За борт! - [52]
— Вот это да! Как в фильме Хичкока!
Сотни чаек кружили над отходами, которые выбрасывали торговцы рыбой, и с пронзительными криками дрались за самые крупные куски.
И тут, как назло, с неба упали первые крупные капли дождя. Эллен предложила укрыться в гигантском кафедральном соборе, но Амалия посчитала, что в кафе будет приятнее. К тому же до кафе они могли добраться быстрее. Хотя они устроились снаружи, широкая маркиза надежно защищала от ненастья.
— Ну, выдай тайну, почему ты не пошла с мужским хором? — спросила Эллен.
Амалия надула губы:
— Вчера вечером они меня выставили полной дурой и еще утверждали, что сегодня собираются в место, название которого не предназначено для дамских ушей. Само собой, я сразу подумала, что они намылились в портовый бордель, и они долгое время поддерживали во мне это убеждение, отпуская двусмысленные реплики. Я, как глупая корова, купилась и еще задавала идиотские вопросы. Кончилось тем, что они меня высмеяли. На самом деле им нужно было репетировать. Дело в том, что сегодня вечером им предстоит петь по-французски, а у них пока не очень получается. Ты знаешь, я не выношу, когда надо мной потешаются.
— Тем не менее с нетерпением жду вечера шансона, — ответила Эллен. — Люблю подпевать добрым старым песенкам, жаль только, что во французском я не сильна.
К ее удивлению, Амалия, недолго думая, пропела: «Ali-Baba, Ali-Baba, c' est lui le plus beau soldat de Madagascar…»[23]
— Я не подозревала, что у тебя такой красивый голос, — искренне поразилась Эллен. — Ты могла бы смело петь в твоей бой-группе! Смотри, дождь вот-вот прекратится. Не погулять ли нам по Марселю, чтобы изучить его подробнее?
— Когда я думаю о твоих ногах, — участливо ответила Амалия, — мне приходит в голову лишь одна мысль: лучше сесть в автобус и вернуться к причалу. И потом, ты же хотела во время отпуска каждый день устраивать себе хорошую сиесту.
20
Часы показывали уже два пополудни, а благотворный послеобеденный сон не шел. Эллен ворочалась в постели, и в голову лезли разные мысли: то ей было страшно, что мистраль вызовет мигрень, то она в который раз перебирала события из жизни, то не давали покоя мужчины, и она пыталась понять свою роль в путешествии. Круиз на шикарном пароходе был задуман не только как сплошное наслаждение, но и как возможность бегло ознакомиться с чужими странами. Экскурсия на берег, короткий — всего пару часов — осмотр достопримечательностей, а дальше, поддавшись стадному чувству, большинство вместе с другими туристами идет слоняться по сувенирным лавкам. Этого слишком мало. Раньше она завидовала Хольгеру и Лидии, которые всегда придумывали на время отпуска какие-нибудь приключения. Совсем иначе поступали Маттиас и Криста. Еще до того, как обзавестись семьей, они думали о карьере и использовали свободное время для изучения иностранных языков, а позже, став взрослыми, таскали все свое семейство на голландское побережье Северного моря или в Южный Тироль. Хольгер, напротив, студентом увидел мир со своей группой: они ездили в развалюхе — минивэне «Фольксваген» — и при этом зарабатывали себе на хлеб уличными выступлениями. А Лидия старалась найти какого-нибудь богатенького типа, который брал ее с собой на Кубу, или в Колумбию, или в Кувейт, — она коллекционировала страны или, на худой конец, местности, начинавшиеся на букву К. В прошлом году коллекция пополнилась Кыргызстаном, а на следующий год Лидия наметила побывать в Корее.
Собственно, Эллен, когда еще была замужем, тоже уезжала в отпуск с мужем и дочерями, но это всегда были либо не очень веселые, либо совсем не захватывающие, либо весьма скромные туры, по сути и духу мещанские. Здесь, на теплоходе «Рена», у всех было достаточно денег, чтобы исполнить любую прихоть. Эти люди в основном никоим образом не счастливчики, получившие наследство или сорвавшие куш в лотерее, скорее трудяги, всю жизнь упорно вкалывавшие и самостоятельно добившиеся успеха. Да, среди счастливых наследников и даже среди прилежных тружеников нашлась парочка снобов, но большинство все-таки — народ симпатичный, с которым приятно общаться.
Финансовые возможности Герда также большей частью можно было отнести к наследству Ортруд. Ну, так, в конце концов, это она хотела быть похороненной в море, а не он. Вообще, для Эллен было загадкой, как эти двое уживаются вместе. Оба плохо высказывались друг о друге, у них были абсолютно разные интересы, по временам они едва выносили друг друга, упрекали друг друга в том, что другой — причина проблем с детьми, и, несмотря на все, каждый год вместе проводили отпуск. Должно быть, у Герда не хватает воли принять окончательное решение, и его нужно недвусмысленно подтолкнуть?
