За гранью разума. Мой ангел танцует джайв - [10]
— На этом концерте прессы не будет, — осведомил он ребят.
— Почему? — поинтересовался Алан.
— Не хочу отвечать на вопросы журналистов по поводу Бернарда, — ответил Смит.
— Ричард, забудь о Бернарде, теперь с нами Джеймс, — возразил Сендлер.
— Джеймс с нами только на Ливерпульский концерт, — пояснил мужчина.
— Но… — Алан собрался возмутиться.
— Конец дискуссиям, Алан, — Ричард перебил парня. — Как я скажу, так и будет!
— Он обещал оставить Джеймса, — наконец возмутился Алан, дождавшись, когда Смит отошёл в сторону.
— Он не обещал, а сказал, что всё решит этот концерт, — возразил Джордж.
— Джордж, я прошу тебя, не начинай, — вспылил Алан.
— Ребята! — воскликнул Ричард. — Минутная готовность!
Смит вышел на сцену. Зрители громко зааплодировали.
— Привет, Ливерпуль! — торжественно крикнул он, подойдя к микрофонной стойке. — Сегодня с вами самая популярная лондонская группа «Малыши в чёрном»!!!
Ричард сделал паузу, подождав пока аплодисменты немного стихнут.
— На этом концерте в нашей группе небольшие изменения, — продолжил он. — Сегодня вместо нашего бас — гитариста Бернарда для вас будет играть ваш талантливый земляк Джеймс Фокс!
Мужчина вновь сделал паузу.
— Встречайте! «Малыши в чёрном»!!!
Парни вышли на сцену. В ту же секунду площадь взорвалась бешеными аплодисментами. Ливерпульские девушки визжали с такой силой, что их голоса, казалось, были слышны в самых отдалённых уголках города.
После окончания концерта «малыши» и Смит приехали в ресторан «Ливерпуль».
— Этот концерт прошёл в миллион раз лучше, чем я планировал, — Ричард взял свой бокал и поднялся со стула. — Вы большие молодцы, ребята! Я горжусь вами! И наш сегодняшний успех произошёл благодаря Джеймсу Фоксу! Спасибо тебе, Джеймс!
— Единогласно! — воскликнул Алан. И все ребята зааплодировали Фоксу.
Следующим утром кто — то бесцеремонно разбудил Джеймса стуком в дверь его дома. Отворив её, парень увидел стоящего на пороге курьера, в его руках была небольшая коробка в красивой блестящей упаковке с красным бантом.
— Джеймс Фокс? — поинтересовался парень с коробкой.
— Да, — ответил Джеймс, потирая сонные глаза.
— Это вам, — курьер протянул коробку. — Распишитесь.
— А от кого это? — спросил Джеймс, ставя свою роспись в бланке.
— Пожелали остаться инкогнито, — улыбнулся парень. — Всего хорошего.
Джеймс занёс коробку в коридор дома. Увлёкшись ею, парень забыл закрыть входную дверь. Молодой человек осторожно снял бант, сорвал упаковку и, наконец, открыл коробку. Там он обнаружил чёрное пальто, такого же цвета шарф и перчатки. Парень надел пальто и вновь заглянул в коробку. На этот раз он вынул из неё открытку, в которой было написано:
«Джеймс, мы будем безгранично рады, если ты останешься с нами! Ричард, Алан, Джордж, Генри».
— Что скажешь, друг?
Джеймс поднял голову. В открытую входную дверь вошёл Алан, а за ним следом остальные «малыши» и Ричард.
— Я согласен, друзья! — радостно воскликнул Фокс.
Глава 5
— Уважаемые пассажиры, прошу вас пристегнуть ремни безопасности!
По салону самолёта пронёсся милый голос стюардессы. Джеймс Фокс выполнил её указания, а после этого посмотрел в иллюминатор. Миллионы огней огромного Лондона ослепили его глаза, парень жадно поедал ими всё, что видел. Джеймс будто попал в другой мир, совершенно не похожий на тот, в котором он жил до этого дня.
Самолёт благополучно приземлился, и «Малыши в чёрном», во главе с Ричардом Смитом, спустились по трапу.
— Ребята, завтра я жду вас в студии как обычно, — устало улыбнулся менеджер и отправился на стоянку за своей машиной.
— Пожалуй, и нам пора, до завтра, ребята!
Генри и Джордж сели в такси.
Алан махнул рукой, и перед ним и Джеймсом притормозила ещё одна машина с надписью «такси». Через час автомобиль домчал их до дома родителей Алана. Он находился на окраине Лондона и представлял собой аккуратный двухэтажный коттедж.
Молодые люди вошли внутрь дома, в нём царила темнота.
— Они что, забыли о моём приезде? — прошептал Алан. — Идём.
Парни вошли в гостиную.
— С приездом!!!!!!!!!!!
К Алану бросились мужчина и женщина.
— Привет!!! — счастливо засмеялся парень. — Джеймс, знакомься, это мои родители: Мари и Эдвард. Мама, папа, это мой друг Джеймс Фокс, о нём я вам и рассказывал.
— Мне очень приятно, — улыбнулся Джеймс.
— И нам, — Эдвард улыбнулся в ответ. — Добро пожаловать в наш дом.
Раздался звонок в дверь.
— Что ж, вы располагайтесь, а я открою, — предложила Мари.
— Итак, Джеймс, как вам Лондон? — поспешил узнать Эдвард, садясь на стул.
— Папа, ну что за вопрос? — тут же возмутился Алан. — Джеймс в Лондоне не более двух часов. И…
— Добрый вечер!
Речь Алана прервал нежный женский голос.
— Элизабет? — парень резко повернулся.
Джеймс последовал его примеру и увидел перед собой красивую стройную девушку двадцати двух лет. Она была яркой брюнеткой, её прямые волосы были собраны в аккуратный хвост, который заканчивался чуть ниже плеч.
— Да, Алан, извини, что поздно, но нам надо поговорить, — Элизабет пристально смотрела на Алана чёрными глазами.
— Да, да, конечно, — Алан явно растерялся. — Идём.
— Пора ужинать, — объявила Мари. — Джеймс, расскажите нам о себе.
Книга «Робкий шёпот ветра» является продолжением истории героев романа «Мой ангел танцует джайв» и раскрывает некоторые тайны метареальности, которая проводит вполне реальную параллель между невидимыми мирами и нашим миром, вполне привычным и понятным. Джеймс и Джессика — они не могут так просто расстаться. Попадая в непонятные ситуации, они часто испытывают разочарование, но какая-то сила заставляет их двигаться навстречу друг другу, преодолевая препятствия, созданные непонятным миром.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Чудесный «Парк Динозавров», где развлекаются взрослые и дети, неожиданно становится местом драматических событий. Кто-то хочет помешать веселому празднику и шантажирует создателей парка Фила и Шерон.Несомненно, приехавший на помощь Филу Клиф Стэнли, бывший офицер разведки, сумеет разобраться в хитрых кознях преступников, но вот чем кончатся его отношения с сестрой Фила, строптивой Шерон?
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.