Ювелир. Драконья Игра - [2]

Шрифт
Интервал

Парадный зал в одно мгновенье приобрел совершенно иной, незнакомый облик. От прежнего интерьера не осталось и следа. Прозрачными перегородками, похожими на пленку мыльного пузыря, помещение было разделено на множество мелких квадратных ячеек. Пребывавшая в прострации девица оказалась у одного края, в углу, дракон — там же, где и был, по диагонали у противоположной стены. Оглядевшись вокруг, ящер легко соскользнул вниз и решительно шагнул вперед, сквозь эфемерную преграду. Та немедленно почернела за его спиной. Мальчик с любопытством оглянулся, оценивая суть произошедшего. Девица, двигаясь как тряпичная кукла, также сделала шаг, и стенка еще одной клетки стала непроницаемо-твердой.

— А, решил превратить нас в пешки, гроссмейстер? — добродушно рассмеялся ящер, совершая второй ход. — Какая милая шалость. Не обижайся, Эдвард, но в подобной игре я предпочел бы видеть соперником хотя бы этого твоего цепного пса, Винсента. В вычислении вариантов он хорош.

Несмотря на насмешливые слова, дракон жмурился от удовольствия, и золотые глаза медленно затягивались полупрозрачной пленкой третьего века. С каждым сделанным шагом свободного пространства в зале становилось всё меньше, непроходимыми барьерами оно было перегорожено тут и там, превращаясь в лабиринты, где оставалось всё меньше возможных ходов.

Наконец вариантов осталось совсем немного. Просчитав их все, лорд Эдвард с досадой понял, что проиграл. Вывести Севиллу из зала или закрыть в безопасной клетке не получится. Большее, что сможет сделать — затянуть партию до самого конца, пока свободной не останется одна-единственная стенка клетки. И тогда последним допустимым ходом дракон войдет в неё, надежно заперев за собой. Жертва будет поймана, игра окончена. Партия!

Что ни говори, а играть с драконами — занятие неблагодарное. Пожалуй, еще быстрее дело бы кончилось, вздумай он меряться силами, а не интеллектом.

Но, черт побери, существовали же прежде легендарные драконоборцы, которые умудрялись как-то одолевать этих трижды проклятых неуязвимых существ! Сам лорд Эдвард в теории отыскал пока только один способ — добраться до дракона, пока тот находится в беспомощном пограничном состоянии, в тщательно спрятанном месте перетекая из одного тела в другое. В летаргии рождения. Но этот процесс происходил крайне редко. На долгой памяти правителя — всего один раз.

О, и лучше бы его память не сохранила тех безобразных воспоминаний!..

Лорд Эдвард едва заметно вздрогнул, мысленно возвращаясь в прошлое.


— …Эдвард, ты знаешь, конечно же, из древних текстов, что даже драконы смертны, — на сей раз ящер явился ему в обличье человека очень преклонных лет, на вид хоть и совершенно высохшего, но по-прежнему крепкого и жилистого. — Увы, смерть приходит и за нами. Я уже чувствую её слабое дыханье на своем лице. Я оттягивал этот момент, как мог, но всё же он неизбежен. Я должен умереть не позднее следующего новолуния.

За прошедшие годы правителю Ледума многое довелось узнать об особенностях жизни старейшей расы. Слышал он и об этом завораживающем ритуале, позволяющем дракону обрести новое рождение. Итак, Альварху, по всей вероятности, требовался сосуд для сохранения его сущности на долгое время летаргии. Должно быть, для ящера выбор сосуда — крайне волнительный процесс, ведь он сопряжен с различного рода опасностями, неудобствами и, как ни крути, значительным риском.

Осознавая всю важность разговора, лорд Эдвард, тем не менее, лишь коротко кивнул, ничего не сказав в ответ.

— Можешь вздохнуть свободно — я покину тебя на пятнадцать-шестнадцать, а может, и на двадцать лет. Надеюсь, ты не слишком-то раскачаешь баланс за это время. Однако прежде… мне нужно от тебя кое-что. Только одна услуга.

Лорд Эдвард помимо воли насторожился. Когда доходило до дела, Альварх не утруждал себя вежливыми прелюдиями — просто давал распоряжение, и всё. Правитель испытующе посмотрел дракону прямо в глаза — те были такими же лучезарными, как и обычно.

