За гранью разума. Мой ангел танцует джайв - [8]
— А вот и она, — Алан протянул парню белый инструмент. — Мы заметили, что тебе нравится этот цвет.
— Просыпайся. Вставай. Утро. Птички поют, — Джордж уселся на край кровати Алана. — Алан!!!
— Что?! — от неожиданности парень вскочил с постели.
— Пора вставать, — улыбнулся Джордж.
— Джордж, я когда — нибудь убью тебя, — Алан сел на кровати. — Время девять часов утра.
— Доброе утро, ребята! — в комнату Алана в номере люкс Ливерпульского отеля «Мёрси» вошёл Генри, в его руках был полный пакет с продуктами. — Алан, ты до сих пор не одет?
— И ты туда же. Куда мы торопимся? — не понял Алан.
— Как куда? — удивился Генри. — Сегодня Ричард приезжает.
— Он приедет в три часа дня, а сейчас девять утра. Де—в—ять, — сонным голосом ответил Алан.
Вдруг у пакета, который держал Генри, оторвались ручки, и всё его содержимое раскатилось по полу.
— Как вы думаете, ему понравится Джеймс? — поинтересовался Джордж, с улыбкой косо глядя на Генри и чуть хмуря брови.
— По — моему, он молодец, — отозвался Алан, поднимая с пола апельсин, подкатившийся к нему.
— Он наш человек! — воскликнул Генри, исчезнув под кроватью в поисках бутылки с молоком.
— Согласен, — добавил Джордж, заглядывая под кровать. — Будет здорово, если Ричард оставит его в нашей группе.
— Для начала он должен утвердить его в Ливерпульский концерт, — усмехнулся Алан, натягивая брюки.
— И так, кто из вас сегодня готовит завтрак? — спросил Генри у ребят, собрав все продукты.
— Он! — в голос отозвались те, показывая друг на друга.
— Я не верю своим ушам! Вы вновь запутали график! — нахмурился Генри. — Хорошо, сегодня приготовлю я, но это в последний раз.
Генри вышел из комнаты Алана.
— Это всегда срабатывает! — от восторга Алан потёр ладони одну о другую.
Огромные настенные часы, висевшие в холле отеля «Мёрси», пробили три часа дня.
— Он сошёл с ума!
— Это всего лишь нервы.
— И всё-таки он сошёл с ума.
— Нет.
— Да.
Джордж и Генри наблюдали, как Джеймс в волнении ходил по холлу, не находя себе место.
— Ричард прилетел, будет здесь с минуты на минуту, — к парням подошёл Алан.
— Надо успокоить Джеймса, — озабоченно предложил Генри.
— Джеймс! — окликнул его Алан.
Фокс подошёл к ребятам.
— А вот и Ричард, — прошептал Джордж.
Джеймс обернулся и увидел, как в отель вошёл мужчина невысокого роста, лет сорока. В первую очередь парень обратил внимание на его гардероб. Вся одежда мужчины была чёрного цвета, она чётко подчёркивала фигуру мужчины.
Джеймс давно заметил, что и своих подопечных Ричард Смит одевает не хуже. Название группы повелось от стиля одежды. На публике ребята всегда появлялись в классических брюках, пиджаках, галстуках именно чёрного цвета, лишь рубашки парней были белого цвета. А с приходом холодов к своему гардеробу «малыши» добавляли пальто чуть ниже колен, шарфы, кожаные перчатки, и всё это тоже в чёрном цвете.
Мужчина подошёл к молодым людям.
— Привет, ребята, — улыбнулся он.
— Привет, — любезно ответили парни.
— Итак, что у вас случилось на этот раз? — Ричард сразу перешёл к делу.
Парни, молча, переглянулись.
— Так, так, — недоверчиво произнёс Смит. — Алан, можно тебя на минуту?
Мужчина взял парня за локоть и отвёл в сторону.
— Алан, что происходит? И кто тот парень? — менеджер перевёл взгляд на Джеймса.
— Ричард, давай для начала поднимемся в наш номер и там поговорим, — предложил Алан.
— Наш номер? Только не говори, что вы взяли люкс?
— Думаю, ты угадал.
— Ты с ума сошёл?! Когда же ты повзрослеешь и начнёшь меня слушать? Нам всё очень дорого обходится. Пока вы не научились много зарабатывать, несмотря на свою огромную популярность.
— Не ворчи!
— Сендлер, ты сам оболтус и остальных тянешь за собой!
— Так почему же я до сих пор в группе?
— Тебе повезло, ты талантливый оболтус.
— Что ж!
Алан улыбнулся и направился к ребятам. Шепнув им что-то, он пошёл к лифту.
— О, Боже! Он неисправим, — Ричард закатил глаза и, покачав головой, догнал парней.
Номер «малышей» находился на пятом этаже гостиницы.
— Господи! — закричал Ричард, войдя в номер. Мужчина осмотрел роскошный интерьер.
— И сколько же денег вы потратили? — продолжил он.
— Присаживайся. Будь как дома, — не обращая внимания на возмущение мужчины, ответил Алан.
— Так что всё — таки случилось? — поинтересовался Смит, опускаясь в мягкое кресло.
— Ричард, дело в том, что Бернард вернулся в Лондон, — совершенно спокойно ответил Джордж.
— Как? На какое время? — запаниковал мужчина.
— Навсегда, — от злости Алан сжал кулаки. — Он нас предал!
— Наши подозрения оправдались, — сказал Генри, садясь рядом с Ричардом.
— Но это всё к лучшему, — улыбнулся Алан.
— Ты с ума сошёл! — взорвался Ричард. — Ты даже не представляешь, сколько денег я вложил в этот концерт!
— Успокойся. Всё я представляю, — спокойным тоном произнёс Алан. — Познакомься, это Джеймс Фокс, он заменит Бернарда на Ливерпульском концерте.
Ричард внимательно посмотрел на Джеймса.
— Ты и, правда, сделаешь это для нас? — с надеждой в голосе спросил он.
— Да, сэр, — коротко ответил Джеймс.
Ричард задумался. Он ещё раз внимательно посмотрел на парня. Затем, поднявшись с кресла, мужчина подошёл к входной двери и приоткрыл её.
— Так что ты скажешь?! — Генри крикнул ему в след.
Книга «Робкий шёпот ветра» является продолжением истории героев романа «Мой ангел танцует джайв» и раскрывает некоторые тайны метареальности, которая проводит вполне реальную параллель между невидимыми мирами и нашим миром, вполне привычным и понятным. Джеймс и Джессика — они не могут так просто расстаться. Попадая в непонятные ситуации, они часто испытывают разочарование, но какая-то сила заставляет их двигаться навстречу друг другу, преодолевая препятствия, созданные непонятным миром.
...Дедов Морозов я терпеть не могу. Принципиально. Пару лет назад один из них чуть было не заставил меня разочароваться во всей мужской породе. Вот как дело было...Рассказ входит в книгу Марии Царевой "Выйти замуж за миллионера, или Не хочу жить в Перепердищево".
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!