Эллен вспомнила, как стремительно она приняла решение развестись с Адамом и какой опустошенной чувствовала себя потом целый год. Был ли этот шаг так уж необходим и правилен, она и сегодня не может сказать уверенно. Понятно, что далеко не каждый готов пойти на подобное так же непреклонно, как она. Большинство побоится столь решительных перемен. Очень многие решатся окончательно разорвать отношения с супругом только в случае, если встретят новую любовь.
Героиня, с детства прозванная «убийцей», рассказывает соседке по больничной палате свою странную историю: по воле случая она лишила жизни нескольких человек, которые имели несчастье или неосторожность оказаться у нее на пути. Но решится ли она, теперь уже сознательно, устранить последнюю помеху своему благополучию?По книге «Аптекарша» снят фильм с Катей Риман в главной роли).
Роман «Прохладой дышит вечер» — любимое произведение писательницы. Его героиня Шарлотта, несмотря на возраст, живая, обаятельная, с чувством юмора, легко находит общий язык со своими молодыми внуками и их друзьями-студентами. После долгих лет разлуки Шарлотту ждет встреча с человеком, который был «главной любовью» ее жизни. Однако свидание этих двух людей с прошлым чревато неожиданностями для всех героев романа…
Умные и независимые женщины всегда останутся хозяйками положения… Миф, милые дамы, и еще раз миф! В этом снова и снова убеждаются две очаровательные путешественницы, на беду свою отправившиеся искать приключений в Италии и Германии.И ведь – нашли…Кому теперь доверять? Лучшим друзьям? Да храни Бог от таких друзей! Мужьям? Но уж мужьям-то не стоит доверять и в хорошие времена! Кому же, черт возьми? Только себе, любимым. Только легендарному «шестому чувству» – да еще удивительному женскому юмору, помогающему выжить в самых невероятных ситуациях!..
Как ИЗБАВИТЬСЯ ОТ СОПЕРНИЦЫ, которая мешает завоевать мужчину, созданного именно для вас? Как УСТРАНИТЬ женщину, стоящую на пути долгожданного счастья? Отравить? Застрелить? Стереть в порошок?А если — о ужас! — соперниц несколько? Тогда придется действовать еще более изобретательно, выбирать средства еще более необычные.И пусть только «счастливый» избранник попробует пикнуть — не поздоровится и ему!
Роман Ингрид Нолль «Воронье» – семейная мелодрама о кризисе среднего возраста.Бедняга Поль запутался между женой и любовницей и считает себя неудачником. Игрок Ахим, хоть и имеет репутацию умницы, любимчика семьи и полной противоположности Поля, тоже недалеко от него ушел.Но кто утопил в собственной ванне честную немецкую бюргершу Хелену, разбогатевшую после смерти мужа? И как развяжется узел из двух братьев и двух подруг?
Обижать женщин – низко и подло. А таких решительных, как Майя и Кора, – еще и опасно. Эти милые девушки, «решительно избавляя себя и всех остальных от плохих парней», как остроумно было отмечено в рецензии Die Zeit.Муки совести? Глупости! Подруги не знают, что это такое.Но время идет, и с годами приходит мудрость, а с ней – прозрение: не бывает только плохих и только хороших людей, и кроме ненависти есть еще и любовь. И совсем не обязательно вершить расправу над подругой, которая переспала с твоим мужем.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Лора и Аннелиза жили в пуританские времена и вынуждены были вести себя как благовоспитанные леди. Но сейчас, когда им уже далеко за…, они имеют право отринуть условности.В конце концов, они никому ничего не должны, а значит, могут жить как хочется. А хочется веселья и приключений. Значит, вперед! Будем делать что хочется, и будь что будет!О том, что же будет, если две благовоспитанные, почтенные леди пустятся во все тяжкие, Ингрид Нолль рассказывает с присущей ей иронией и так заразительно, что читателю хочется немедленно последовать примеру ее героинь.
Придя домой в неурочный час, Аня застала мужа с другой женщиной. С тех пор жизнь ее превратилась… Нет, не в ад, как можно было бы подумать. Конечно, боль, обиду, разочарование, горечь предательства — словом, все, что положено испытать в такой ситуации, она пережила. Но жизнь ее теперь превратилась в квест. День и ночь она ломает голову над вопросом: кто же разрушил ее семейное счастье? Одно предположение сменяет другое.Конечно, благоразумно было бы этими предположениями ни с кем не делиться, особенно с мужем разлучницы.