За гранью - [37]
— Она работала в страховой компании?
— Она давно там работала, — ответил Тимонен так, словно поставил точку на дальнейшем обсуждении этой темы.
— В Норвегию наркотики в основном иностранцы привозят?
— Ты к чему это спрашиваешь?
— Наркота, которую мы нашли в машине Бу. Плюс, как выясняется, он связался с иностранцами.
— Здесь все занимаются контрабандой всего, что возможно, — ответил Тимонен, изучая следы от машины во дворе. — Алкоголь, сигареты, запчасти, продукты, наркотики, оружие… — Он посмотрел на Валманна почти вызывающе, как будто ожидал возражений от коллеги, который толком не понимал, что вообще происходит.
— Оружие?
— Да. Конечно, не противотанковые ракеты. — Тимонен снова веселился. — Обычное ручное оружие, которое продается бандитам. Оборудование для слежки. Взрывчатка. Мы здесь ловим не Каспера, Йеспера и Юнатана,[19] Валманн. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я.
Валманн сделал вид, что не расслышал снисходительного тона своего коллеги.
— А где оседают деньги?
— Деньги текут вверх. Большие деньги. Поставщики работают с субпоставщиками, которые в свою очередь работают с мелкими распространителями на улицах.
— А всем этим руководит парочка негодяев?
— Именно так. Норвежцы и иностранцы в дивном союзе. Самая большая проблема — иностранцы, среди них действуют жесткие правила. Эти ребята по большому счету больше боятся своих, чем полиции. Они делят между собой территорию, работают в строго очерченном пространстве, чтобы, не дай Бог, не залезть в карман к соседу. Но время от времени происходят столкновения.
— И как раз в такие моменты у нас появляется шанс?
— Именно. В таких случаях важно иметь прямые контакты.
— Об их наличии ты и заботишься?
— Это, можно сказать, моя специализация. — Тимонен улыбнулся, как будто вспомнил что-то веселое.
— Я бы записался к тебе на мастер-класс, — улыбнулся Валманн, словно в ответ на шутку, которую он не совсем понял. Разговоры на профессиональные темы с Тимоненом заставляли его ощущать себя стажером на первом практическом занятии. — Девушками также торгуют, не так ли? — Валманн ждал, что Тимонен поднимет этот вопрос, но пришлось делать это самому. Коллега отвернулся.
— Здесь пока это не так развито.
— Но случается?
— Конечно. Ты же не остановишь реку Гломма голыми руками. Но мы пытаемся. — Улыбка вернулась на его лицо. — Пару раз пришлось применить грубую физическую силу.
— Что ты имеешь в виду?
— У нас есть свои методы… — Он снова широко улыбнулся, как мальчик. — Самое главное, напугать, чтоб неповадно было.
— Я полагаю, что от этой «пары раз» не осталось рапортов, чтобы почитать? — Валманн чувствовал себя миссионером, пытающимся втолковать десять заповедей дикому человеку из джунглей.
— Ты совершенно верно полагаешь.
— Но сейчас они «попытались еще раз».
— О чем ты? — настороженно спросил Тимонен.
— Я о мертвой девушке, которую нашли на шоссе.
— Ах это… да. — Тимонен наморщил лоб. — Все зависит от того, насколько глубоко ты хочешь копать это дело.
— Я? Я думал, мы будем работать вместе.
— Конечно, мы проведем расследование по инструкции. — Тимонен бросил на него взгляд, который говорил о двусмысленности этой фразы. — Но я сомневаюсь, что так мы далеко продвинемся. Эти ребята не сидят на месте в ожидании полиции Хамара. Они уже за семью горами — в Копенгагене, Риге или, если хочешь, в Боснии. Это мафия.
То, что он сказал, поразило Валманна. Интерес Тимонена к этому делу угас слишком быстро. Выражение лица в этот момент, должно быть, выдало его, потому что коллега поспешил его утешить:
— Из-за таких дел не всегда нужно ночевать на работе, Валманн. Это не наша область. Этим занимается другое подразделение, и ничего такого тут нет.
Они стояли около гигантской машины Тимонена, и он уже взялся за ручку двери.
— Я сейчас поеду. Сегодня еще нужно успеть съездить в Арвику. Будем на связи.
— Я, пожалуй, тоже поеду, — сказал Валманн.