Удивительно, но по мере старения ящеры могли принимать вид человека только соответствующего возраста. В первые годы после рождения они принимали вид ребенка, затем подростка, молодого человека, мужчины в самом расцвете сил и так далее — вплоть до облика почтенного старца. Но глаза всегда оставались неизменными. Глаза не имели возраста.

Однако на сей раз, приглядевшись внимательнее, заклинатель всё же отметил в них какую-то странную прозрачность, которой не бывало прежде. Тело дракона словно бы таяло, растворялось, постепенно исчезая из этого мира. Светоносное существо медленно угасало, подобно сиянию фонаря, в котором заканчивается масло.

Несомненно, глядя на это, становилось ясно, что Альварху срочно требуется новое вместилище духа.

Меж тем требования к женщине, которой выпадала сомнительная честь стать сим временным сосудом, были велики. Во-первых, и самое главное, она обязана была быть чиста. Ни мужчина, ни другая женщина никогда не должны были касаться её. Учитывая современные реалии Ледума, найти такую здесь было чрезвычайно сложно, исключая, конечно, совсем уж юных созданий. Однако тут, в противоречие первому, вступало в силу второе обязательное требование: девица должна была полностью созреть и находиться на пике своей фертильности, дабы иметь силы выносить такой страшный плод. Ритуальная беременность была отнюдь не простой и требовала идеальных физических данных.


Еще от автора Наталья Сергеевна Корнева
Ювелир. Тень Серафима

Ювелир — не последний человек в мире, где магия заключена в драгоценных камнях. Работа ювелира всегда востребована — и всегда безнадежна, как всякая игра со смертью. Работа ювелира — рисковать. Увы, не каждый раз удача улыбается смелым. Иногда исполнить заказ гораздо сложнее, чем ты полагаешь. Иногда можно оказаться всего лишь пешкой в чьей-то большой игре, цели которой не сразу понятны. Иногда бывает по-настоящему страшно… нет, не умереть — потерять себя. …Так что же, сапфиры? Классические васильково-синие или редкого цвета закатного солнца? Хрупкие зелёные изумруды или же яркие, насыщенные рубины оттенка «голубиная кровь»? А может и вовсе — баснословно дорогие цветные алмазы? Каков будет твой новый заказ?


Рекомендуем почитать
Похищенные души

После предательства Бастиана Тремблэя и похищения части души Эбигейл едва ли способна противостоять новым опасностям. Девушке предстоит открыть в себе невероятные силы и научиться ими управлять, прежде чем доверие к окружающим будет окончательно подорвано, а ее жизнь окажется на волоске. Когда прошлое неожиданно настигает ее и братьев Тремблэй, Эбигейл должна сделать непростой выбор, и на этот раз права на ошибку у нее не будет, она должна помнить: никому нельзя доверять.


К теплым морям. Том второй.

"Корабль — это не просто киль, палуба, паруса. Корабль — это свобода." Капитан Джек Воробей. Двигателя на месте, минимальная команда набрана и ряды Вольного Флота пополнил еще один корабль без подданства и порта приписки. Но стать вольным кораблем легко - сложнее, после этого, выжить.


Когда богу стало скучно - 1 том

У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?


Вершитель Судеб!

Эй ты! Да-да ты! По ту сторону экрана! Я всё ещё жив! Ты правда думал, что от меня так легко избавиться?! Ха! Всё не так легко, мой дорогой друг... Все заслуживают права на третий шанс - неизвестная фраза, ныне известного Автора. Её можно применить и к нашему Главному Герою. Всё оказалось не так просто, законы мира всё же добрались до разума Александра, но... Всё не будет так легко, как прежде. Мир изменится, ведь ныне Я - Вершитель Судеб!


Кровь изгнанника

Бершад Безупречный – лучший драконьер на всей Терре. А также – «сын предателя Леона Бершада. Бывший наследник Заповедного Дола и провинции Дайновая Пуща. Бывший жених принцессы Эшлин Мальграв. Бывший полководец Воинства Ягуаров. Нрава буйного, легко ярится, в гневе жаждет крови. Изгнан за кровавое побоище в Гленлокском ущелье». Осужденный королевским правосудием биться с огнедышащими рептилиями, он до сих пор не потерпел ни одного поражения, и на его счету невероятные шестьдесят пять побед. Но однажды король Альмиры Гертцог Мальграв I повелевает Бершаду вернуться в столицу Незатопимая Гавань, куда осужденным на драконьерство доступ запрещен под страхом немедленной смерти.


Ученики, учителя

Сборник рассказов и повестей по телесериалу «Горец» об отношениях учителей и учеников.