Юпитер смеётся - [8]

Шрифт
Интервал

Глэдис. Не говорите нелепостей, сестра! Вы ничего не знаете обо мне и докторе Веннере. И даже если бы то, на что вы намекаете, оказалось бы справедливым, какое вам, в сущности, до этого дело?

Старшая сестра. Я всем в своей жизни обязана доктору Брэггу, и нет ничего такого, чтобы я для него не сделала. Его счастье — моя первая и последняя мысль!

Глэдис. В самом деле, сестра? Вы говорите, как влюбленная по уши судомойка… Простите, я не хотела вас обидеть.

Старшая сестра. Вам не к чему извиняться, миссис Брэгг.

Глэдис(пристально глядя на сестру). Скажите, вы, случайно, не влюблены в моего мужа? Я готова этому поверить. Да-да.

Старшая сестра. Миссис Брэгг, лучше, чтобы доктор Веннер уехал отсюда. Так будет лучше для всех.

Глэдис. Тогда честь моего мужа будет спасена, а вы получите свою комнату. Превосходный план, сестра, но вряд ли он имеет шансы на успех. Видите ли, доктор Веннер не склонен уезжать, пока не закончит своих опытов. Кроме того, он находит эту комнату очень удобной.

Старшая сестра. Но для меня она еще более удобна. У меня нет приемной, а я должна ее иметь. Поверьте, и для вас и для доктора Веннера будет во всех отношениях лучше, если он найдет себе работу в другом месте.

Глэдис. Благодарю вас, сестра, но доктор Веннер и я — мы сами сумеем позаботиться о себе.

Старшая сестра. Итак, вы ничего не намерены предпринять?

Глэдис. Боюсь, что нет, сестра. И если хотите послушаться моего совета, не вмешивайтесь в это дело. Мне ничего не стоит убедить доктора Брэгга, что вам лучше найти себе службу в другом месте. И тогда вы окажетесь в безвыходном положении. Мне очень жаль, но вы вынуждаете меня к этому… Ну, довольно, мне до обеда еще надо написать несколько писем… До свидания, сестра! (Выходит в центральную дверь.)


Старшая сестра стоит неподвижно, потом медленно подходит к двери в лабораторию, нажимает на нее и осторожно поворачивает ручку. Входит Дженни с подносом и начинает собирать со стола чашки и блюдца.


Старшая сестра(оборачивается, в бешенстве). Как вы смеете шпионить за мной?

Дженни. Да что вы, сестра? Я только хотела убрать со стола.

Старшая сестра. Не возражайте! (Берет шерсть.) Занимайтесь своими делами и не лезьте в мои. (Выходит в центральную дверь.)


Дженни делает ей вслед гримасу.


Занавес.


Картина вторая

Та же декорация. Шесть недель спустя. Воскресенье, четверть одиннадцатого утра.

Из церкви в Гопуэлл-Тауэрсе доносится равномерный, мягкий звон колоколов. Комната кажется нарядней и чище, на ней праздничный лоск.

Слева входит старшая сестра; она в перчатках, в чепце и форменном костюме для улицы. Вытянувшись, она застывает в неподвижности и внимательно к чему-то прислушивается. Вслед за ней в комнату торопливыми шагами входит доктор Брэгг; он безукоризненно одет, на нем цилиндр, гетры.

Брэгг(торжественно). О, вы готовы, сестра? (Прохаживается от окна в нише к двери и обратно.) Чудесное утро. Миссис Брэгг уже выводит машину из гаража. У нас масса времени, так что, думаю, лучше поехать в Блэктон по нижней дороге…

Старшая сестра. Да, это самая красивая дорога. Вы помните, доктор Брэгг (опускает глаза), я когда-то занимала очень скромное положение в Блэктоне…

Брэгг(кивает головой, одобряя ее смирение). Зато сейчас вы можете гордиться своим положением. Вчера окончательно было решено, что конференция состоится у нас, в Гопуэлл-Тауэрсе, а не в Блэктоне.

Старшая сестра. Все будут нам завидовать. Как было бы чудесно, если бы вас, доктор Брэгг, избрали новым президентом!

Брэгг. Меня? О моя дорогая сестра, запомните, если это случится, я льщу себя надеждой, что не посрамлю оказанной мне чести. (Идет к окну.)

Старшая сестра. О доктор Брэгг, вы будете самым лучшим из всех президентов!


Слева входят Мэри и Торогуд, оба принарядились — они собираются в церковь. У Мэри в руках молитвенник.


Торогуд. Доброе утро, сэр!

Брэгг. Здравствуйте, Джордж! Здравствуйте, доктор Мэррей! (Одобрительно.) Направляетесь в церковь? (Взглянув на часы.) Где же Веннер?

Торогуд. Он не выходил к завтраку.

Брэгг. Как? До сих пор?

Мэри(живо). Веннер уже встал. По крайней мере…

Старшая сестра. Его постель нетронута.

Брэгг. В чем же дело? Он выходил куда-нибудь из клиники?

Мэри. О нет, доктор Брэгг. Я думаю, он всю ночь проработал в своей лаборатории.

Старшая сестра(ледяным тоном). Я убеждена, что он и сейчас там.


Все смотрят на дверь, ведущую в лабораторию.


Брэгг. Всю ночь без сна! Никогда в жизни не видел такого беспорядка. Позовите его, сестра!

Старшая сестра(подходит к двери и стучит). Доктор Веннер!


Никакого ответа.


(Стучит громче.) Доктор Веннер! Доктор Веннер! Шеф желает с вами поговорить.