— Я думал, у тебя там тоже дела, в Арвике. — Тимонен пронзил его взглядом. — Симпатичная, маленькая дамочка, Анита. Смотри за ней хорошенько… Все, мне пора. До связи. — Он закрыл дверцу машины, мотор взревел. Валманн махнул ему рукой. Потом посмотрел на свой «мондео», который стоял неподалеку. На машине блестели капли воды. Небо над верхушками деревьев прояснилось. Серые постройки, казалось, вот-вот провалятся под землю. Валманну не хотелось оставаться в этом месте ни минуты больше, но и ехать в Хамар желания не было. Казалось, совершенно невозможно охватить дела, которые вершились на широких просторах Хедмарка. Он ощутил странное желание запрыгнуть в большую машину Тимонена и просто проехаться с ним, взять пиво и пиццу в какой-нибудь кафешке, разыскать парочку преступников, приятелей Тимонена, потрепаться с ними, как обычный человек с обычными людьми, поиграть в покер, выпить чего-нибудь покрепче, влиться в их тусовку, узнать, наконец, что происходит на самом деле, вместо того чтобы сидеть в офисе, перебирая кусочки фактов до тех пор, пока не появится хоть какая-нибудь правдоподобная версия.
Или нет.
Внутри словно все пересыхало, когда Валманн сидел в своем офисе в Хамаре и слушал, как озеро Мьёса тихо плескалось о сваи моста, напоминая ему об августе, о тех длинных солнечных днях, которые он провел с Анитой на пляже. Она очень любила купаться. А то, что любила она, полюбил и он. И это ему до сих пор шло на пользу.
Кнут Фалдбаккен (р. 1941), современный популярный норвежский писатель, автор многочисленных романов, новелл и пьес. Дебютировал в 1967 г., некоторые произведения, в том числе «Летние каникулы» / «Insektsommer», 1972, позже были экранизированы. Роман «E-18» («E-18» — дорожный указатель, означающий Европейское шоссе — направление через юг Норвегии в основную часть европейского континента.), 1980, первоначально был написан как сценарий кинофильма. Оба романа связаны одной темой — темой лета, прекрасного времени года, с нетерпением ожидаемого жителями холодной северной страны.Особую известность принес писателю роман «Страна заката» / «Uaar, Aftenlandet», 1974 (рус.
Третий роман из популярной в Норвегии детективной серии об инспекторе Валманне выходит на русском языке. В тихом городке Хамаре курьер из цветочного магазина обнаруживает в прихожей красивого особняка изуродованный труп женщины. На подозрении у следствия двое — бывший муж и любовник, и оба имеют алиби на вечер убийства. Нити расследования приводят Валманна к нераскрытому делу о пропавшей пять лет назад женщине… Кнут Фалдбаккен — известный норвежский писатель, перу которого принадлежат свыше 20 романов, пьесы, новеллы.
КНУТ ФАЛДБАККЕН — KNUT FALDBAKKEN (род. в 1941 г.). Норвежский прозаик, драматург и критик. Свою первую новеллу опубликовал в 1965 г. В последующие годы написал несколько романов, в том числе: «Серая радуга» («Den gra regnbuen», 1967), «Материнский дом» {«Sin mors hus», 1969), «Мод танцует» («Maude danser». 1971), «Лето насекомых» («Insektsommer», 1972). «Дневник Адама» («Adam dagbok», 1979), рассказы, объединенные в сборник «Сказка» («Eventyr»), и киносценарии. За роман «Страна заката» («AftenIandet», Oslo, 1974), предлагаемый вниманию читателей в журнальном варианте, Кнут Фалдбаккен был удостоен общескандинавской литературной премии Северного совета.
«Новый год — не Новый год без очередного детектива от Кнута Фалдбаккена, и каждый раз — это высший класс!», — так встретила норвежская критика появление нового детективного романа Кнута Фалдбаккена «Ночной мороз» из популярной в Норвегии серии об инспекторе Валманне. На этот раз на своей вилле Скугли найдена мертвой пожилая респектабельная супружеская пара. Дело ведет Анита Хегг, знакомая читателю по предыдущему роману «За гранью» (Текст, 2008) подруга инспектора Валманна, который был близко знаком с потерпевшими.
В городе появился кровожадный маньяк, который охотится за молодыми красивыми девушками. Кому могут доверить такое ответственное расследование? Конечно же, Логиновой Валерии Сергеевне, следователю по особо важным делам Главного управления внутренних дел. В её жизни сейчас не лучший период. Она никак не может разобраться в своих чувствах и отношениях. Но, решая свои проблемы, не стоит забывать об опасности, иначе под угрозой может оказаться собственная жизнь… Фото автора Karl Starkey: Pexels.
Книга посвящена работникам ленинградской милиции, которые расследуют опасные уголовные преступления. Авторы книги — журналист и полковник милиции — взяли за основу подлинные криминальные истории, происшедшие в Ленинграде несколько лет тому назад, и увлекательно рассказали о том, как была вскрыта организованная преступная группа в одной из промышленных отраслей города, как вычислили кустарей, занимавшихся преступным промыслом, каким образом был уличен бывший юрист в ложной доносе, как были раскрыты два убийства, как удалось изобличить шантажистов.
Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.