За гранью разума. Мой ангел танцует джайв - [9]
— Я всех вас жду в клубе через два часа, — устало вздохнул Смит и вышел из номера.
Ливерпуль особенный город. Вечерние огни в нём удивительные, далеко не такие, как в Лондоне. Они напоминают светлячков из доброй сказки. Глядя на них, на человека нисходят спокойствие и безмятежность. Ричард Смит был один из таких людей. Он стоял возле окна в номере люкс на пятом этаже гостиницы «Мёрси» и в задумчивости наблюдал с высоты птичьего полёта за Ливерпульским вечером.
— Знаете, Джеймс действительно мастер, — не отводя взгляда от пейзажа, мужчина отодвинул штору.
— А мы о чём тебе говорили, — послышался голос Алана.
— На сегодняшней репетиции он превзошёл все мои ожидания, — мужчина повернулся к ребятам, расположившимся на диване. — Думаю, он справится.
— Слушай, Ричард, — Алан подошёл к Смиту. — Давай оставим его в нашей группе.
— Концерт всё покажет, — ответил мужчина. — Спокойной ночи, ребята.
Ричард вошёл в свою комнату.
— Ненавижу, когда он так делает, — Алан посмотрел на закрывшуюся за мужчиной дверь.
— Он старше нас, — Джордж подошёл к Алану. — Ему виднее.
— Наш Святоша! — воскликнул Алан, опустившись на одно колено перед Джорджем. — О, Великий и Могучий Джордж, ты поймёшь всех и каждого!
— Алан, ты не задумывался о том, что Джеймс сам может не захотеть к нам в группу? — предположил рассудительный Генри.
— Глупости! Что ему может помешать? — Алан поднялся с колена.
— У него есть личная жизнь, — отозвался Джордж. — Знаешь, не все бросают любимых ради карьеры.
— Я не бросал! — в отчаянии крикнул Алан. — Я люблю её!
Он с ненавистью посмотрел Джорджу в глаза и быстрым шагом удалился к себе в комнату.
— Джордж, — укоризненно прошептал Генри, закрывая окно.
— Я не хотел, — вздохнул парень.
— Не бери в голову, — успокоил Генри. — Ты же знаешь Алана, завтра он уже обо всём забудет.
Ливерпуль не самый большой город в Англии. Но он занимает в этой стране одно из самых важных мест, в первую очередь, благодаря расположенному в нем порту, через который идет активная торговля с Ирландией и Америкой, что положительно сказывается на достатке города. Коренные жители Ливерпуля разговаривают с очень интересным акцентом, иногда их речь немного непонятна другим англичанам. Кроме того, они все делают всегда как — то особенно, без спешки. Даже сегодня на улицах Ливерпуля вы не встретите обычной городской суеты. Чего нельзя было сказать о жителях пятого этажа номера люкс гостиницы «Мёрси».
— Где мой галстук?
Генри Поттер вошёл в гостиную и замер, увидев, как из — под дивана торчат чьи — то ноги.
— Генри, ты не видел мой звукосниматель?
По голосу Генри понял, что эти ноги принадлежат Алану.
— Алан, ты не знаешь, где мой галстук? — поспешил выяснить Поттер. — Он вечно пропадает в день концерта.
Алан, молча, вылез из — под дивана и подошёл к креслу. В гостиную вошёл Джордж.
— Алан, ты не в курсе, где моя карманная расчёска? — спросил он.
— Джордж! — крикнул Генри. — Где мой галстук?
— Генри, — окликнул Алан. — Я спросил у тебя, где мой звукосниматель?
— Откуда мне знать, — возмутился Генри. — Мои барабанные палочки всегда на своём месте.
— Знаешь, а в отличие от тебя я знаю, где находятся мои вещи, — не растерялся парень, указывая на свой галстук.
После его слов в гостиную вошёл Ричард Смит. Он подошёл к Алану и вложил ему в руку звукосниматель. Затем он направился к Генри и повесил на его шею потерянный галстук. Потом мужчина подошёл к Джорджу и вложил расчёску в карман его пиджака.
— Я жду вас внизу через десять минут, — невозмутимо произнёс Смит и вышел из номера.
— Хорошо! — «малыши» крикнули ему вслед и разошлись по своим комнатам.
Джеймс Фокс подошёл к зеркалу. Оттуда на него смотрел ещё один «Малыш в чёрном». Джеймс был одет точно так же, как и парни из этого коллектива. О его новом имидже позаботился «папа» группы Ричард Смит. Джеймс взял расчёску и провёл ею по своим густым чёрным волосам. Затем поправил галстук и подмигнул своему отражению в зеркале. Джеймс услышал, как в дверь его дома постучали. Потом послышался голос Марты. Женщина приглашала ребят и Ричарда в дом. Джеймс поспешил выйти к гостям.
— Тебе идёт, — улыбнулся Алан, увидев Джеймса.
— Да, настоящий «Малыш в чёрном», — подметил Ричард. — Ну, что ж, нам пора. Кристофер, Марта, быть может, вас подвезти?
— О, нет. Спасибо. Я ещё не готова, — женщина указала на свой домашний халат.
— Да. Вы поезжайте, а мы следом. Удачи тебе, сын! — Кристофер и Марта обняли Джеймса.
Смит и «малыши» вышли из дома. На обочине дороги их ждал чёрный автомобиль. По дороге на Ливерпульскую площадь, где должен был проходить концерт, Джеймс думал о том, что будет после того, когда ребята покинут портовый городок. О том, что он вернётся в ресторан и его мысли вновь займёт лишь Венде Льюис.
— Приехали, — объявил Ричард.
Джеймс посмотрел в окно. Вся площадь была заполнена людьми разного возраста. Для группы отстроили небольшую сцену, на которой парни уже поместили свою аппаратуру и музыкальные инструменты.
— Сейчас, не зевая, проходим за кулисы, — проинструктировал Ричард. — Иначе поклонницы разберут вас на сувениры.
Ребята последовали указаниям менеджера и в считанные секунды были за кулисами. Джеймс отошёл от ребят и стал вглядываться в лица людей, собравшихся на площади. В их лицах он увидел восторг и ликование. Они были в нетерпеливом ожидании чего — то очень важного в своей судьбе. Будто после этого концерта в жизни каждого из них должно было произойти, какое — то чудо. От эмоционального, ярко выраженного посыла и выброса адреналина, находящихся почти на грани сумасшествия зрителей, сердце Джеймса забилось в бешеном ритме. Тем временем Ричард подозвал к себе остальных.
Книга «Робкий шёпот ветра» является продолжением истории героев романа «Мой ангел танцует джайв» и раскрывает некоторые тайны метареальности, которая проводит вполне реальную параллель между невидимыми мирами и нашим миром, вполне привычным и понятным. Джеймс и Джессика — они не могут так просто расстаться. Попадая в непонятные ситуации, они часто испытывают разочарование, но какая-то сила заставляет их двигаться навстречу друг другу, преодолевая препятствия, созданные непонятным миром.
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.