За гранью разума. Мой ангел танцует джайв - [27]
— Присаживайся, дорогая, — Элизабет обратилась к Лестер.
Линда села за стол напротив Джеймса и посмотрела ему в глаза. Фокс, как и минутой ранее, не мог вымолвить ни слова.
— Здравствуй, Джеймс, — улыбнулась Линда.
Джеймс, молча, смотрел на неё.
— Джеймс, — Алан толкнул парня.
— Привет, Линда, — наконец очнулся он.
— Так — то лучше, — засмеялся Алан. — Итак, предлагаю выпить за мою невесту, прекрасную Элизабет!
Сендлер разлил вино по бокалам, и их хрустальный звон разнёсся по всей уютной гостиной. Спустя час разговоров, смеха, шуток и веселья девушки удалились на кухню приготовить чай с тортом.
— Почему ты мне не сказал, что Линда лучшая подруга Лиз? — Джеймс накинулся на Алана.
— Я сам об этом узнал только тогда, когда мы вернулись с Багам, а ты в это время был в Ливерпуле, — оправдался друг.
— Ты мог меня предупредить, когда звал на этот ужин, — злился Джеймс.
— И тогда бы мне не пришлось тебя так долго уговаривать выглядеть достойно?
— Нет, тогда бы я вообще сюда не пошёл!
— Слушай, проводи её сегодня домой.
— Ты сумасшедший?! Она замужем! Я вообще не понимаю, зачем ты меня позвал? Интересно наблюдать, как я мучаюсь?!
— Успокойся! Проводи её сегодня домой, поверь мне, Джеймс, ты многого не знаешь. Элизабет сказала мне что…
Алан замолчал, потому что в гостиную вернулись подруги. За чаепитием друзья рассказывали друг другу каверзные сюжеты из своей жизни. Вскоре Линда засобиралась домой, Джеймс заметил это и взглянул на Алана. Тот, кивая головой в сторону девушки, подмигнул Фоксу.
— Линда, ты не возражаешь, если я тебя провожу? — неуверенно поинтересовался Джеймс, помогая девушке надеть пальто.
— Она будет только рада, — ответил Алан.
— Алан! — Элизабет оборвала парня. — Они взрослые люди, вполне разберутся сами.
— Я, действительно, буду только рада, — улыбнулась Линда и посмотрела на Джеймса.
— Вот! А что я говорил! — крикнул Алан, провожая пару за дверь.
Джеймс и Линда вышли на улицу и отправились в сторону дома девушки. По дороге Джеймс молчал, Линда из — за этого чувствовала себя сжато и дискомфортно. Она не могла понять, зачем девушке предлагать проводить её и при этом вести себя так, будто у тебя отрезан язык.
Фокс ощущал себя точно также. Он не понимал, зачем он вообще отправился провожать несвободную особу, в то время, когда её надо выбросить из своей головы и души.
— Как съёмки на Багамах? — спросила Линда, тем самым пытаясь начать разговор.
— Отлично, — ответил Джеймс, чувствуя себя в два раза глупее прежнего. — Что у тебя нового?
— После «Звёздного часа» много чего. Роли так и сыплются одна за другой, а за всё это спасибо вам.
— Без твоего таланта ничего подобного бы не было, открою тебе секрет, мы здесь не причём. Кого сейчас играешь?
— Отрицательную героиню. Это ново для меня.
— Очень интересно. Расскажи, — попросил Джеймс.
— Я королева тьмы и … — начала девушка.
Увлёкшись её рассказом, Фокс не заметил, что они уже десять минут стоят у подъезда Линды.
— Вот мы и пришли, — улыбнулась девушка.
— Похоже на то, — Джеймс посмотрел на дом, в котором и жила сказочная красавица. — Что ж, мне пора.
— Ты не поднимешься? — удивилась Лестер.
— Нет, — однозначно ответил парень.
— Хорошо, увидимся на свадьбе, — Линда пыталась не показывать того, что она глубоко обиженна, но у неё это плохо получалось. Девушка поднялась по крыльцу и вошла в подъезд.
— Вот дурак! — сам себе сказал Джеймс и бросился за Лестер. Он догнал её, когда она стояла напротив своей квартиры и искала в сумочке ключ.
— Прости, — прошептал молодой человек.
— Я не понимаю, за что ты извиняешься, — солгала Линда и достала ключ.
— Ты обижена на меня, но я отказался подняться лишь потому, что ты замужем, и мне не хотелось бы ставить тебя в неловкое положение, — ответил Джеймс.
— Я замужем? — засмеялась актриса. — И кто тебе такое сказал?
— В твоём театре девушка, даже не знаю, как её зовут, а потом какая-то Карла это подтвердила, — объяснил парень.
— Карла, — Линда с грустью покивала головой и открыла квартиру. — В нашем театре, как и во всём мире, есть «доброжелатели». А тебе можно было спросить напрямую у меня, что тебя интересует. И кто же мой муж?
— Риккардо, — ничего не понимая, ответил Джеймс.
— Риккардо мой родной брат, — Линда посмотрела на парня и стала входить в квартиру.
— Постой, — Джеймс остановил закрывающуюся перед ним дверь и вошёл в помещение вместе с девушкой. — Как брат? Вы ведь совсем не похожи.
— Я вижу, ты уже согласен войти, — улыбнулась девушка. — Проходи, я налью нам чай.
Пока Джеймс шёл на кухню, он заметил, что Линда живёт совсем неплохо для начинающей актрисы. У девушки двухкомнатная квартира с новой красивой мебелью. Фокс вошёл на кухню и сел за круглый обеденный стол. Линда поставила чайник и присела напротив парня.
— Мой папа, Питер Лестер, родился в Лондоне в английской семье, он актёр театра и кино, — начала рассказ Линда. — Моя мама, Гансала Орейро, из семьи жарких латиноамериканских кровей Рио де Жанейро, она художница. Однажды труппа театра, где играл папа, отправилась с гастролями в Рио. После спектакля папа заглянул в одну из местных галерей, где как раз и проходила выставка маминых работ. Так они и познакомились, влюбились друг в друга, и через месяц папа переехал к маме. Спустя два года родился Риккардо. Когда ему исполнилось восемь лет, папе предложили хорошую роль в Лондоне, и они всей семьёй отправились сюда. Прошёл год, и мама забеременела, а через девять месяцев появилась я. Вскоре родители вернулись обратно в Бразилию, и сейчас живут там. Мы с Риккардо такие до боли разные потому, что он вылитый мама, а я очень сильно похожа на папу. Некоторые особы нашего театра позавидовали тому, что ты мной интересуешься и, воспользовавшись тем, что мы с братом очень разные, заморочили тебе голову.
Книга «Робкий шёпот ветра» является продолжением истории героев романа «Мой ангел танцует джайв» и раскрывает некоторые тайны метареальности, которая проводит вполне реальную параллель между невидимыми мирами и нашим миром, вполне привычным и понятным. Джеймс и Джессика — они не могут так просто расстаться. Попадая в непонятные ситуации, они часто испытывают разочарование, но какая-то сила заставляет их двигаться навстречу друг другу, преодолевая препятствия, созданные непонятным миром.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.