После минутной паузы дверь открывается. Входит Веннер. Волосы его растрепаны, ворот расстегнут, в руках — пачка бумаг. На нем старый лабораторный халат, весь в пятнах. Он устал и чем-то угнетен. Ошеломленно смотрит на маленькую нарядную группу с Брэггом в центре.


Веннер. Доброе утро, господа! Собираетесь в церковь? Да, я совсем забыл (смотрит на Брэгга): вы с Фанни сегодня отправляетесь на увеселительную прогулку!

Брэгг. Мисс Лиминг и я должны сегодня нанести официальный визит нашим друзьям и коллегам в Блэктоне. Моя жена отвезет нас.


Еще от автора Арчибальд Джозеф Кронин
Замок Броуди

Самый популярный роман знаменитого прозаика Арчибальда Кронина. Многим известна английская пословица «Мой дом — моя крепость». И узнать тайны английского дома, увидеть «невидимые миру слезы» мало кому удается. Однако дом Джеймса Броуди стал не крепостью, для членов его семьи он превратился в настоящую тюрьму. Из нее вырывается старшая дочь Мэри, уезжает сын Мэт, а вот те, кто смиряется с самодурством и деспотизмом Броуди — его жена Маргарет и малышка Несси, — обречены…


Три любви

Люси Мур очень счастлива: у нее есть любимый и любящий муж, очаровательный сынишка, уютный дом, сверкающий чистотой. Ее оптимизм не знает границ, и она хочет осчастливить всех вокруг себя. Люси приглашает погостить Анну, кузину мужа, не подозревая, что в ее прошлом есть тайна, бросающая тень на все семейство Мур. С появлением этой женщины чистенький, такой правильный и упорядоченный мирок Люси начинает рассыпаться подобно карточному домику. Она ищет выход из двусмысленного положения и в своем лихорадочном стремлении сохранить дом и семью совершает непоправимый поступок, который приводит к страшной трагедии… «Три любви» – еще один шедевр Кронина, написанный в великолепной повествовательной традиции романов «Замок Броуди», «Ключи Царства», «Древо Иуды». Впервые на русском языке!


Цитадель

«Цитадель» — одно из лучших произведений известного английского писателя А. Дж. Кронина. Главный герой — Эндрью Мэйсон — молодой талантливый врач, натура ищущая и творческая, вступает в конфликт с косным миром корыстолюбцев.


Памятник крестоносцу

В романе "Памятник крестоносцу" известный английский писатель А. Дж. Кронин обращается к конфликту между творческой личностью и косной средой, не способной оценить ее новаторских дерзаний.Главный герой — художник, стремящийся по-новому отобразить действительность, настойчиво ищущий новые пути в искусстве, борющийся против банальности, застывших форм в искусстве, далеких и чуждых живым веяниям жизни.


Звезды смотрят вниз

В романе известного английского писателя А. Кронина (1896 — 1981) освещены социальные противоречия буржуазного общества. В центре внимания автора — замечательный образ Дэвида Фенвика, народного героя, натуры цельной, привлекающей своим духовным богатством.


Дневник доктора Финлея

К рассказам о докторе Финлее из небольшого шотландского городка, о его старшем коллеге докторе Камероне и его невозмутимой экономке Джанет Арчибальд Кронин пришел уже состоявшимся писателем, имеющим за плечами несколько романов, в том числе и прославивший его «Замок Броуди». Однако именно эти трагические, забавные и трогательные рассказы, полные колоритных персонажей, до сих пор остаются самыми популярными и известными произведениями писателя и легли в основу снятого Би-би-си очень успешного сериала, который транслировался по телевидению с 1962 по 1971 год (первые два года сценарии писал сам Кронин)


Рекомендуем почитать
Фестиан-мученик

Мученик Фестиан, растерзанный львами на арене Большого цирка, попав в рай, усомнился в справедливости и отправился задавать вопросы и получать ответы.


Второй шанс (ЛП)

Пострадав в результате несчастного случая, богатый аристократ Филипп нанимает в помощники человека, который менее всего подходит для этой работы, — молодого жителя предместья, Абделя, только что освободившегося из тюрьмы. Несмотря на то, что Филипп прикован к инвалидному креслу, Абделю удается привнести в размеренную жизнь аристократа дух приключений. По книге снят фильм, Intouchables, который в российском прокате шел под названием 1+1. Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different books на http://notabenoid.com/book/49010/.


Опередить себя

Я никогда не могла найти своё место в этом мире. У меня не было матери, друзей не осталось, в отношениях с парнями мне не везло. В свои 19 я не знала, кем собираюсь стать и чем заниматься в будущем. Мой отец хотел гордиться мной, но всегда был слишком занят работой, чтобы уделять достаточно внимания моему воспитанию и моим проблемам. У меня был только дядя, который всегда поддерживал меня и заботился обо мне, однако нас разделяло расстояние в несколько сотен километров, из-за чего мы виделись всего пару раз в год. Но на одну из годовщин смерти моей мамы произошло кое-что странное, и, как ни банально, всё изменилось…


Голодные

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Дыхание жизни

«Дыхание жизни» — пьеса «на двоих», для двух актрис «за пятьдесят», имея в виду, что молодость, о которой они вспоминают в наши дни, пришлась на конец 60-х. Одна приезжает в гости к другой, которая теперь в уединении живет на острове. Приезжает, чтобы поговорить о мужчине своей жизни. Который был у них один на двоих. То есть это разговор о мужчине их жизни, при том, что одна, если верить ее словам, никогда ему не изменяла, он был для нее — единственным, а молодость другой прошла в радостях молодежного протеста, то есть в вольных американских и английских компаниях, где нравы, известно, не были строгими.


Принц Фридрих Гомбургский

Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.