной удачливости в игре? Кто не жаждет прослыть не таким как все, избранным, читать чужие мысли и обрести философский камень? Но иронией судьбы все это достается тому, кто не хочет этого, ибо, в отличие от многих, знает, кому и чем за это придется заплатить.
Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Екатерина отправляется отдыхать на Кипр, где ее ждет невероятная встреча с богиней любви Афродитой. Она становится свидетелем изгнания, наблюдает как складываются отношения с другими обитателями Олимпа. Вместе с богиней Екатерина переживает гибель ее возлюбленного Адониса. По возвращении домой Екатерина принимает решение описать все увиденное и в благодарность получает от Афродиты обещание встретить свою любовь.
«Амулет на защиту» — это история любви двух молодых людей, обладающих необычными способностями. С главным героем, Ильей Артемьевым, в подростковом возрасте произошла «неприятность» — в него попала молния, однако юноша остался жив. Вскоре он утерял способность пользоваться компьютерами, мобильными телефонами и т. п. Через несколько лет Илья знакомится с Анастасией Санниковой, ученицей колдуньи, которая научила его управлять своей внутренней энергией и исполнила заветную мечту парня — снова быть «нормальным». Дружба Ильи и Насти плавно перерастает в первую любовь.
В книге повествуется о девушке Анне, живущей с недавних пор в Париже в начале девятнадцатого века. Девушка встречает каждое утро кота на окне своего дома, прогуливается по Парижу, забегает в свою цветочную лавку по разным делам. И так каждый день. До тех пор, пока девушка не забывает свое пальто в ресторане, и череда обстоятельств, закрутившихся вокруг нее и кота, не преподносит Анне необычайные приключения и открытия.
Волки, помогающие ловить браконьеров, русалки, пляшущие на пруду, азартные картежники — водяной с домовым… все это жители деревни «Тихие Омуты», куда случайно попадает переводчица Яна. Но самое главное — здесь служит лесничим красавец-леший Антон, в которого она влюбляется сразу и бесповоротно.